Ольховый овраг
Шрифт:
– Что обсуждаете, гражданочки? – спросил седой худощавый сероглазый седой старик в чёрном костюме.
Он присел на скамейку рядом с Тамарой Петровной и внимательно посмотрел на собеседниц.
– А вам что за дело? – недружелюбно поинтересовалась Ирина Павловна.
– Краем уха я услышал ваш разговор, вот и решил к вам присоединиться.
– Зачем чужому человеку нужно вникать в наши проблемы? Шли бы вы своей дорогой! – недружелюбно произнесла Ирина Павловна.
– Как я понял, у вас пропал сын? – спросил
– Да. Мой Алёша пропал, – всхлипнув, сказала Тамара.
– Надеюсь, скоро он сам вернётся, – сказал старик, задержав свой взгляд на одетого в лохмотья бродягу, который рылся в мусорном баке.
– Вы думаете, что с ним всё в порядке? – с надеждой спросила Тамара Петровна.
– Надеюсь. Хотя, судя по всему, ему сейчас нелегко. Всё-таки, он очутился в необычном месте, – сказал старик.
– Какое место вы имеете в виду? – подозрительно посмотрев на старика, спросила подруга Тамары Петровны.
– Уважаемая Ирина… – начал старик и сделал паузу.
– Павловна, – подсказала женщина.
– Ирина Павловна, что вы знаете про местность возле Ольхового оврага? Я слышал, что в разговоре мама Алёши упомянула этот овраг? Насколько я понял, вы обе живёте в этой девятиэтажке, – сказал старик, кивнув на серый дом, вокруг которого росли старые клёны
– Вам-то что за дело? Что вы выспрашиваете? Кто вы такой? – накинулась на старика Ирина Павловна.
– Михаил Всеволодович Мартынов, доктор исторических наук, профессор, – представился старик. – Меня интересует местность возле вашего дома.
– Почему вас интересует ничем непримечательная местность возле нашего дома? – спросила Ирина Павловна.
– Вы ошибаетесь. Местность довольно примечательная. Ещё будучи студентом, я изучал историю парка неподалёку от вашего дома. Меня заинтересовали некоторые сведения, которые я отыскал в архивах. Я узнал много интересного и о старинном особняке, от которого теперь остались руины, и о парке с вековыми деревьями, и об овраге, который ещё в источниках шестнадцатого века называется Ольховым.
– К чему вы это рассказываете? – спросила Тамара Петровна.
– Недавно я прочитал в газете о странном существе, которое пугает людей в этом парке, – сказал Михаил Всеволодович. – Оно стало часто появляться в окрестностях Ольхового оврага. Это мохнатое низкорослое существо. Его видели несколько человек, о чём они сообщили в газету. Вот газета «Московский полдень» от двадцать девятого мая сего года. Вышла три дня назад. Я привык читать печатные издания. Удобно, знаете ли, по старинке, почитать газету, сидя на скамейке в парке.
– Не пойму, куда вы клоните? – насторожившись, спросила Тамара Петровна.
– Думаете, что её сын, – кивнула на подругу Ирина Павловна, – вырядился в страшилище и пугает прохожих?
– Да что ты такое говоришь,
– Как вам не стыдно? О каких мохнатых существах в парке вы рассказываете? Начитались жёлтой прессы? А ещё пожилой человек, учёный! Может, ещё и студентов учите.
– Я уже давно не веду преподавательскую деятельность. А вот это мохнатое существо, возможно, неким образом связано с исчезновением вашего сына, – сказал старик.
– Неужели, Алёша стал жертвой волосатого маньяка?! – всплеснув руками, воскликнула Ирина Павловна.
– Я боюсь даже представить, что исчезновение моего Алёши связано с каким-то маньяком! – проговорила Тамара и всхлипнула.
– Да не убивайтесь вы! Лучше почитайте статью, – предложил старик, протягивая газету Тамаре Петровне.
– Не буду я ничего читать. Об этом злодее я слышала. Мне о нём рассказывала соседка. Её муж действительно видел в парке уродца с жутким лицом и мохнатой спиной, покрытой чёрной шерстью, который бегает по парку в разорванном на спине плаще с капюшоном. Неужели, этот урод убил моего сына?
Тамара Петровна закрыла глаза и побледнела.
– Не переживайте, ваш сын не стал жертвой злодея. Кстати, вы точно описали существо, которое бегает по парку. Очевидцы сообщают, что у него густые чёрные волосы или шерсть на спине. Плащ у него на спине действительно разорван. У него красные глаза, а нос похож на свиной пятачок
– Какой ужас! – вздрогнула Ирина Павловна.
– Вовсе не ужас, а кых! – глядя на Тамару Петровну, сказал Михаил Всеволодович.
Женщина испуганно отпрянула от старика.
– Какой ещё кых? – прошептала Тамара Петровна.
– Обыкновенный. Тот самый кых, о котором неоднократно упоминается в исторических хрониках. А ещё существуют хыки. Но у тех на теле нет шерсти, – сказал Мартынов.
Тамара Петровна и Ирина Павловна испуганно переглянулись.
– Не бойтесь. Я не сошёл с ума, – сказал старик. – Именно так называются в старинных рукописях разумные существа, появляющиеся в районе древней усадьбы, парка и Ольхового оврага. Кроме того, чрезвычайно редко в этом месте проникали из иного мира страшные хищные животные, которые не водятся на Земле – кабрачоксы.
Ирина Павловна отсела от старика на дальний край скамейки. К ней поближе переместилась и Тамара Петровна.
– Вы излишне впечатлительны, – покачал головой Михаил Всеволодович.
– Станешь тут впечатлительной, когда вы рассказываете про всякую потустороннюю нечисть! – поморщилась Ирина Павловна.
– Я рассказываю о реальных существах – кыхах и хыках, – сказал старик.
– А слова-то какие вы произносите! Постеснялись бы, – поморщилась Ирина Павловна.
– Вы имеете в виду слова «хык» и «кых»? – спросил Михаил Всеволодович.