Омаранская сага
Шрифт:
Сисифер сдержал Ранновича рукой. Она могла понять его глубокую озабоченность. В каком-то смысле он чувствовал, что предал их. У нас не было выбора, Раннович, — сказала она ему. Мы должны доверять этому Лесоткачу.
Он хмыкнул, хотя ее слова не принесли ему большого утешения. — И где этот пункт назначения?
Лесоткач почти не двигался. — Поскольку вы пришли в Глубоководье с миром, вам не придется страдать. Вудхарт понимает тебя. Вы должны быть Поглощены.
На одном из крутых берегов, нависших над местом, где проходила компания, прислушивалась
Белая сова была снаружи, сидела на вершине валуна и прихорашивалась, крепко привязав крыло к боку. Его голова вскинулась, когда он услышал приближение Гримандера, и глаза уставились на него, похожие на блюдца, и настороженные.
Киррикри! Гримандер звал так громко, как только мог, словно боялся, что другие уши могут уловить это имя.
Сова почувствовала, что Ткач сильно встревожился.
Я их видел!» — Твои союзники, — выдохнул Гримандер. Один из Ткачей Леса, воин, ведет их в лес.
— Тогда мне нужно пойти к ним…
‘Ждать! Я должен объяснить. Гримандер стоял, затаив дыхание, подыскивая подходящие слова. Произошло что-то ужасное. Помните, как вчера вечером мы говорили о Древесной Утробе?
‘Да. Один из пяти, разбросанных по Глубоководным тропам…
— Да, да. Они втягивают в себя многое. Вещи, которые умирают, вещи, которые полезны для леса, вещи, которые дают пищу. Он танцевал, отчаянно размахивая руками, и Киррикри был бы удивлен, если бы не его собственное беспокойство.
— А что насчет Тимбер Мау»? Его собственное видение этого все еще висело перед ним, как падение в забвение, ночь, последовавшая за смертью.
Гримандер замер. — Твоих друзей забирают в тот, что за нами.
‘Почему?
Чтобы быть отданным этому.
— Предано этому?
— Это форма чести, Вудхарт понимает их, их желание предупредить его об опасностях, которые ему грозят. Он благословит их, приняв их в себя. Они должны быть поглощены.
Часть третья
Глубинные прогулки
11
Смерть в море
Денновия ощущала качку и качку корабля, уверенно идущего по морям на запад. Они были в неделе от Цепи, и хотя хорошая погода еще не наступила, сзади дул сильный порыв ветра, и волны нарастали. Денновия попыталась заснуть, но движение корабля не давало ей уснуть, в отличие от ее спутницы, которая спала как мертвая на койке над ней. Ей хотелось пойти к Руванне, который в первую ночь путешествия наложил какое-то особое заклинание на Сотворенных Землей и Камнеземов, поскольку они либо спали ночью, либо дремали днем, вялые, как впадающие в спячку животные. Море обычно было плохим для представителей их вида, но силы Руванны облегчили им переход, даже сейчас, во время самой трудной части пути, Руванна постоянно сидел рядом с ними, заботясь о них с замечательной заботой.
В
Денновия подошел к двери, взглянув на Оттемара, но сегодня вечером он крепко спал, изнуренный путешествием. Во время путешествия он вел себя очень тихо, мало говорил и большую часть времени проводил в размышлениях, так что Денновия почти забыла, что он с ней. Пока его не обнаружили, но он пообещал ей, что сообщит о себе Варгаллоу и Келлорику, как только будет замечено западное побережье. К тому времени будет слишком поздно отправлять его обратно.
‘Кто здесь? под названием Денновия.
— Денновия? Открой дверь. Все произошло так, как она и подозревала. Форнолдур.
Она коротко улыбнулась. Было так легко поймать его в ловушку, хотя теперь она жалела, что ей это не удалось. — Ты не можешь войти, — прошептала она ему. Мой спутник не спит.
Ты лжешь», — последовал ответ. — Ты бы не открыл дверь, если бы он не спал.
‘Уходите.
— Нет, пока ты не откроешь дверь.
— Вы не сможете встретиться со мной, пока мы не приземлимся.
— Я должен увидеть тебя сейчас.
— Уходи, — прошипела она.
Но он постучал снова. — Если ты не откроешь дверь, я дам знать, кто там.
Черт возьми, тебя казнили…
— Я так не думаю, — раздался хриплый шепот. — Нет, если я поеду в Варгаллоу.
Она обдумала это. Она не собиралась позволять Форнольдуру быть с ней: с этим покончено. Но ей пришлось заставить его молчать. Она не смеет рисковать яростью Варгаллоу. Если бы он узнал о ее причастности к этому, он, вероятно, выбросил бы ее за борт.
— Поторопись, Денновия. Если меня здесь увидят, мне придется объясняться.
Нахмурившись, она отодвинула засов и впустила его. Он очень быстро закрыл и запер за собой дверь. Он жадно ухмыльнулся ей, и на мгновение в выражении его лица появилось что-то странное.
Тебе лучше поторопиться», — сказала она ему. — Он спит, но прерывисто. Если он найдет тебя…
Он улыбнулся, отпуская Императора. — Тогда давай не будем терять время. Он потянулся к ней, но она легко ускользнула от него. Его это забавляло.
— Должно быть, это погоня? Разве вы не предпочли бы, чтобы мы не шумели?
‘Что ты хочешь?
– отрезала она.
Он поднял брови. Краткое объятие…
— Ты не думаешь, что я бы сейчас с тобой связался? Когда Император находится в нескольких футах от нас?
Его улыбка стала шире. ‘Почему нет? Пойдем, Денновия, с тех пор, как мы покинули Цепь, я не думал ни о чем, кроме тебя. Я больше не могу сдерживать себя. Он спит как наркоман.