Омаранская сага
Шрифт:
Если вы считаете эту встречу настолько важной, что сами должны присутствовать на ней, — сказал Уоргаллоу, — то, возможно, вам лучше взять меня с собой».
Оттемар просто пожал плечами, хотя в глубине души ему хотелось, чтобы встреча произошла в отсутствие Уоргаллоу. Он рассказал Варгаллоу как можно меньше: что он получил сообщение от Таннакрага, послание, подписанное Асканаром, с просьбой об аудиенции. Он бы наотрез отказался, но произошло то, что нельзя было игнорировать. Администраторы нашли разбитое судно на внешних скалах острова, среди обломков было несколько мертвых моряков и один живой. В нем было безумие, но среди его диких криков и криков были и внятные предложения. Он
Он был одним из людей Ранновича.
Двери крепости Таннакрагс открылись, и вошла группа императора, гвардейцы выстроились в легкую линию по обе стороны от него. Они выглядели расслабленными и неосторожными, но их выбрали за их мастерство. Только безрассудная или отчаянная сила могла бы попытаться похитить или убить Оттемара. Варгаллоу лучше понимал Асканара; здесь этого не произойдет.
Там был зал, унылое место по сравнению с роскошными залами восстановленного города Медальон, и его стены были голыми, ни одного гобелена или статуи, не украшавших их. Окна имели узкие проемы высоко вверху, каждое из которых было закреплено решеткой. Хотя в широком очаге уютно пылали дрова, ковров не было, столы были из темного дерева, а стулья немногим лучше скамеек. Оттемар хмуро посмотрел на них, проходя через них навстречу хозяину. Таннакраг был гораздо больше похож на тюрьму, чем он предполагал. Возможно, Варгаллоу бы это одобрил, но Император задавался вопросом, было ли разумно относиться к Асканару и его народу с такой явной насмешкой.
Асканар ждал один возле костра. Он носил единственную мантию из грубого материала, которая контрастировала с ткаными шкурами Императора и его свиты. Он хорошо держался, высокий человек, с острыми чертами своей расы, его темные волосы были зачесаны назад с высокого лба, брови тонкие, но заметные. Что бы он ни перенес здесь, на Таннакраге, в данный момент это не проявилось. В нем чувствовалась сила, дух, который нелегко сломить. И в нем было хладнокровие, что-то, что, казалось, отделяло его от страха и придавало ему вид почти презрения. Он шагнул вперед и вежливо кивнул головой.
— Для меня большая честь, сир. В его голосе не было тепла; возможно, оно было создано стихиями окружавшего его острова.
Оттемар сделал знак своим гвардейцам, и они сразу же отошли в конец зала, хотя и помнят о своем нападении.
— Я бы предложил вам вино, — сказал Асканар с легкой улыбкой, — но вы поймете, что виноградная лоза на Таннакраге не процветает.
Варгаллоу сбросил капюшон, и Асканар был благодарен, что его предупредили, что, возможно, придет Избавитель. Если бы он не знал, он вполне мог бы выказать достаточно кратковременное удивление, чтобы Уоргаллоу это заметил. Он ничего не упустил, и когда его глаза встретились с глазами Асканара, тот кратко изучил его. Одетый в темный плащ, Избавитель спрятал обе руки на расстоянии футов. Асканар видел эту ужасную правую руку только один раз, в Зале Сотни, когда Варгаллоу впервые прибыл на Медальон. Это был ужасный инструмент, эта смертельная сталь, которая, как считалось, двигалась с ослепляющей скоростью и была способна быстро нести смерть. Лицо Избавителя было спокойным и неподвижным, и Асканар подумал, что никогда раньше не видел человека, настолько полностью владеющего собой, за исключением, возможно, своего бывшего хозяина, Эукора Эпты. Но даже он пал от стали восточника.
Отарус, напротив, выглядел уставшим, обиженным холодом острова. На нем было множество толстых шкур и мехов, и
Император, как и его предшественники, оставался загадкой. Он был еще сравнительно молодым человеком, хотя на его лице уже начинал проявляться стресс от контроля над Империей, и то, и еще кое-что. Асканар думал, что у него уже есть мера этого. И Оттемар тоже должен знать это, иначе он бы не пришел.
— И вы поймете, что мы пришли сюда не для того, чтобы выпить с вами, — сказал Уоргаллоу.
Асканар снова перевел взгляд на Избавителя, но сохранял выражение лица настолько пустым, насколько мог. Он не ждал пощады от Варгаллоу. И при нем не было рычага. Была ли в нем слабость? Что-то, что можно было бы схватить и использовать, чтобы манипулировать им? Асканар в этом сомневался. Контроль над Варгаллоу должен был быть достигнут другими способами. Сможет ли он когда-нибудь быть использован против Императора? Опять же, чтобы достичь этого, потребуется целая жизнь.
— В вашем послании говорилось о выжившем, — сказал Оттемар.
Какую часть записки видели остальные? – спросил Асканар. Но он подозревал, что Оттемар не показал им этого: заключение было слишком прямым.
Да, — кивнул бывший олигарх. Он указал на сиденья, и Оттемар и Отарус сели одновременно. Уоргаллоу предпочел пойти к огню, хотя и не вынул рук из плаща.
Асканар сидел рядом с Императором. — Хотя вы обеспечиваете нас припасами и достаточным количеством еды для жизни, некоторые молодые люди здесь любят развлекаться, карабкаясь по камням и охотясь на яйца чаек, а иногда и ловя рыбу. Таннакраг не предлагает широкого спектра развлечений…
— Именно поэтому оно было выбрано, — сказал Уоргаллоу огню. У него не было времени на сарказм Асканара.
В ходе такой экспедиции, — продолжал последний, — была обнаружена лодка». Это было на удивление грубое судно, построенное, казалось, в спешке. И выглядело так, как будто оно было сделано из более крупного корабля, который каким-то образом был поврежден. Он потерпел крушение на западных скалах острова, и те, кто имел неосторожность плыть на нем, либо утонули, либо были превращены в кашу на камнях. Море здесь имеет особенно злобный характер, поэтому я отговариваю своих людей от мысли переправляться через него.
— Кто-нибудь пробовал?
– сказал Отарус.
Асканар улыбнулся, хотя и был терпелив. По их мнению, они все так думают. В противном случае нет.
— Но один из людей в этой разбитой лодке выжил, — сказал Оттемар, наклонившись вперед. ‘Он еще жив?
Асканар долго смотрел в глаза Императору. Там невозможно было не заметить нужду, голод. Асканар откинулся назад, понимая, что Варгаллоу смотрит на него сверху вниз. ‘Да. Мужчина жив.
‘Где он? — сказал Оттемар, его руки сжимали друг друга, пытаясь согреть.
— Здесь, на Таннакраге, — спокойно сказал Асканар. ‘Довольно безопасно.
Уоргаллоу слушал, задаваясь вопросом, почему Оттемар проявил такой большой интерес к этому моряку, потерпевшему кораблекрушение. Он имел большое значение для Императора, но благодаря мягким допросам Уоргаллоу еще не удалось выяснить, почему. Моряк прибыл с запада, но дело было не только в этом.