Охотники за Костями
Шрифт:
— Т'рисс?
— Королева Снов. Она же создала прецедент! Почти вся твоя одежда сгорела — извини, если подобранная мной не годится…
Она поглядела на свое тело, на грубые шерстяные одежды.
— Туника неофита. Ты в Храме Рашана. Тайном храме. Он покинут во время мятежа. Мы в полутора лигах от того, что называлось И'Гатаном. До дороги на Сотку сорок шагов. Храм отлично спрятан. — Он махнул рукой в перчатке, указывая на арку. — Вот единственный вход и выход.
— Почему… почему ты спас меня?
Он колебался. —
— Какой?
Он помолчал, вглядываясь в ее лицо. — Насколько глубоко твое чувство к Жемчугу?
Она вздрогнула и пожала плечами: — Временное увлечение. К счастью, миновавшее. В последние дни он был неприятен.
— Я могу понять, — загадочно заметил Котиллион. — Тебе придется выбирать между верностью Адъюнкту… и тому, что представляет Жемчуг.
— Между Адъюнктом и Императрицей? Бессмысленно…
Он остановил ее, подняв руку. — Не нужно решать немедленно, Лостара. Я бы не советовал. Все, чего я прошу — обдумать не спеша.
— Что происходит? О чем ты узнал, Котиллион? Ты планируешь месть Лейсин?
Его брови поднялись: — Нет, ничего подобного. Фактически я в эти… вопросы… не вовлечен напрямую. Суть в том, что я кое-что предвижу, и одно можно разрешить, а другое — нельзя. — Он снова повернулся к порталу. — Тут есть пища. Подожди до утра, потом можешь уйти. На дорогу. Там ты найдешь… приятную компанию. Скажи так: ты выбралась из города но, ослепленная дымом, упала, ударилась головой, потеряла сознание. Когда пришла в себя, Четырнадцатая Армия ушла. Разумеется, ты мало что помнишь.
— Это точно, Котиллион.
Он повернул голову, слегка улыбнулся: — Боишься, что задолжала мне. Что однажды я вернусь и потребую расплаты.
— Такова работа бога, не так ли?
— Некоторых. Но, видишь ли, Лостара, сделанное в И'Гатане четыре дня назад было лишь расплатой за мой должок.
— За что?
Вокруг Котиллиона собрались тени, и женщина едва расслышал ответ: — Ты забыла, я однажды видел, как ты танцуешь…
Он исчез. Лунный свет лился, как серебряный поток. Она сидела, омытая лучами, и обдумывала сказанное.
Храп из палатки. Могора сидела на плоском камне в пяти шагах от прогоревшего костра. Искарал Паст будет спокоен. Луна вернулась туда, где ей положено быть. Не то чтобы она действительно передвинула ее. Это было бы слишком тяжело — и привлекло бы слишком много внимания. Однако она украла ее силу, на короткое время, достаточное для исцеления Трелля.
Кто-то вышел из тени. Сделал круг около недвижного тела Маппо, встал над Могорой.
Она скривила губы и кивнула на палатку: — Искарал Паст — неужели он Маг Высокого Дома Тени?
— Впечатляющее исцеление, Могора, — ответил Котиллион. — Но ты понимаешь, что такой дар может стать проклятием?
— Ты послал Паста на поиски?
— На самом
Могора снова поглядела на парусину. — Маг… этот бормочущий идиот!
Котиллион твердо взглянул ей в глаза: — Ты из служителей Ардаты?
Женщина рассыпалась клубком пауков.
Бог увидел, как они прячутся в каждую трещинку. Еще миг — все пропали. Он вздохнул, огляделся, встретив тупой взор мула, и пропал в завихрении теней.
Глава 10
И тогда день тьму призвал
А немой бродяга — ветер
Звезды с пеплом замешал
В опустевших водоемах у развалины
Стены
Где течет песок неспешный
Гран за граном в никуда
Где фундаменты трясутся, но недвижен
Горизонт
Я друзей давнишних встретил
И был счастлив, ведь
Отныне
Некому сказать "прощай".
Они вышли из садка в дым и летящий пепел; впереди под утренним солнцем простирался мертвый город. Трое молча замерли на месте, пытаясь осознать увиденное.
Первым раскрыл рот Буян: — Как будто Имперский Путь выплеснулся и сюда.
Прах и затхлый воздух, беспокойный свет — Калам не удивился замечанию моряка. Они покинули место смерти и одиночества, чтобы обнаружить себя в другом, похожем месте. — Я узнаю его. Это И'Гатан.
Буян сплюнул и проворчал: — Осада.
— Армия ушла, — заметил Быстрый Бен, осматривавший следы на месте лагеря. — На запад.
Буян нехотя ответил: — Погляди на дыру в стене. Кажись, целый фургон морантских припасов.
Из пролома вытекала вязкая "река". Сейчас она уже почти застыла и спокойно мерцала под солнцем. Расплавы стекла и металла. Калам понял, что тут случилась огненная буря. Еще один удар по несчастному И'Гатану. Это устроили саперы?
— Оливковое масло, — резко сказал Быстрый Бен. — В городе должен был храниться урожай. — Он помолчал. — Интересно, было ли это случайностью.
Калам глянул на колдуна: — Быстрый, ты впадаешь в крайности. Я кое-что слышал о Леомене, и он не показался мне способным принести себя в жертву.
— Если он оставался внутри…
— Мы понесли потери, — заметил Буян. — Под пеплом есть могилы. — Он указал рукой. — Чертовски большие. Или они хоронили мятежников?
— Для них роются отдельные ямы, — сказал Калам. Хотя и сам Буян отлично всё понимал. Дела выглядят плохо, но никто из них не готов сказать это вслух. — Следы оставлены всего несколько дней назад. Полагаю, нам надо догонять Армию.
— Вначале обойдем руины, — покосился на мертвый город Бен. — Тут что-то… какой-то осадок… ну, не знаю. Только…