Он ей только пригрезился
Шрифт:
Внезапно он замолчал, так как зазвонил телефон, потом подошел к аппарату и снял трубку.
– Алло, – произнес он. Затем, прикрыв рукой трубку, повернулся к Алонзо. – Мак, это Клаат, – прошептал он. – Он хочет поговорить с тобой.
Мактавиш поднялся и взял трубку из рук Лона.
– Добрый вечер, доктор Клаат, – произнес он.
В трубке послышался звонкий голос Клаата.
– Это вы, мой старый дружище, Мактавиш? Я очень обрадовался, когда увидел, как вы хорошо выглядите. Кстати, мой друг, я бы хотел немного поговорить с вами по важному вопросу, который может касаться вас. Могу я навестить вас?
Алонзо не стал раздумывать.
–
– Я буду у вас через десять минут, – ответил он. – До свидания, мой друг.
Алонзо повесил трубку.
– Лон, через десять минут у нас будет Клаат, – сказал он. – У него есть какая-то определенная идея. Мне показалось, что он очень уверен в себе. Теперь слушай меня внимательно. Как только Клаат уйдет, ты через черный ход выскочишь на улицу и проследишь за ним. Узнай, где он живет, и все, что сможешь о нем самом. И как можно скорей возвращайся.
Когда Феррерз объявил о приходе Клаата, Алонзо сидел у камина и читал книгу. Он вежливо приподнялся и указал своему врагу на кресло.
– Ну, Клаат, – спросил он, – что вы хотите?
Клаат зло усмехнулся.
– Мой друг, мне нужно двадцать тысяч фунтов и очень быстро! – Он достал сигарету из усыпанного камнями портсигара и небрежно прикурил ее. – Я вижу, что мой друг Мактавиш улыбается, – продолжал он на своем аккуратном английском, – но я хотел бы проинформировать вас о том, что если я не получу денег в течение двадцати четырех часов, то буду вынужден сделать так, чтобы вы улыбались по-другому.
– Неужели? – произнес Алонзо, улыбаясь. – А могу я спросить вас, как вам это удастся сделать?
Клаат развел руками.
– Это весьма просто, – сказал он. – Я случайно узнал, как была похищена "Одинокая жемчужина". Мне удалось узнать, что вы являетесь тем лицом, кто похитил ее. И я также знаю, что она все еще находится у вас. Вам довольно-таки не повезло, мой друг, но один человек, который помогал вам в этом небольшом деле, был моим другом, и у меня есть его полное признание о том, как вы обстряпали это дело. Поэтому я сделал так, чтобы слух об этом достиг ушей нашего уважаемого друга старшего инспектора Маккарти, и чтобы у вас появилась возможность немного прояснить ему это дело.
Улыбка исчезла с лица Клаата, и оно стало угрюмым.
– Вы не сможете дурить меня, Мактавиш. В этот раз козыри у меня в руках. Как только это признание окажется у Маккарти, вы сразу загремите в тюрьму. А как рады они будут заполучить вас, мой друг, Алонзо Мактавиш, гениальный взломщик, который многие годы ускользал от полиции Европы! Ну и что вы собираетесь делать?
Алонзо, продолжая улыбаться, прикурил другую сигарету и, зажав между пальцами горящую спичку, стал лихорадочно обдумывать ситуацию. Клаат не блефовал. Он бы не решился. И то, что он сказал о полиции, было абсолютно правильно. Для ареста Мактавиша годился любой повод, ибо он был автором дюжины мастерски организованных грабежей, которые потрясали Европу. И вдруг у него появилась идея и такая отчаянная, что улыбка расплылась на все лицо.
– Я должен обдумать это, Клаат, – произнес он. – Двадцать тысяч – очень большие деньги. Я сомневаюсь, что у меня есть сейчас столько в наличии. Однако я подумаю, что можно сделать. В этот раз вы меня победили. Послушайте, а не могли бы вы прийти сюда сегодня в полночь? Я бы к этому времени смог бы занять часть от этой суммы.
У Клаата сверкнули глаза.
– Очень хорошо. Я вернусь
Он взял свою шляпу из рук Лона Феррерза и, небрежно кивнув, удалился.
Услышав звук закрываемой двери, Алонзо пулей подскочил к окну и выглянул на улицу, где увидел медленно отъезжавшую машину Клаата. Она доехала только до середины улицы, когда из-за угла вынырнуло такси и последовало за машиной. Алонзо улыбнулся. Лон Феррерз занялся делом. Затем, сидя у камина, Мактавиш тщательно обдумал все детали своего плана.
Лон Феррерз вернулся только к десяти часам.
– Клаат живет в пансионате Кордери на Майда Вэйл, Мак, – доложил он. – К счастью, контора была открыта. Они работают допоздна, и мне удалось навести справки под тем предлогом, что я собираюсь снять у них в следующем году квартиру. Когда клерк отвернулся, я случайно смахнул у него со стола план квартир. Видишь, на каждой квартире написана фамилия жильца, который занимает ее в настоящее время. Клаат живет на последнем этаже.
Алонзо взял план.
– На последнем? – как бы про себя проговорил он. – Между прочим, как выглядит каминные трубы в этом доме? – Он внимательно изучил план, и на его лице появилась довольная улыбка.
– Послушай, Лон, мы не можем терять ни минуты. Я просил Клаата, чтобы он пришел сюда в полночь. К этому времени мистер Маккарти будет здесь. Сейчас почти четверть одиннадцатого, а нам еще предстоит масса дел. Лети вниз и попроси у привратника немножко асбеста. Скажи, что мы хотим починить электрокамин. Потом достань "Одинокую жемчужину из ручки кресла и аккуратно упакуй ее в этот асбест. Поторопись, Лон!
Десять минут спустя Алонзо покинул квартиру, оставив Лона полностью озадаченным относительно плана, который созрел в голове Алонзо. В десять минут двенадцатого он вернулся очень довольный собой и, усевшись, стал ждать прихода старшего инспектора Маккарти.
Пришедший Маккарти обнаружил Алонзо сидящим перед камином и мирно читающим книгу. Сотрудник криминального управления снял пальто и взял предложенную ему сигарету.
– Ну, Мактавиш, я не буду понапрасну тратить слова. Как вы помните, семь месяцев назад была похищена "Одинокая жемчужина". Ну, а мы с тех пор ни на капельку не продвинулись в этом деле. Эту жемчужину очень трудно сбыть, так как ее нельзя разрезать на части, а любой торговец немедленно опознает ее. В Англии есть два или три жулика, у которых достаточно мозгов для проведения такой операции, и один из них – это вы! – Инспектор ухмыльнулся, глядя на Мактавиша.
– Звучит, как большой комплимент шеф, – улыбнулся в ответ Алонзо. – Но боюсь, что я об этом деле почти ничего не знаю. Конечно, если бы я был причастен к этому делу, то смог бы дать вам парочку наводок.
Детектив затянулся сигарой.
– Послушайте, Мактавиш, – сказал он. – Владелец жемчужины предлагает пять тысяч фунтов вознаграждения за ее возвращение. Дайте мне любую ниточку, чтобы я мог выйти на правильный след, и я поделюсь наградой с вами. Договорились?
– Да, – не раздумывая ответил Алонзо. – Вы всегда держите свое слово, шеф, и я в некотором роде польщен, что вы пришли ко мне. Как только я получил вашу записку сегодня утром, то сразу же понял, о чем будет идти речь, что вам понадобилась информация об "Одинокой жемчужине". Я рад вернуть ее вам не только из-за двух с половиной тысяч, но и в целях моей собственной безопасности.