Охота на Горностая (сборник)
Шрифт:
– Что происходит?
– У Рикки проблемы, – отрывисто бросил Кольдер.
– Это я вижу. Но хотелось бы…
– Объяснения потом! – Де Бер кивнул другу: – Приготовились…
Вернон ответил тем же, а искорки на левой руке, которую он старательно закрывал от капитана телом, стали заметнее.
– Входим!
Насторожённый Дракон шагнул в гостиную, равно готовый и атаковать, и защищаться. Тонкий Горностай взял правее, в случае чего он мог поддержать друга с фланга, но предчувствия молчали, и через пару мгновений Кольдер с сожалением понял, что в предосторожностях особой необходимости
Следы борьбы – кроме выломанной двери и пулевых отверстий в стенах, – отсутствовали, в гостиной порядок, даже мебель не перевёрнута, но Феллоу исчез.
– Мы идиоты, – сплюнул де Бер. – Мы – тупые, конченые идиоты. Придурки!
– Рикки был целью, – вздохнул Вернон. – Мля, наш Рикки был целью!
И пнул ногой диван, из-под которого по-прежнему торчали усы несъеденного лобстера.
– Рикки – важная шишка? – осведомился серб.
– Достаточно важная, чтобы заинтересовать похитителей, – честно ответил Кольдер. – Рикки – племянник очень могущественного… человека.
– А вы его телохранители?
– Нет.
– Мы – его друзья, – веско произнёс Венсон.
– Тихо!
На этот раз присутствующие отнеслись к резкому окрику де Бера с гораздо большим вниманием. Жёсткий голос и тот самый «особый» взгляд заставили Аэрбу и Дракона молниеносно собраться, изготовившись к сражению.
– Он снова тут?
– Да.
– Я никого не вижу, – спокойно докладывает Вернон.
– Я тоже, – на всякий случай докладывает серб.
– Он рядом… – шепчет Горностай. – Он строит аркан…
– О чём вы говорите? – едва слышно спрашивает Аэрба.
– Не «о чём», а «о ком», – поправляет его Дракон. Венсон знает, что трепаться в преддверии драки – не лучшая идея, но отвечает, поскольку болтающий Уэрбо лучше неподготовленного. – Где-то рядом находится тот, кто напал на нас в ресторане.
– Парень в чёрном?
– Да.
– Откуда вы знаете?
– У Кольдера сильно развита интуиция.
– Ах да, ты рассказывал. – Серб хитро улыбается, и в его руке появляется классический «кольт»-1911. – Посмотрим, как наш любитель чёрного отнесётся к разрывной пуле в голову.
– Откуда оружие? – удивляется Венсон.
– На улице подобрал.
– Я серьёзно.
– Оно всегда при мне.
– Не видел.
– И не должен был.
– Вер, в моей спальне на комоде стоит сумка, в ней есть «Протуберанец», – негромко произносит Кольдер. – Прямо сейчас.
– Понял.
Дракон делает шаг к нужным дверям, но замирает, остановленный подозрительным шорохом.
– Что это?
– Пока не знаю, – отзывается де Бер, а в следующий миг по его губам скользит усмешка: – Зверёк очнулся. – Из-под дивана медленно выползает избежавший гриля и кастрюли лобстер. – Привет, бедолага.
– Нехарактерное поведение, – негромко произносит Аэрба.
– Что?
– То…
Забавный лобстер вцепляется клешнями в ногу оказавшегося поблизости Дракона.
– Чёрт!
– Это он! – орет Кольдер, одновременно проклиная себя за глупость. – Это снова он!
Крик смешивается с грохотом трёх выстрелов: Уэрбо молча расстреливает не помнящее себя ракообразное. Но сразу после экзекуции не удерживается от главного вопроса дня:
– Что происходит?
Сообщить капитану о том, что речь идёт об отвлекающем маневре, де Бер не успел. Да и смысл в дополнительных объяснениях отсутствовал: серб сам обо всём догадался, не маленький. А если и не догадался, то первый же удар масана с предельной точностью описал Аэрбе происходящее. Клинок должен был отсечь капитану голову – это был излюбленный удар вампиров, – и помешал ему лишь вовремя подставленный «кольт». Сталь звякнула о сталь, хрип смешался с руганью, катана вновь взлетела вверх, стремительно планируя второй удар, и тут в сражение вмешался Горностай.
– Ха!
Это был не смех, а выдох.
В те доли секунды, которые у него были, Кольдер успел проанализировать ситуацию и принять единственно правильное решение: не атаковать, а защищаться. И потому сформировал клинок, а не пустил в масана «Эльфийскую стрелу».
– Ха!
Длинный чудский кинжал отбивает удар катаны, второй рукой де Бер отталкивает Уэрбо в сторону, отбивает следующий выпад масана и сам переходит в атаку. Идёт вперёд клинком, поскольку времени на аркан сверхбыстрый вампир не оставляет.
– Ха!
Звон стали, хриплое дыхание, яростные взгляды. Масан изгибается, демонстрируя потрясающее мастерство владения необычайно редкой фехтовальной техникой «смир-ван», катана выписывает замысловатую кривую, сбивает с толку взгляд, и в то самое мгновение, когда кажется, что меч ушёл чересчур далеко, оказывается совсем рядом и режет…
Меч вампира нацелен в горло Кольдера, но Аэрба бьёт Горностая под колени, заставляя упасть на пол, и трижды стреляет масану в грудь. А выскочивший из спальни Вернон направляет на ночного охотника смертоносный луч «Протуберанца» и тем подводит итог: вампир повторяет уход из переулка, ныряя в спешно наведённый портал.
– Все целы?
– Да, – коротко отвечает лежащий на спине де Бер.
– Да, – повторяет за ним Уэрбо, после чего широко улыбается и кивает на кинжал: – Я не видел у тебя оружия, православный брат.
– И не должен был, – знакомым тоном отзывается чуд.
– Классный ответ, – одобряет серб.
– У тебя научился, православный брат. – Кольдер вытирает лоб тыльной стороной ладони и тяжело вздыхает.
Вампир ушёл, Рикки исчез, сами они живы, но настроение всё равно поганое. Кольдер чувстует себя проигравшим и злится.
Очень сильно злится.
– Почему ты не сказал, что здесь Аэрба? – угрюмо спросил Герро.
– Разве это важно? – поднял брови Винсент.
– Только не нужно делать вид, что ты ничего не знаешь.
– И в мыслях не было.
– Да, конечно.
Луминар отыскал старого чуда в кают-компании, в глубоком кресле, в обществе бокала, пузатой бутылки рома и старой книги в потёртом кожаном переплёте. Шарге притащил на борт несколько томов на латыни и старочудском и посвящал чтению практически всё свободное время, чем тоже вызывал у масана раздражение. Но когда Герро предложил скоротать вечерок за какой-нибудь игрой, предполагая покер или «джек», получилось ещё хуже: карты Винсент не терпел, а в шахматах не позволял Луминару сделать больше семи-восьми ходов, прекращая вампирские мучения быстрым матом.