Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Пипс придвинулся ближе и продолжал, понизив голос до мурлыканья:

– Со всем моим уважением к Эстер, мне из надежных источников известно, что туземки там прекрасны и покорны. Они сами бросаются на английских мужчин. Ах! Теперь я и впрямь жалею, что не могу с тобой поехать.

– Но там же дикари! Я слышал ужасные вещи.

– Нет, нет, нет! – с нажимом произнес Пипс. – Все это давно в прошлом. Поначалу и впрямь вышли некоторые неприятности, но сейчас дикари полностью приручены. Оказалось, что из них выходят прекрасные слуги. Интересно, их в ливрею одевают? Хм. У нас, англичан, дар – цивилизовать покоренные народы. Этим мы отличаемся от голландцев. Те постоянно в контрах со своими дикарями.

Вечно вынуждены усмирять бунты. Мы своим выдаем щедрый участок их же собственной земли, и все остаются довольны. Мы поддерживаем мир между племенами, чтобы они не перегрызли друг другу глотки за бобровые шкуры, устричные раковины, вампум и что у них там еще. Я полагаю, ты познакомишься с одним-двумя дикарями. Я видел одного на картине. Весьма впечатляет. Кругом перья. Изумительные скулы. Кое-кто считает, что они произошли от троянцев.

– Как же они попали из Трои в Новую Англию?

– Медленно, надо думать. Но они строят отличные лодки. А еще один ученый думает, что они на самом деле потерянное колено Израилево. Балти, записывай всё! Я пожелаю узнать мельчайшие детали. В случае если ты все же решишь вернуться.

– Так, значит, там безопасно?

– О, много безопасней, чем в Лондоне. И никакой чумы. О тебе будет заботиться агент Даунинга, Спонг. Я встречал людей Даунинга. С ними шутки плохи. Ты будешь в надежных руках.

– Не знаю, как Эстер отнесется к этому всему, – поразмыслив, сказал Балти. – И Элизабет.

– Балти, ты должен понять, что это чрезвычайно, чрезвычайно секретная миссия.

– Но я же не могу не рассказать Эстер и Элизабет.

Пипс покачал головой:

– Ты ни в коем случае не должен посвящать в дело свою жену. И мою. Это может поставить под угрозу твое задание. И даже твою жизнь.

– Жизнь? – пискнул Балти.

– Милый, дорогой мой Балти! У Его Величества в Лондоне есть враги. Неужели ты думаешь, что Эстер и Элизабет сохранят твою тайну? Они будут так… горды тобой, что захотят прокричать ее на площадях! «Наш милый, храбрый Балти едет в Новую Англию охотиться на цареубийц!» Ни в коем случае. Ни при каких обстоятельствах они не должны узнать подлинной цели твоей миссии. Это для твоей же собственной безопасности. А в Бостоне тебя будет охранять Спонг.

– Да, но что же я им скажу?

– Да. Нам надо придумать для тебя легенду. Мы скажем… мы скажем, что я выхлопотал тебе место в… экспедиции. Да. Отлично, то, что надо.

– Экспедиции? Что же я буду там делать?

– Осматривать леса. Инспектировать их на предмет корабельной древесины. Для постройки военного флота. Конечно, если мы опять затеем свару с сыроделами, нам понадобится лес. Белая сосна Новой Англии всемерно превосходит лес, который мы получаем из Норвегии и Швеции. Она выше. На мачту хватает одного ствола. Норвежских нужно два. И служат они меньше.

– Я очень мало знаю о лесе.

– Милый Балти, буду с тобой откровенен. Ты вообще мало знаешь о чем бы то ни было. Поэтому к двадцати четырем годам ты не сделал никакой карьеры. Но все уже изменилось. Теперь тебе поручено важное дело. Важное и славное!

Пипс поднял бокал:

– Тост! За Его Величество Карла Второго! Да здравствует король!

Vive le roi [8] . – Балти с серьезным лицом поднял свой бокал.

– И за Балтазара де Сен-Мишеля, охотника за судьями. Да трепещет Новая Англия от его приближения!

8

Да здравствует король (фр.).

Балти покраснел:

Хорошо звучит.

Они чокнулись.

Пипс сиял.

– Закажем еще омаров? И еще бутылку этого чертовски дорогого вина? Мне кажется, Морское ведомство задолжало нам праздничный ужин. Что скажешь?

– Я скажу: Encore! [9]

Глава 4

2 марта

Не могу избавиться от мысли, что само Провидение улыбнулось сему странному предприятию, ибо как иначе могло оно свершиться противу всякого чаяния? Сердце мое столь полно, что, мнится, вот-вот лопнет.

9

Еще (фр.).

Хоть я и радешенек избавиться от братца Балти, меня обуревают странно теплые чувства к нему, коих я не испытывал доселе по причине его вечного попрошайничества и докучливости.

Молю Господа, чтобы Балти не сел в лужу, ведь это неблагоприятно отразится на мне. Однако не вижу препонов к тому, чтобы он довел пуритан до терзания влас на главе их, ибо меня он нередко доводил до такового.

Завтра я намерен оповестить о сем мою жену. Без сомнения, она устроит мне сцену. В предвидении купил сегодня красивое жемчужное ожерелье за 4 шиллинга 10 пенсов.

А засим в постель.

Глава 5

Балти нэнавидит лодки

– В Новую Англию? В Новую Англию?

Круглое лицо Элизабет Пипс порозовело от ярости. Локоны подпрыгивали и пружинили в такт ее негодованию. Во время подобных сцен, нередких в семействе Пипсов, французская кровь жены брала верх над английской.

– Балти и в старой Англии нэ может сам о себе позаботиться. Нэт. Non. Это completement absurde [10] . Я запрэщаю!

10

Нет… полный абсурд (фр.).

Она ярилась уже несколько часов.

– Ерунда, – ответил Пипс. – Ему это пойдет на пользу. Разве ты не хочешь, чтобы он нашел себе поприще? Иное, чем просить подаяния?

– Сэмюель Пипс, вы ужясный человек!

– Вот тебе и благодарность. Не я ли все эти годы единолично содержал твоего брата? Не говоря уже о других членах вашего беспомощного семейства? И за эту христианскую любовь к ближнему меня называют ужасным. Ты заслужила оплеуху.

Элизабет схватила одну из лютен мужа – самую любимую, стоившую ему десять фунтов. Она держала инструмент за шейку, размахивая им, как дубиной.

– Женщина, положи немедленно! – приказал Пипс. – Сейчас же! Или у тебя неделю будет благовест в ушах стоять.

Элизабет рухнула в кресло и зарыдала. Пипс подошел к жене, опустился на колени рядом с ней, обнял, поцеловал ей руку:

– Любовь моя! Какая же ты глупенькая.

– Он никогда нэ вернется, – проскулила она.

Пипс отвернулся, чтобы скрыть от жены необычайную радость, доставленную ему этими словами.

– Ш-ш-ш… Ну что ты, милая, зачем поднимать такой шум. Можно подумать, его на войну отправляют.

Поделиться:
Популярные книги

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4