Око Дьявола
Шрифт:
– Посади эту чертову колымагу, – потребовала Крестофф.
– Послушай, Мария, к чему мне проблемы?
– Можешь нас посадить?
– Да. Если ты настаиваешь.
– Тогда сделай это, пожалуйста.
Я посмотрела на Алекса. Тот откашлялся и глубоко вздохнул. Кругом идиоты.
Крестофф заметила его реакцию:
– Не беспокойтесь, господин Бенедикт. Сквидж справится.
Сквидж? Что за имя для пилота? Но я решила, что будет благоразумно не отвлекать его лишний раз.
Из-за порывов ветра мы носились туда-сюда, но при этом продолжали снижаться. К тому времени
Внезапно мы ударились о землю.
– Сели, – сказал Сквидж, как будто этого можно было не заметить.
Крестофф и Боксер достали из рундуков толстые куртки и облачились в них.
– Как насчет нас? – спросил Алекс.
– Вам они не понадобятся! – зловеще проговорила Крестофф.
Пилот вышел из кабины и, сражаясь с ветром, открыл люк. В кабину ворвался холодный воздух.
– Ладно, пошли, – обратилась к нам Крестофф.
Нас вывели на мороз и снег. Меня уже била дрожь при мысли, что нас все-таки убьют – просто оставят посреди снежной бури. Боксер открыл грузовой отсек и достал наши чемоданы. Крестофф включила фонарь, посветила на багаж и взглянула на Алекса.
– Берите, – сказала она.
Мы взяли чемоданы и стали ждать, пока Крестофф не сориентируется. Она посветила фонарем во все стороны. Наконец луч упал на угол здания.
– Сюда.
Я подумала, не броситься ли на них, – лучшего шанса уже не будет. Но Боксер шел сбоку от меня, а Крестофф, с фонарем в одной руке и скремблером в другой, – позади нас. Дверца скиммера захлопнулась, и пилот, не будучи дураком, остался внутри. Впереди сквозь метель появились огни – фонарь на столбе и окна.
Дом был двухэтажный, с верандой. Мы поднялись на крыльцо, и Крестофф жестом велела мне отойти в сторону:
– Господин Бенедикт, встаньте, пожалуйста, впереди. В ближайшее время вы будете жить здесь, и дом должен вас знать.
– Мне холодно, – сказала я. – Может, потом?
Она не обратила на мои слова никакого внимания:
– Сделайте, как я прошу, пожалуйста.
Алекс встал перед датчиками, затем отошел, и его место заняла я. Входная дверь открылась. Мы поспешно вошли внутрь и бросили чемоданы на покрытый ковром пол.
Не знаю точно, чего я ожидала, но в доме никого не оказалось. Температура была не намного выше, чем снаружи. Крестофф огляделась. Чуть больше тепла – и здесь, наверное, было бы вполне уютно. Мебель не отличалась роскошью, но выглядела вполне прилично – диван, три кресла и несколько столиков, на одном из которых стояли шахматы. Темные портьеры замерзли, но могли оттаять. Камин с поленницей дров. Фотографии горных видов и морских пейзажей на стенах. Книжные полки с четырьмя или пятью книгами, пластмассовые цветы в вазе. На второй этаж вела лестница.
– Скоро тут будет тепло, – сказала Крестофф.
Я начала было разжигать огонь в камине, но она жестом остановила меня:
– Когда мы уйдем, времени у вас окажется более чем достаточно. Здесь есть работающий искин. Ее зовут Келли. – Она посмотрела на часы: судя по всему, для назначенной встречи было уже поздно. – Поздоровайся, Келли.
– К вашим услугам, Александр, – ответил женский голос.
– Припасов хватит на две недели. При необходимости кто-нибудь вернется сюда и пополнит их. Есть холодильник, а в задней части дома – кладовая. С западной стороны – сарай с инструментами. Вы не сможете связаться ни с кем, кроме нас. Если захотите с нами поговорить, попросите Келли установить соединение. Если попытаетесь манипулировать искином или взломать систему связи, она отключится – самоуничтожится. Возможно, при этом она заберет вас с собой: в точности не знаю. Поэтому лучше не делать глупостей. – Она снова улыбнулась.
– Здесь есть теплая одежда? – спросил Алекс.
– Нет. Она вам не нужна: вы все равно никуда не уйдете. Есть одеяла. Температура сегодня ночью – сорок градусов ниже нуля. Ветер южный, тридцать метров в секунду. Лучше оставаться внутри. Вы слишком далеко, и никто вам не поможет.
Я уловила поток теплого воздуха, который шел из вентиляционных отверстий.
– Головизор принимает все программы, можете смотреть что хотите. Естественно, не в интерактивном режиме. Извините.
– Где мы? – спросил Алекс.
– В заповеднике Валерия. Это собственность государства. Здесь вас никто не побеспокоит. Но дом стоит довольно высоко: если вдруг захотите выйти, будьте осторожны. Вероятно, вас интересует, нет ли здесь жучков? Мы не видим никакой нужды нарушать ваше личное пространство. Вряд ли вы в это поверите, но… – Она пожала плечами. – Вопросы есть?
– Есть, – сказал Алекс. – Что будет дальше?
– Скоро сюда пришлют кого-то для встречи с вами. Другой информации у меня нет.
Мне по-прежнему было холодно.
– Где одеяла?
– Наверху, в главной спальне. – Она удостоила меня похотливой улыбкой, будто в точности знала, чего мне хочется. – В шкафу. – Она взглянула на напарника. – Мы ничего не забыли, Корел?
– Похоже, все.
У него было идеальное произношение. Несмотря на бандитскую внешность, я решила, что он куда умнее, чем кажется.
– Когда нам ждать гостя? – спросил Алекс.
Крестофф небрежно пожала плечами:
– Не знаю.
Они с Боксером переглянулись и вышли. Келли закрыла за ними дверь. Я подошла к окну, глядя, как они садятся в скиммер. Мгновение спустя машина поднялась в небо, навстречу падающему снегу, и вскоре ее поглотила метель.
– Что все это значит? – спросила я Алекса.
– Погоди. Давай сначала согреемся. – Он поднялся наверх и через пару минут вернулся с охапкой одеял.
Я бросила в камин несколько поленьев, плеснула жидкости для розжига и нажала кнопку. Искра воспламенила жидкость, через несколько секунд вспыхнули поленья. Мы придвинули к огню два кресла. Алекс протянул мне одеяло – холодное. Но вскоре все должно было согреться. Я набросила одеяло на плечи и опустилась в кресло, твердое как камень.