Опал
Шрифт:
– Никакого платья у меня нет. – Я все поверить не могла, что Ди зовет меня с собой. В душе затеплилась надежда, хотя удивление все же перевешивало.
– Отлично! – обрадовалась Ди. – Значит, договорились. Может, еще Лесу позовем?
Мне казалось, что все это сон. Она хочет позвать меня и Лесу? Ди продолжала болтать, а я в недоумении посмотрела на весьма довольного Дэймона.
– Погоди! – опомнилась я. – Ни на какой бал я не собираюсь.
– Шутишь?! – воскликнула она. – Это же наш выпускной бал!
– Да я понимаю, но со всеми этими проблемами…
Разумеется, я врала. В школе сейчас шагу нельзя было ступить, чтобы не наткнуться на красочный плакат о предстоящем событии.
– Кэти, мы же говорим о выпускном бале! – недоверчиво повторила Ди.
– Но… – я откинула волосы и взглянула на Дэймона. – А ты, кстати, пока меня даже не пригласил.
– Вот уж не думал, что тебе требуется официальное приглашение, – усмехнулся Дэймон. – Полагал, и так все ясно.
– А не надо было полагать, братец, – фыркнула Ди, покачиваясь с носка на пятку.
– Ну, Котенок? – уже серьезно спросил Дэймон, не обращая внимания на подначку.
– О каком бале сейчас может идти речь? – заморгала я. – Скоро мы выработаем иммунитет, и нам сразу же надо будет отправляться на «Маунт-Уэзер».
– А выпускной – в субботу, – сказал он, беря меня за руку. – Предположим, что мы будем готовы через две недели, то есть в воскресенье.
– Речь идет всего лишь о нескольких часах, – затанцевала на месте Ди. – Вы вполне можете прервать на короткое время свои самоистязания.
Впрочем, проблема была не в отсутствии времени и не в ониксе. Просто после того, что произошло с Кариссой, веселиться на балу представлялось мне совершенно неправильным.
– Кэт, в этом нет ничего плохого, – прошептал Дэймон, обнимая меня. – Ты это заслужила.
– Как мы можем праздновать, в то время как Карисса мертва?
– Но мы еще живы, – он прижался щекой к моей щеке, – и заслуживаем хоть немного радости.
Заслуживаем ли?
– В том, что случилось, нет твоей вины, – Дэймон поцеловал меня в висок и заглянул в глаза. – Ты пойдешь со мной на бал, Кэт?
– Соглашайся, Кэти! – воскликнула Ди. – И мы отправимся покупать платья! Не станешь же ты отшивать Дэймона прямо у меня на глазах. Хотя сбить с него немного гонору не помешало бы.
Я посмотрела на нее и засмеялась. Ди улыбнулась мне в ответ, и моя слабая надежда вспыхнула с новой силой.
– Хорошо, – выдохнула я. – Так и быть, пойду на бал. Но только потому, что не хочу продолжать этот бессмысленный спор.
– Так-то! – Дэймон потянул меня за нос. – Я всегда получаю то, что хочу.
На солнце набежала тучка, и сразу похолодало. По спине у меня поползли мурашки, а улыбка сама собой растаяла. С одной стороны, все было замечательно: надежда на восстановление дружбы с Ди, выпускной бал, Дэймон в смокинге, нарядные люди вокруг, но у меня на душе лежал камень.
– Что случилось? – забеспокоился Дэймон.
– Ничего, – неискренне ответила я, сама не понимая, в чем дело.
Глава 30
На следующий же день я пригласила
– Наверняка Эш выберет какое-нибудь супермини в обтяжку, лишь бы заставить нас с тобой чувствовать себя деревенскими простушками, – мрачно возвестила Леса. – Ах, нет, поправочка: она не успокоится, пока не перемеряет все платья, вертясь голышом перед зеркалом.
– Нисколько не сомневаюсь, – рассмеялась я. – Но я все равно довольна, что Ди позвала с собой нас.
– Я тоже, – серьезно кивнула Леса. – Ужасно скучала по ней после того… Ну, в общем, скучала и все.
Я неуверенно улыбнулась. Когда в наших беседах всплывала тема Кариссы, мне становилось неуютно. К счастью, опасное направление разговора прервал Дэймон, который решил, что ему шесть лет, и дернул меня за хвост, а потом, усевшись на свое место, еще и ткнул ручкой, как всегда. Я скорчила гримасу Лесе и обернулась:
– Опять ты со своей треклятой ручкой!
– Тебе же нравится. – Дэймон перегнулся через парту и легонько постучал ручкой по моему подбородку. – Кстати, не поехать ли нам сегодня домой вместе? Дела можно и отложить на часок. Пока твоя мама не вернется из Винчестера.
По моим венам мгновенно разлился жар. Было понятно, что он имеет в виду. Мама – на работе, а мы с ним целый час наедине, и никто нас не побеспокоит.
– Было бы замечательно. – Я не смогла сдержать мечтательный вздох.
– И я так считаю. – Дэймон убрал свою ручку и выпрямился. – Дождаться не могу.
Кровь ударила мне в голову. В состоянии ступора я отвернулась. По лицу Лесы было заметно, что подруга держала ушки на макушке. Она многозначительно подмигнула мне, и я покраснела еще больше.
Оставшиеся после тригонометрии уроки я провела как в тумане. Время тянулось ужасно медленно, будто на меня ополчилась сама вселенная. Словно все вокруг знали, как я возбуждена, и действовали назло. С другой стороны, я немного нервничала, да и кто бы на моем месте не нервничал? Если мы с Дэймоном действительно останемся наедине и никто нас не прервет, все встанет на свои места. Вот так метафора! Я хихикнула.
– Что случилось? – Блейк поднял глаза от учебника биологии.
– Ничего, – отмахнулась я. – Ровным счетом ничего.
– Дэймон передал тебе, что Мэтью устраивает сегодня родительское собрание?
– Ага, передал. – Я снова захихикала.
Блейк непонимающе посмотрел на меня, отложил в сторону карандаш, а потом быстро протянул руку и вытащил пушинку из моих волос. Я отшатнулась, но успела почувствовать чистый цитрусовый запах от его запястья. От этого запаха мне вдруг стало не по себе, словно я прилюдно опозорилась. Сидела как на иголках, не в состоянии сообразить, откуда мне знаком этот аромат.