Охота на дракона
Шрифт:
– И что это означает для моего леса?
– То же самое, что и для Тира: полное уничтожение. Перебравшись через горы, дракон уничтожит все живое на своем пути: и растения, и животных, и людей. Никого и ничего не спасется.
– Но почему? – воскликнул Садира.
– Убивая, драконы становятся сильнее, – ответил Нок. – И нет для дракона ничего более ценного, чем власть, чем сила – иначе они не были бы драконами.
Четверо путешественников не знали что и сказать. Нок тоже молчал, словно чего-то ожидая от них. Наконец, посмотрев в сторону башни, где кучей были свалены вещи и оружие
– Мы просим прощения, если наши подарки оказались недостаточно хороши. Мы просим их вернуть. Вместо этого мы готовы предложить наши жизни. Мы готовы отдать их на защиту леса.
– Мы должны остановить Калака до того, как он пересечет горы, – добавила Садира.
Нок задумался.
– Я все еще не уверен, достоин ваш подарок копья Сердце Леса или нет. Но сейчас мы это увидим…
Повернувшись к хафлингам, стоящим у него за спиной, вождь что-то сказал им на непонятном языке. С разочарованными лицами, полурослики отложили чаши и стали развязывать узлы на кожаных ремнях, освобождая пришельцев.
Когда все четверо оказались на земле, Нок повел их к серой гранитной башне. Увидев это, собравшиеся вокруг нее хафлинги заволновались. Они принялись что-то оживленно обсуждать, шумя и перебивая друг друга. Нок не обращал на них никакого внимания. Но когда он подошел к дубу – одна резкая команда, и на лугу стало тихо.
Взяв посох Ктандео в одну руку, Нок положил другую ладонью на кору могучего дерева. Он произнес несколько фраз на своем языке. Дерево задрожало, и пальцы хафлинга слились с корой. Медленно-медленно Нок засовывал руку все глубже. Вот она скрылась по локоть… Вот уже по плечо.
Закрыв глаза, Нок молча стоял рядом с дубом. Его губы были плотно сжаты, их уголки – чуть опущены, что придавало лицу полурослика суровое и печальное выражение. Нок стоял молча и неподвижно так долго, что Садира начала опасаться, не передумал ли он. Но вот хафлинг вздохнул, открыл глаза и что-то утешающе сказал дереву.
И снова дуб задрожал. Страшный, печальный стон вырвался из его сердца. С веток на людей посыпались листья. Девушке даже показалось, что кора дуба внезапно посветлела. Нок понемногу отступал от дерева… Вскоре он уже держал в руке толстое темно-красное копье.
Древко копья плавно переходило в острия на обоих концах. Искусно сделанное оружие, видно с первого взгляда. Но ничто не выдавало в копье его волшебной природы.
Нок отошел от дуба. Короткий приказ, и несколько хафлингов побежали за оружием и вещам путешественников. Жестом велев пленникам следовать за ним, Нок двинулся по узкой тропинке в сумрачные глубины леса.
Идя по тропе, Садира поняла, что хафлинги довольно далеко унесли их от того места, где поймали. Вдобавок к танцующим елям и пальмам, кругом росли странные деревья с листьями цвета рубинов и приторно-сладко пахнущими плодами, по форме напоминавшими кинжалы, а по цвету – сапфиры. В той части леса, где они угодили в засаду, ничего подобного девушка не видела. Пронзительно кричали птицы. В воздухе стоял непрерывный протяжный звон бесчисленных насекомых. Местами тропинка уходила в тень такую густую, что Садире начинало казаться, будто она снова в Подземном Тире… Вскоре к звукам
И вот они вышли из леса к глубокому ущелью такой ширины, что даже Рикус не смог бы перебросить через него свой боевой топор. Через ущелье был перекинут узенький висячий мостик, сплетенный из цветущих лиан – где толстых, а где и совсем тонких. В основании мостика лежали перевитые древесные лианы, две лианы потоньше служили перилами, а скреплялось все сооружение бесчисленными тонкими побегами, образовывавшими по сторонам нечто вроде полупрозрачной зеленой паутины. Выход с моста закрывал огромный камень, – такой большой, что не было видно, продолжалась за ним тропа или нет. Клонившееся к горизонту солнце заливало багрянцем этот удивительный пейзаж.
Нок остановился. Не отпуская посоха, он взмахнул копьем. Садира вскрикнула в панике, но брошенное хафлингом копье помчалось через ущелье. Через мгновение оно до половины ушло в ствол большого дерева, на той стороне за огромным камнем.
– Вот копье, которое вы искали. – Нок повернулся к путешественникам.
– Докажите, что вы его достойны… Для этого нужно всего лишь вытащить его из дерева.
Рикус с сомнением поглядел на мостик.
– Эта штука не внушает мне доверия, – заметил он. – Может, стоит перебираться по одному?
– Не думаю, – покачал головой Агис. – Боюсь, испытание не только в том, сумеем ли мы осторожно пройти по мосту. Калака окружает множество стражников. И каждый ничуть не слабее тебя. Я не удивлюсь, если кое-кто из его людей в совершенстве владеет и колдовством и Путем. Чтобы победить короля надо действовать сообща.
– Четверо не могут вместе бросить одно копье, – возразил мул.
– Это так, – согласилась с гладиатором Садира. – Но копье не попадет в цель, если мы не объединим наши усилия. Если мы все вместе не уничтожим защиту Калака. По-моему, Агис прав: Нок собирается проверить, как мы умеем сражаться сообща.
Мул еще раз с сомнением покосился на висячий мост и неохотно кивнул.
– Нам потребуются веревки, – сказал он, повернувшись к вождю хафлингов, – и наше оружие.
– Веревку вы получите, – кивнул Нок, подавая знак полуросликам, несущим вещи путешественников. – А оружие вам не понадобится.
Его слова, похоже, не убедили Рикуса, но спорить мул не стал.
– Я пойду первым, – сказал он, обвязывая веревку вокруг пояса. – За мной – Садира и Агис. Последней будет Ниива.
– Рикус, – шагнула вперед Агис. – Я вполне могу за себя постоять. Мне кажется, первым должен идти я. Там мое умение принесет больше пользы…
– Рикус прав, – прервала его Садира. Она очень боялась, что спор перерастет в совершенно ненужную сейчас ссору. – Если ты пойдешь в середине, – объяснила она аристократу, – то сможешь нас всех защитить в случае внезапного нападения. Но если ты первый – как ты узнаешь об этом сзади?
Подумав, Агис неохотно кивнул. Когда они обвязались веревкой, Рикус ступил на мост. За ним двинулась Садира, а ней – Агис. Замыкала группу Ниива. Они шли медленно и осторожно, держась за перила и внимательно глядя под ноги. Мостик гнулся и качался, но выдерживал вес путешественников.