Омаранская сага
Шрифт:
— Я слишком хорошо знаю, зачем ты пришел, — прямо сказал Варгаллоу Императору.
Оттемар ухмыльнулся. На мгновение он больше походил на человека, которым был в Эльбероне в мирные дни после падения Ксеннидума. Ты не думал, что я смогу сидеть на своем троне и собирать пыль, пока ты и мои отборные воины придут сюда…
— Ты не воин, — сказал Варгаллоу, хотя и незло. — Сир.
Оттемар рассмеялся. — Нет, хотя я владею мечом гораздо лучше, чем когда-то. Это было правдой, поскольку он был достаточно
Возможно, я несправедлив», — сказал Уоргаллоу. — Когда-то ты считал себя трусом. Но у тебя нет недостатка в сердце.
Однажды я был вполне доволен тем, что держался подальше от боя. Спокойная жизнь была бы вполне приемлемой…
‘Но не сейчас?
— Как Император?
Уоргаллоу подошел к двери и прислушался. Однако Колдрив находился снаружи, охраняя от подслушивающих. — Это Сизифер, не так ли?
Лицо Оттемара сразу помрачнело. ‘Неужели это так очевидно?
Уоргаллоу внимательно изучал своего друга, одного из немногих мужчин в его жизни, с которыми он когда-либо чувствовал себя хотя бы отдаленно близким. ‘Мне.
— Бранног знает?
‘Я не уверен. Он знает, что Сизифэр покинул Золотой остров из-за тебя. Что бы он ни подозревал, он ничего не говорит по этому поводу.
— Я не успокоюсь, пока не найду ее, Саймон, клянусь…
— Будет лучше, если ты не будешь говорить об этом даже со мной. Задача этого экипажа стоит на первом месте.
— Вы знали, что я сел на корабль в гавани?
Я не претендую на то, чтобы быть гением, потому что предвидел это. Ты отказался от желания кончить слишком легко, по крайней мере, на публике.
— И все же ты знал, зачем я пришел.
— Да, я знал. В этом вопросе вашей головой управляет ваше сердце.
— Тогда почему ты позволил мне прийти? Вы могли бы предотвратить это.
— Да, я мог бы. Но если бы ты остался на Медальоне, кем бы ты стал? Смирились бы вы с разочарованием и продолжили бы править сегодня, когда Империя нуждается в твердой руке больше, чем когда-либо?
Оттемар уставился на него, не в силах ответить.
‘Я сомневаюсь в этом. За то короткое время, что я был вдали от тебя, я увидел, что ты начал пренебрегать своими обязанностями.
Вы преувеличиваете…
— Я говорю тебе это как друг, Оттемар. Помните об этом. При дворе вы получите достаточно похвал, но не от меня, если только вы ее не заслужите. И каков результат вашей глупости? Умер хороший человек. Форнолдур был вовлечен в эту интригу. Этот путь вы проложили.
Оттемар выругался себе под нос. Уоргаллоу был прав.
— Я не буду на этом останавливаться, Оттемар. Но посмотрите на правду. Ваша собственная безжалостность.
‘Ты?
— Как ты и сказал, Теннебриэль позаботится о твоем троне.
— Ты ей не доверяешь?
Уоргаллоу улыбнулся. — А ты? Вам следует. Она поклоняется Солимару. Она не позволит ничему помешать его преемственности.
Я не могу поверить, что она хочет моей смерти.
‘Нет нет. Она сохранит трон в безопасности. Но ты-
— У тебя есть планы на меня?
‘Только это. Чтобы ты не позволил своему увлечению Сизифером ослабить тебя…
Это не доброта…
— Анахизер занимается безумием, Оттемар. Любовь легко превратить в безумие. Вы видели результат желаний Форнолдура.
— Вы настолько разбираетесь в этих вопросах? Вы, кто никогда…
— Если я буду стоять вне этих вещей, — холодно ответил Уоргаллоу, — тогда, возможно, я увижу их яснее. Ваша любовь сделает вас уязвимыми.
Оттемар хотел возразить, но Варгаллоу прервал его. ‘Скажи мне одну вещь. Теперь я вижу, что Денновия помогла вам посадить нас на борт. Я предполагаю, что в обмен на ее участие в этой романтической сделке вы согласились убедить меня, что она тоже должна приехать. Вы сделали это достаточно красноречиво.
Оттемар угрюмо кивнул.
— Какую причину она тебе объяснила?
Быть со своим возлюбленным.
— Форнолдур? — сказал Уоргаллоу, сузив глаза. — И ты согласился?
Я питал к ней некоторую симпатию…
— И все же ее любовь, — сказал Уоргаллоу, произнося эти слова с внезапным холодком, — не помешала ей вонзить в него нож…
— Она убила не Форнолдура! Если бы вы видели, во что он превратился…
Я этого не видел, сказал себе Уоргаллоу, но я видел, как он умер. Если бы Денновия глубоко любила Форнолдура, она не смогла бы убить его так аккуратно, потому что удар был нанесен искусно и очень быстро. — Значит, вы упорствуете в своей вере, что она пришла для того, чтобы быть со своим возлюбленным? Ради этого она рисковала последствиями моего гнева?
Оттемар пристально посмотрел на него, пытаясь прочитать ответ на его лице. — Почему еще? Но его голос дрогнул.
Уоргаллоу медленно кивнул. — Да, а почему еще?
Колдрив внезапно появился в двери, позволяя Зухастеру войти. Гребной мастер стоял, вздымая грудь, как будто он участвовал в битве. — Извините, господа, но вы должны немедленно подняться наверх! Пожалуйста, поторопитесь. На его лице отразилось такое беспокойство, что и Уоргаллоу, и Оттемар без вопросов последовали за ним. Втайне оба были рады, что разговор так и закончился.