Чтение онлайн

на главную

Жанры

Окровавленная красота
Шрифт:

Бо притормозил, а я отстегнула ремень безопасности и выпрыгнула через два дома от того, который делила с мужчиной и за которого, как я думала, выйду замуж.

— Тебе не нужно беспокоиться обо мне.

— Тогда ладно, леди. — Бо громко рассмеялся. — Отправь Лу куда-нибудь, как только сможешь. Я продолжу кружить по кварталу, пока не увижу.

Грузовик Майло был припаркован на подъездной дорожке, солнечный свет отражался от хромированного бампера. Бо развернулся и уехал.

Мои ноги были как бетон, когда я заставляла их подниматься по подъездной

дорожке. Моя рука превратилась в камень, когда я колотила в дверь так сильно, как только могла, и мои глаза наполнились слезами, когда Лу-Лу её открыла.

— Джемма!

— Привет, малышка Лу. — Я обняла ее, вдыхая аромат корицы, затем прошептала: — Бо заедет за тобой, хорошо? Иди, встань в конце подъездной дорожки и жди там, пока не увидишь его.

— Ладно, но мы испекли печенье, — сказала она

Тогда я подняла взгляд и увидела глаза, наполненные отчаянием.

Легкая усмешка тронула губы Майло.

— Привет, Джем.

— Иди, — сказала я Лу, когда услышала, как грузовик Бо остановился в нескольких домах отсюда.

Она помахала Майло на прощание, затем побежала по траве, а я снова переключила свое внимание на Майло, прежде чем он успел выйти на улицу и сделать все еще хуже.

— О чем ты думал?

— Я бы никогда не причинил вреда ребенку, Джем. Да ладно. — У него хватило наглости закатать глаза. Из заднего кармана он вытащил наручники. — Но мне нужно пригласить вас, чтобы задать вам несколько вопросов о самочувствии мисс Лу-Лу Верроне. Вы понимаете, о чем я, поскольку вы ее учитель и все такое.

Я прошипела:

— Сейчас? Тебя интересует ее благополучие сейчас?

Я отступила, когда он шагнул вперед, потянувшись к моему запястью.

— Ты знаешь, почему я так поступаю. Пожалуйста, не усложняй сильнее, чем необходимо.

— Ты не наденешь на меня наручники, — выплюнула я. — Я сама сяду в этот чертов грузовик.

Подойдя и открыв дверь, я быстро оглядела улицу. Машины Бо нигде не было видно, и мой желудок сжался, когда я забралась в кабину.

— Джем. — Майло сел внутрь, и грузовик с ворчанием ожил. — Поговори со мной. Что, черт возьми, произошло? — Он оглядел меня.

— Я что, выгляжу так, будто провела последний месяц с убийцей?

Он сжал челюсть, затем выехал задним ходом с подъездной дорожки.

— Я просто хочу убедиться, что с тобой все в порядке.

— Нет, ты хочешь использовать меня, чтобы добраться до человека, который не сделал ничего плохого. — Я поймала себя на мысли, что лгать было легко, когда правда могла разрушить твое сердце. Мое не выдержало бы еще большего ущерба.

— Ты же знаешь, что это неправда.

Я ничего не сказала, пока он ехал по пригородным улицам, затем по главной дороге в город. И я решила придерживаться молчания и дальше.

Пока он не начал говорить о нас.

— Ты даже не представляешь, — он улыбнулся, — как я чертовски волновался, Джем. Если с тобой что-нибудь случится…

— Что? — спросила я. — Что бы ты сделал, Майло? Разве тебе не нужно восстанавливать разрушенный брак?

Он

резко замолчал и не издал ни звука до прибытия в полицейский участок. Затем провел меня внутрь, мимо дежурного за стойкой, по выкрашенному в серый цвет коридору в пустую комнату.

Подойдя к столу, я опустилась на стул, от прохладного воздуха волосы у меня на руках встали дыбом, пока я наблюдала, как Майло включил систему записи на стене, а затем вышел из комнаты.

Было нереально видеть, как он выполняет работу, о которой я даже не подозревала.

Как легко было забыть о боли от его лжи, теперь, когда мое сердце болело еще сильнее, и по другим причинам.

Из-за другого мужчины.

Майло вернулся с небольшой папкой, и я подавила эмоции, отчаянно пытавшиеся вырваться из меня.

— И это все? — Я приподняла бровь.

Он нахмурился, выдвинул стул напротив меня за столом, затем сел.

— Что за отношение?

— Зачем похищать ребенка с вечеринки по случаю дня рождения только для того, чтобы заставить меня поговорить с тобой? — Когда он бросил обеспокоенный взгляд на записывающее устройство, я усмехнулась: — Упс. Воровать детей нехорошо? Даже для федерального агента?

— Джемайма, — предупредил он.

— Знаешь, я могла бы простить тебя за то, что ты перевернул мою жизнь и разбил мне сердце своей ложью, но забрать ее? — Я понизила голос, выдавливая слова сквозь стиснутые зубы: — Этого я никогда не прощу.

Теперь я могла видеть, когда Майлз, которого я знала, превратился в Майло — его маска сползла.

— Почему ты так сильно заботишься о ней? Разве она не просто ученица?

— Мне нужен адвокат, — сказала я.

Он расхохотался.

— Джем, что?

— Ты меня слышал. — Я сверкнула глазами. — Я не буду отвечать ни на какие вопросы без присутствия адвоката.

— Тебе он не нужен.

Я притворно заинтересовалась своими ненакрашенными ногтями.

— Я решила, что все равно хотела бы иметь адвоката.

Его жесткий взгляд грозил пригвоздить меня к сиденью, и я, возможно, несколько месяцев назад уступила бы. Но это было тогда. До того, как мой мир перевернулся с ног на голову. К лучшему, как бы сильно ни болело мое сердце.

— Ты серьезно.

— Смертельно.

Он моргнул, затем рассмеялся и грубо провел рукой по своему покрытому щетиной подбородку.

— Мы не плохие парни.

— Мы? — спросила я, делая вид, что осматриваюсь. — Забавно, единственный человек здесь, который хотя бы отдаленно заинтересован во мне, — это ты.

—:Джем, я хочу убедиться, что с тобой все в порядке. — Его глаза умоляли, но в то же время в них я видела тщательно выстроенную ложь.

— И, как я уже сказала, я в порядке.

— Тебя похитил наемный убийца. Преступник с прочными семейными связями с сицилийской мафией. Тот, кто зарабатывает на жизнь тем, что убивает других. — Он произнес эти слова медленно, как будто моя поездка вдали от дома стоила мне большего, чем нескольких клеток мозга.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг