Охота на «Икара»
Шрифт:
Я прикинул так и эдак и решил, что мысль не такая уж и абсурдная, как кажется на первый взгляд.
— Тогда у них налицо чудовищные проблемы с координацией своих действий, — заметил я. — Наджики отпустили нас, не моргнув и глазом.
— То же самое сделала директор Айми-Мастр на Мейме, — напомнил Иксиль. — Я думаю, что паттхи просто еще не решили, насколько открыто и гласно они будут вести себя в этом деле.
— Дело и так уже предано широчайшей огласке на высшем уровне, — мрачно заверил я его. — Уже половина правительств в этом регионе получила предупреждение о введении санкций, если они не задержат нас
— Да, но предостережение на высшем уровне — это одно, а работа напрямую с чиновниками и таможенниками на местах — совсем другое, — отметил Иксиль, — Власть предержащие, как правило, не допускают утечки информации из своих кругов. В особенности сведений, которые могут вызвать панику на рынке в их собственном округе.
Я опять принялся хмуро разглядывать дисплеи.
— Итак, что мы со всего этого имеем? Мой напарник пожал плечами.
— По крайней мере, мы все же пребываем в меньшем неведении, чем те, кто нас разыскивает. Какой бы информацией паттхи ни обладали, они определенно не настолько доверяют своим агентам, чтобы посвящать их в подробности. Если бы они знали, на чем мы в действительности здесь сидим, в Спирали не осталось бы ни одного правительства, которое не сдало бы нас им.
— Надо же, как мило с их стороны, что они знают меньше нашего, — пробормотал я, пытаясь сообразить, какое преимущество можно извлечь из этого соображения. Навскидку ничего в голову не приходило. — В таком случае перед нами встает еще одна задача. Нам следует рассмотреть список правительств, которым бы мы могли сдать «Икар», если не останется иного выхода. Чтобы он хотя бы не попал в руки паттхов.
— Возможно, — с сомнением проговорил Иксиль. — Вся задача заключается в том, чтобы найти кого-то, кто представлял бы меньшую угрозу, чем сами паттхи.
Я вскинул брови,
— Издеваешься?
— Нисколько, — возразил он, его лицо оставалось совершенно серьезным. — Насколько мы знаем, у паттхов нет армии, кроме обычных сил обороны.
— Нет, для грязной работы они нанимают бородавочников, — неохотно согласился я.
— Возможно, — кивнул Иксиль. — Я хочу сказать, что паттхи будут использовать гипердрайв «Икара» для того, чтобы закрепиться в области грузовых перевозок. А вот кто-то другой вполне может обратить это на военные цели.
Я подпер щеку кулаком и в задумчивости принялся кусать губу. Более скоростные двигатели не дадут особого преимущества в обычном космическом бою, и уж, конечно, о сражениях в условиях гиперпространства не может быть и речи. Зато скоростной гипердрайв упростит доставку войск, снабжения и боевых кораблей, но это не даст большого преимущества в мелких военных конфликтах, которые постоянно вспыхивают то тут, то там. Если только снова не вспыхнут крупные региональные войны, которые, мы все надеемся, остались далеко в прошлом, таинственный гипердрайв «Икара» не даст агрессору большого преимущества.
Но ведь вполне возможно, что потенциальный агрессор только и ждет нового сверхскоростного двигателя, чтобы развязать глобальную войну. Не слишком обнадеживающая мысль.
— И все-таки надо составить список, кому мы могли бы сдаться, — повторил я, поднимаясь и подходя к штурманскому столу. — Может быть, это мог бы быть консорциум правительств, по крайней мере тогда никто не получит монополию на находку.
— И хорошо бы это был консорциум, который оставит команду в живых, — добавил Иксиль. — Причем желательно, чтобы нам предоставили возможность продолжать свое существование где-нибудь в менее ограниченном пространстве, чем уют маленьких одиночных камер.
— Для меня это тоже одно из первостепенных условий, — заверил я, набирая данные на штурманском пульте.
— Всегда приятно иметь общую цель. И куда мы держим путь?
— Не знаю, — ответил я, изучая варианты, которые выводил на экран навигационный компьютер. — Сейчас мы следуем курсом на Утено. Поскольку у нас есть подлинные документы о прохождении таможни на Потоси, у нас не должно возникнуть трудностей с посадкой и взлетом в другом мире Архипелага Наджики.
— До Утено, если не ошибаюсь, еще семьдесят пять часов лету?
— Семьдесят три, — поправил я. — И поскольку это составляет лишь половину дальности автономного полета «Икара», я подумал, что остановка там поможет сбросить с хвоста тех, кто просчитывает наше продвижение.
Я махнул рукой в сторону штурманского стола.
— Но все же я не уверен, стоит ли нам заходить более одного раза в зону действия одного и того же правительства.
— Может, и так, — задумчиво подтвердил Иксиль. — И все же на данный момент я не думаю, что это имеет — большое значение. Паттхи определенно предупредили всех, кто находится на нашем пути, и будем ли мы сталкиваться несколько раз с одними и теми же правительственными структурами или нет, особой роли не играет.
— Так ты предлагаешь отклониться от основного курса? — уточнил я. — Уйти в сторону, сделать крюк и подлететь к Земле оттуда, где нас никто не ждет?
— Нет, — категорически возразил он. — Паттхов так просто не проведешь: они предупредили все планеты, где только может появиться «Икар». Единственное, что мы можем предпринять, — это чаще необходимого останавливаться для дозаправки, но тем самым мы дадим паттхам больше шансов определить, как выглядит «Икар».
— А если Камерон действительно у них в руках, то чем больше у них будет времени, тем больше вероятность, что им удастся выпытать у него список экипажа, — мрачно кивнул я. — Ладно. Решено — Утено.
— Утено, — согласился Иксиль и щелкнул пальцами, созывая своих хорьков. — Я пойду в свою каюту и немного посплю, — продолжил он, когда зверьки принялись карабкаться к нему на плечи. — Хочу окончательно поправиться до посадки на Утено.
— Будь осторожен, — предупредил я. — Убийце может показаться мало просто оставить у тебя под боком несмешанные компоненты.
— Я велю Пиксу и Паксу покараулить, — успокоил он меня. — К тому же есть пара приемов, чтобы дверь не открывалась без моего ведома. Это ты береги себя.
— А что я? — усмехнулся я в ответ. — Единственный из присутствующих, кто может вести этого монстра?
По сравнению со всеми остальными на борту я нахожусь в наибольшей безопасности.
— Будем надеяться, что наш убийца об этом помнит, — резонно заметил Иксиль, поднимаясь и направляясь к двери. — И не преувеличивает собственные способности пилота. Поговорим позже.
Он ушел и оставил за собой дверь открытой. Я уточнил курс и время полета до Утено, затем отключил штурманский стол и вернулся в кресло пилота. И попробовал подумать.