Окончательное решение
Шрифт:
Мне требуется минута, чтобы обдумать его вопрос. Я не собираюсь ему врать.
— Предпочёл бы этого не делать. Мне не хочется каждый раз искать новую шлюху, кроме того, наличие кого-то постоянного делает всё проще. Просто я пока не нашёл ту, что мне понравится. Но на этот раз я буду осторожен.
— Надеюсь, этот урок ты усвоил, — его голос по-отечески строг.
— Так и есть, сэр.
— Хорошо. Тогда вернёмся к делам, — Ринальдо откидывается на спинку стула и смотрит на меня. — Мне нужен кто-то, кто возьмёт на себя продажу оружия.
—
— Я надеялся, что ты мне предложишь.
— Имеет смысл попробовать Бени, но я не знаю, готов ли он. Бени здесь недостаточно долго, чтобы делать это самостоятельно, но он может некоторое время наблюдать за процессом, пока не научится. У Джонатана есть к этому способности, но я бы не привлекал его надолго. Он заскучает и в итоге станет небрежным. Нужен кто-то, кто сможет сосредоточиться на выполнении задачи.
— Что насчёт Бекки?
— Мне ничего о ней не известно, — я тереблю цепочку на шее и стараюсь припомнить, когда же я надел свои жетоны. Не помню, как сделал это. — Откуда она взялась?
— Она управляла одним из клубов на севере, — говорит Ринальдо. — Она хорошо разбирается в счетах и цифрах.
— У меня нет о ней своего мнения.
— Так сформируй его.
— Да, сэр.
— А что ты думаешь насчёт Луизы?
Я ступаю на опасную тропу и хорошо это понимаю. И также хорошо знаю, что Ринальдо ждёт, что, когда мы одни, я выскажу своё мнение, и я не собираюсь рисовать картину со щенками и радугой, когда существо вопроса – куча собачьего дерьма.
— Она не сможет справиться с таким давлением, — говорю я прямо. — Она хороша в дипломатии, но никогда не сможет принимать жёсткие решения.
Ринальдо на мгновение закрывает глаза, вздыхает и снова смотрит на меня.
— Боюсь, ты прав, — он залпом допивает свой напиток и со стуком ставит бокал на стол. — Я думал, что она освоится во всём этом, но фиаско с русскими и разделом продажи икры было достаточно, чтобы заставить меня подумать о вазэктомии.
Я не могу скрыть вырвавшуюся усмешку, но удерживаюсь от того, чтобы не засмеяться вслух. В любом случае, уже немного поздно для такого рода действий, и Ринальдо – благочестивый католик. Ну, по крайней мере, на словах.
— Что, если ей начать больше заниматься бухгалтерией? — предлагаю я. — Ты знаешь, что можешь ей доверять. Это откроет перед Беккой другие возможности, если у неё получится, и ты действительно думаешь, что она с нами надолго.
— Пока нет, — говорит он, покачав головой. — Сначала я хочу, чтобы ты узнал её получше.
Я бросаю на него косой взгляд, недоумевая, что он под этим подразумевает.
Ринальдо смеётся.
— Не стесняйтесь использовать то, что ты имеешь в своём арсенале, — поясняет он, проводя рукой вверх и вниз вдоль моего тела. — Кажется, тебе никто не может сопротивляться. Хотя, думаю, тебе лучше оставаться со своими шлюхами.
Я посмеиваюсь, в то же время чувствуя облегчение. Я бы не хотел приударить за какой-то цыпочкой, чтобы
— Можно кое о чём спросить, сэр?
— Конечно.
— Фелиса здесь уже несколько месяцев, верно?
— Да, так и есть, — говорит он настороженно.
— Ты собираешься оставить её здесь?
— Планирую, — мгновение он изучающе смотрит на меня. — Ты не одобряешь?
— Леле знает о ней?
— Конечно, знает, — говорит Ринальдо, фыркнув. — Она же и привезла её сюда из Нью-Йорка.
— Она знает о ней? — спрашиваю я снова, сильнее акцентируя.
Ринальдо нависает над столом и пристально смотрит на меня.
— Это не то, о чём ты думаешь, — говорит он.
Я абсолютно в этом не убеждён. Он отводит от меня взгляд, больше не встречаясь с моими глазами, и я уверен, что это ещё не всё.
— Тогда что это?
— Это не твоё чёртово дело. Вот что это такое! — вдруг кричит Ринальдо. — Теперь у тебя есть чем заняться. Предлагаю тебе пойти и начать готовиться!
Я пару раз моргаю, несколько шокированный его реакцией. Ринальдо прочёл мне более, чем достаточно, нотаций, но повышение голоса – это для меня что-то новенькое. Его руки сжаты в кулаки, как будто он на самом деле собирается меня ударить. И мне становится интересно, попробует ли он это сделать.
Не делает. Вместо этого он отворачивается от меня, садится за стол и потирает пальцами виски. Он воздерживается от каких-либо комментариев и даже не поднимает глаз.
— Да, сэр, — тихо говорю я перед тем, как развернуться и выйти из комнаты.
Не знаю, что и думать об этой неожиданной стычке. Тут есть что-то ещё, кроме простого романа. Может быть, дело именно в этом, это не просто связь. Всё сложно. Может, он влюблён в эту женщину. Может, она разделяет его чувства.
Решаю, что стоит провести небольшое расследование.
Джонатан ждёт снаружи, но вместо пива он настаивает на том, чтобы я купил новую машину. Я начинаю его убеждать, что «вольво» будет в порядке, как только я заменю аккумулятор, но его не интересуют мои аргументы. А ещё он ненавидит «вольво» и достаёт меня этим с тех пор, как я вернулся в Чикаго.
Джонатан заезжает в местечко, хорошо известное в округе тем, что там много крутых машин. Это одно из предприятий Ринальдо, хоть и маленькое, и многие из его людей приобретают машины именно здесь. Прямо у входа представлена коллекция спортивных автомобилей и люксовых седанов. Большинство из них довольно новые, и их ВИН2 нельзя отследить. Документов вполне достаточно, чтобы регистрация автомобиля, если вас остановят, выглядела законно, и все расчёты ведутся наличными.
— Мне вообще не нужна другая машина. — Я выхожу из пикапа Джонатана и чуть не падаю на землю. Снег был расчищен и откинут на обочину, но местами осталось немного льда.