Опасная любовь
Шрифт:
Эмилиан снова улыбнулся ей, склоняясь ближе.
– А вот непристойная леди вполне может отправиться на поиски приключений в столь поздний час. Могу ли я удовлетворить твое любопытство ?
– Ничего подобного я не имела в виду.
– Ну конечно же имела. Ты хочешь сравнить. – Он улыбнулся ей довольно холодной улыбкой и взял ее за руку.
Эмилиан подвел девушку к маленькому столику, стоящему у одной из кибиток, и, налив два стакана вина из тяжелого кувшина, один протянул ей. Прежде чем она смогла отказаться, он принялся с жадностью
Ариэлла почувствовала, как напряглись ее соски. Он смотрел на нее так откровенно, будто раздевал взглядом, проникая за нательную сорочку и корсет.
– Я не имела в виду, что пришла сюда из любопытства.
– А зачем же еще? Пей вино. Оно поможет тебе полнее насладиться таинством ночи.
– Я уже пила вино за ужином.
Он широко улыбнулся, показывая белоснежные зубы.
– Ты так нервничаешь, будто маленькая школьница или дебютантка на балу. Я не укушу тебя, мисс де Уоренн. Также я не мошенник и не вор – и не соблазняю тех леди, которые этого не хотят. Ты же мисс де Уоренн, не так ли? – Он посмотрел на ее левую руку, проверяя, нет ли там кольца.
Ариэлла пришла в себя.
– Да, я мисс де Уоренн. И я не верю в стереотипы. Разумеется, ты не мошенник и не вор – и не соблазняешь тех леди, которые этого не хотят. – Произнеся эти слова, она покраснела. Эмилиан явно умеет придать каждому своему слову налет непристойности.
Он удивленно поднял брови:
– Значит, ты единственная gadji , лишенная предрассудков? Как забавно.
– Слепая приверженность чему-либо неправильна, а я, как уже сказала, не верю в стереотипы.
Одарив ее долгим взглядом, он опустил ресницы и отвернулся.
Ариэлла взяла стакан и сделала глоток. Означает ли этот взгляд именно то, что она думает? Она снова пригубила вино. Она наблюдала подобный взгляд у своего отца, дядей и даже брата, когда они смотрели на женщин. Его невозможно было истолковать иначе. И что ей делать?
Ей следует остаться и позволить ему поцеловать себя.
Недоверчиво, словно всякую секунду ожидая пробудиться ото сна, девушка отхлебнула еще вина. Она считала себя просвещенным человеком, не переживающим о том, что прилично, а что нет. Прежде она никогда не мечтала о поцелуе – а сейчас сгорала от желания узнать, что же это такое.
Словно прочтя ее мысли, Эмилиан промурлыкал:
– Раз ты явилась сюда не любопытства ради, позволь мне проявить его. – С этими словами он положил руку ей на талию.
Девушка напряглась, но не от страха. Тело ее возликовало.
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что хотел бы узнать, с какой целью красивая незамужняя и приличная леди твоего возраста приходит в мой табор посреди ночи.
– Я испытываю страсть к знаниям, – прошептала она. – Мне хочется узнать больше о цыганах.
– О цыганах – или обо мне?
Она замерла.
– Перестань притворяться, – продолжал Эмилиан, проводя рукой вверх по ее телу. Его прикосновение
Ариэлла не могла вымолвить ни слова. Он был прав.
Привлекая девушку к себе, он одарил ее кривоватой усмешкой.
– Ты не первая английская женщина, возжелавшая цыганского любовника.
Она стала было протестовать, но он перебил ее словами:
– Зачем еще, gadji , явилась ты ко мне в столь неурочный час?
На это девушке нечего было ответить.
– Я не знаю, – запинаясь, призналась она. – Я захотела прийти… Меня влекло сюда…
– Хорошо. Пусть тебя влечет ко мне. Хочу, чтобы ты возжелала меня. – Он одарил ее томным взглядом. – Итак, мы открылись друг другу в нашей страсти. Подожди здесь.
Пораженная тем, что происходит, Ариэлла молча воззрилась на его удаляющуюся спину. Эмилиан растворился в толпе. Она заметила, что он на мгновение притормозил рядом со скрипачом, пожилым седовласым человеком. В этот момент Ариэлла осознала, что она далеко не единственная женщина, взирающая на Эмилиана с вожделением. Молоденькие красивые цыганки бросали на него очень откровенные взгляды.
Но вскоре он вернулся к Ариэлле и, улыбнувшись, протянул ей руку:
– Потанцуй со мной.
Танцы никогда не привлекали девушку, потому что она была довольно неуклюжей и не умела двигаться плавно. Не ожидает же он, что она станет кружиться вихрем, подобно другим цыганским женщинам? Она же выставит себя на посмешище.
– Я не умею танцевать.
– Все женщины умеют танцевать, – очень, очень нежно прошептал он. Внезапно зазвучали начальные аккорды вальса. – Эта музыка лишь для нас двоих.
Ариэлла удивилась, но, прежде чем она сумела завершить внутренний спор с самой собой, Эмилиан взял ее за руку и привлек к себе. Девушка обнаружила, что стоит с ним бедром к бедру. Одной рукой он обнимал ее за плечи, другой – за талию. Он раскачивался из стороны в сторону, побуждая и ее делать то же самое. Никогда прежде она не ощущала рядом с собой такой мужской силы и скрытого обещания.
Тела их почти слились воедино. Щекой Ариэлла прижималась к его обнаженной груди. Она дрожала. Все мысли ее были лишь о его легком дыхании у себя над ухом да о его восставшем мужском естестве, прижимающемся к ее ноге. Они не танцевали вальс, а просто покачивались из стороны в сторону в такт музыке, причем ее грудь терлась о его торс, а ее бедра – о его бедра. Они исполняли прелюдию страсти.
– Эта ночь создана для любви, – прошептал он ей на ухо.
Девушке не хотелось отрывать щеку от его влажной кожи, но все же она это сделала, чтобы посмотреть ему в глаза. Он плавно увлек ее под деревья, где темнота была особенно плотной и непроницаемой.
– Чувствуешь ли ты, как музыка заполняет все твое тело, все твое существо? – прошептал он. – Как мелодия смешивается с твоей кровью? – Взгляд его был пронзительным. – В твоих венах бурлит желание, страсть. – Губы его изогнулись в улыбке. – Хочешь ли ты поцеловать цыгана?