Охотник на демонов. Канзас
Шрифт:
— Мистер Карл? — осведомился полицейский.
— Да, это я.
— Вы арестованы, вы можете хранить молчание, всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Я протянул руки для того, чтобы мне пристегнули наручники.
Полицейский отказался заковывать меня.
— Шериф Малдаун сказал, что вы не окажете сопротивления. Так что не надо, уберите руки, просто следуйте за нами.
Меня отвели в машину, второй полицейский собрал мои вещи.
«Похоже, меня задерживают надолго».
В
— Ты не знаешь, за что меня посадили сюда?
— Нет, не знаю, — довольно сухо ответил я.
— А тебя за что? — не унимался бродяга.
— Должно быть за серийное убийство, — я решил припугнуть любопытного, но он совсем не испугался, наоборот обрадовался:
— О, как! И что? Ты и в правду их убил?
Я не стал отвечать, только злобно посмотрел на него.
Бродяга после этого больше не допытывал меня, хотя по его роже можно было прочитать любопытство.
Наконец — то меня вызвали и проводили в кабинет.
В комнате сидел Малдаун и ещё какой — то человек в чёрном костюме.
Инспектор ФБР — догадался я. Мне ранее приходилось иметь неприятные встречи с его коллегами. Их повадки я запомнил хорошо.
— Меня зовут инспектор Клаус, — представился незнакомец. С шерифом Малдауном, как я понимаю, вы уже знакомы, Карл?
Я кивнул.
— Вы догадываетесь, почему вас задержали?
— Да, — признался я.
— С вашим появлением в Топике начались массовые убийства, причём с особой жестокостью. Вы можете как-нибудь это прокомментировать?
Мне не хотелось отвечать, я смотрел Малдауну прямо в глаза. Ещё вчера ночью я принимал его у себя дома, как друга. Мог бы и предупредить, хотя я уже знал, что так и будет.
Шериф заметил мой пристальный взгляд и отвернулся. Ему было тяжело присутствовать на допросе. Он был заложником ситуации, на него надавили «сверху».
Я его не осуждал, но мне было неприятно его молчание. Мог бы замолвить словечко.
— Я так понимаю, — продолжил инспектор, — вы не собираетесь ничего говорить?
— Что вы хотите услышать от меня, инспектор? — сухо спросил я.
— Правду, только правду, ничего больше.
— Я был вчера на месте преступления, я нашёл демона, который убил людей и устранил его.
— Что вы несёте? Какого, к чёрту, демона?!
— Но это правда, я сам лично видел одного, — вмешался Малдаун, он больше не смог терпеть.
— Тише, шериф, — осадил его Клаус, — присядьте, мы с вами позже поговорим. А сейчас я хочу остаться наедине с подозреваемым.
«Бить будет» — догадался я и как только Малдаун покинул кабинет, я получил несколько увесистых ударов по почкам.
— Ну
— Не нужно продолжать, — попросил я, терпеть избиения не было смысла, — я всё подпишу, во всём сознаюсь.
— Вот так бы сразу! А то заладили про каких — то там демонов.
Радостная улыбка инспектора ФБР не сходила с его лица, он думал, что раскрыл серийное преступление, но как сильно ему придётся расстроиться, когда появятся новые жертвы, а их будет очень много, я чувствую это.
Инспектор позвал Малдауна и велел увести меня.
Шериф лично вызвался проводить меня до камеры.
— Не переживай, я вытащу тебя отсюда, — шепнул мне Малдаун.
— Не делай глупости, — ответил я ему, — скоро я буду на свободе.
— Что ты задумал? — обеспокоился шериф, он подумал, что я собираюсь сбежать, — это ты не наделай глупостей, ещё никому не удавалось сбежать от нас.
Я не стал ничего объяснять, только улыбнулся другу.
Малдаун сделал всё, что смог — он выбил для меня одиночную камеру. Это было лучшим подарком от него, отходняк должен был скоро начаться. Он велел подчиненным никак не реагировать на мои вопли и ни в коем случае не вызывать врача.
К утру я был особенно признателен ему. Не знаю, как отреагировали бы сокамерники на мой судорожный приступ. Я мог наговорить лишнего. От страшных болей мозг отказывается фильтровать мысли и несёт всё, что приходит на ум. А наговорить я мог, как минимум на то, чтобы меня побили! Бедные полицейские, представляю, как им трудно было выслушивать весь словесный понос, который я лил на них целых шесть часов!
Я просидел два дня, прежде чем меня вызвали на очередной допрос.
В кабинете, в который меня привели, сидел Клаус, эту рожу я хорошо запомнил.
— Привели голубчика, — начал раздражённо он.
Я понял сразу, что допрос будет с пристрастием. Когда конвой вышел, он набросился на меня.
— Давай выкладывай, где твои подельники!
Только я хотел сказать, что у меня нет никаких подельников, как мне прилетело от Клауса по почкам.
— Слушай, я буду бить тебя до тех пор, пока ты не расскажешь всё, — прошептал мне на ухо инспектор.
«Вот кто самый настоящий маньяк» — мелькнуло у меня в голове. Признаться, этот тиран бил по почкам умело, удары были хлёсткие, профессиональные.
— Послушайте, инспектор, — начал я тихо, громко говорить я не мог, от ударов прихватило дыхание, — я же уже вам говорил, я специалист против нечистой силы, можете спросить у шерифа Малдауна.
— С ним я позже разберусь, — буркнул в ответ Клаус и ударил ещё раз, — мне нужны адреса твоих подельников.
— Да нет у меня никаких подельников, как вы понять это до сих пор не можете?