Октавия
Шрифт:
?Их загнали в угол, - радостно подумала Белла.
– Загнали?.
В соседней комнате Эдуардо что-то говорил Рикардо по-испански. Она не могла разобрать, что именно, и спросила Крисси:
– О чем они говорят?
– Спорят, когда сматываться: сейчас или подождать до темноты.
Красно-белое платье Беллы промокло от пота. Было нестерпимо жарко. Внезапно вспыхнула молния, за ней последовал страшный раскат грома, и гроза, собиравшаяся несколько дней, обрушилась на дом. Молния за молнией вспыхивали в небе, и свет их проникал сквозь щели задраенного окна. Дождь колотил по крыше как автоматная очередь.
В
– Может быть, нас вовсе и не нашли. Может быть, в вертолете был просто фермер, возвращавшийся домой, или какой-нибудь политик, направлявшийся на встречу с избирателями?. Снова пришел Рикардо и, вероятно, чтобы чем-то себя занять, возобновил расспросы и угрозы.
– Мы отрежем у тебя ногу, - пообещал он,- и пошлем ее Эль Гатто по почте.
– Она не поместится в конверт, - сказала Белла.
– К тому же Ласло постоянно в отлучке, так что почте придется посылать ему уведомления о том, что они уже несколько раз тщетно пытались доставить ему эту ногу.
Она начала истерически хохотать, потом зажала себе рот ладонью. Она не должна расклеиваться, не должна.
Рикардо связал им руки и привел их в большую комнату. Там уже было все готово к бегству, лежали два упакованных чемодана. Карлос жег в камине мусор. Пабло протирал тряпкой всю мебель, чтобы удалить отпечатки пальцев.
По радио передавали рекламу, женский голос напевал, как мужчины любят ее блестящие волосы.
?Счастливая, - подумала Белла, с тоской вспоминая свою гриву.
– Что подумает Ласло, когда получит бандероль? Пожалеет ее или просто подумает, какая она теперь, должно быть, некрасивая? Интересная, талантливая, красивая - вот что имеет значение. О, Ласло, Ласло?. Она почувствовала, как по щекам у нее катятся слезы.
Но тут ее размышления прервал спокойный, бесстрастный голос диктора, читавшего новости.
?Только что поступило сообщение о двойном похищении, которое произошло в Лондоне девять дней назад, когда Кристина Энрикес, племянница Чарлза Энрикеса, председателя банкирского дома ?Братья Энрикесы? была схвачена при выходе из дома своего дяди в Челси. Похитители потребовали выкуп в два миллиона фунтов и предупредили семью, чтобы деньги были переданы им в частном порядке без извещения полиции. Три дня спустя актриса Белла Паркинсон, помолвленная с Рупертом Энрикесом, сыном Чарлза Энрикеса была также похищена при возвращении домой из театра, и похитители усилили свое требование. Однако сегодня в событиях произошел решительный поворот, когда один из членов банды, связавшись с семьей, сообщил ей важнейшую информацию о местонахождении похитителей и их жертв. Предполагается, что все преступники южноамериканцы, полиция предприняла важные шаги как в Англии, так и в Южной Америке, с целью установить лиц, организовавших похищение. Политические мотивы не предполагаются.
Наступила долгая пауза, потом кто-то начал орать и сквернословить. Белла не решалась посмотреть на Крисси.
– Сейчас они убьют нас, - дрожащим голосом сказала Крисси.
– Не думаю. Мы с тобой единственная карта, что у них осталась на руках.
– Я не перенесу напряжения.
– Надо. Не дразни их. Все, что мы теперь можем, - это ждать.
В промежутках между раскатами грома они вновь услышали шум вертолета.
– Пошли, - сказал Эдуардо.
– Нам лучше отсюда сматываться.
– Он туго завязал Белле глаза. И. ее повели вниз по лестнице.
?Почему Ласло медлит?
– думала она.
– Если мы уйдем отсюда, нас же никогда не найдут?.
Они остановились внизу у лестницы. Белла чувствовала вокруг себя напряжение. Гроза, похоже, прекратилась.
– Я выйду посмотрю, нет ли кого на берегу,- сказал Карлос. Он открыл дверь и сразу же захлопнул ее.
– Что там?
– спросил Рикардо. Раздалось потрескивание, и все они вздрогнули от звука мегафона.
– Вы окружены, - говорил голос, - выбрасывайте оружие через окно. Немедленно выпустите Беллу и Крисси, а потом выходите по одному с поднятыми руками. Не пытайтесь убежать, иначе будете застрелены.
– Они берут нас на пушку, - сказал Эдуардо, - пойду посмотрю.
Он высунул голову из-за двери.
В ответ вспыхнул яркий полукруг света. Лучи с расстоянием примерно в сотню метров образовали арку между деревьями.
– Господи!
– проговорил Карлос, - нам крышка.
– Нет, - сказал Эдуардо, - они не станут стрелять по дому, чтобы не попасть в Беллу или Крисси.
Из света вышел полицейский. Эдуардо дал автоматную очередь, схватил до смерти напуганную Крисси, приставил к ее спине ствол и, притащив ее наверх, открыл окно.
– Давай, - прошипел он, подталкивая ее дулом, - говори или я нажму на курок. Скажи им, чтобы отошли. Они тебе не помогут, и им придется сделать все, что мы потребуем.
– Уходите!
– закричала Крисси.
– Они нас убьют, они нас убьют, - во рту у нее пересохло и крик перешел в хрип.
– Скажи им, чтобы они сделали все, как мы скажем, - шептал ей Эдуарде - нам нужна машина, чтобы уехать отсюда и самолет до Южной Америки. Давай, говори.
– Вам надо сделать, как они скажут, - прокричала Крисси и повторила его требование, после чего зашлась в истерическом кашле и всхлипываниях.
Наступила полная тишина.
Эдуардо оттащил Крисси от окна и закрыл его.
Все собрались в большой комнате, Белла и Крисси связанные, Пабло сторожил вход, Рикардо держал на мушке пленниц. Карлос и Эдуардо спорили, что делать дальше.
Крисси продолжала кашлять и плакать.
– Не бойся, - прошептала Белла, - долго они нас не продержат. Скоро все кончится.
Карлос нашел новый выпуск новостей на другой волне. Похищение и здесь было главной темой.
?Убежище похитителей обнаружено. Это пустынный деревенский дом на окраине Халтби на девонширском берегу. Он полностью окружен войсками и полицией. Полиции известны также имена четырех похитителей и то, что за ними стоит более широкая организация. Целый район в настоящее время оцеплен полицией и войсками, которые готовы к долгой осаде.
Четверть часа тому назад один из банды появился в двери дома и выстрелил в сторону полицейских. Позднее другой бандит держал мисс Кристину Энрикес у окна первого этажа, приставив к ней дуло автомата. В смятении она попросила полицию не грозить бандитам и согласиться со всеми их требованиями?.
Крисси кашляла не переставая.
– Ради Бога, скажи ей, чтоб она заткнулась, - сказал Рикардо.
– Почему бы вам не отпустить ее?
– предложила Белла.
– Если ей станет совсем плохо, то на вас повиснет убийство, хотя вы его и не затевали.