Опасность для альфы
Шрифт:
— Итак, если бы ты обедала с владельцем бизнеса, который хочет помочь обществу, что бы ты сказала, что больше всего нужно приемным детям?
Я выпрямляюсь. — Этот владелец бизнеса владеет недвижимостью по всему Тусону? Включая клуб «Эклипс»?
— Возможно, — усмехается он
— Хочешь верь, хочешь нет, но я бы с удовольствием получила доступ в клуб на одну ночь.
— Правда? — Он сексуально вздергивает бровь.
— Правда. Один из социальных работников по работе с приемными детьми ищет место,
— У меня не принято подавать алкоголь лицам моложе двадцати одного года, — отрезает Гаррет.
— Конечно, нет, — отмахиваюсь я от него. В мгновенном движении он ловит мою руку. У меня приоткрывается рот, когда он смыкает губы на моих пальцах и посасывает. От медленного движения его языка я краснею. Снова представляю, как Гаррет работает языком у меня между ног. Не то чтобы я когда-либо хотела этого раньше. Черт, я всегда считала это отвратительным. Ну, знаете, антисанитария. Но бархатный влажный жар рта Гаррета заставляет меня умирать от желания.
Я обмякаю на месте, когда он отпускает меня.
С трудом сглатывая, продолжаю. — Я… это было бы сухое мероприятие. Только газировка и музыка. Может быть, световое шоу. Детям понравится. Для них это будет хорошей нейтральной территорией, где они смогут сблизиться со своими новыми семьями.
— Хорошо, — говорит он медленно. — Я посмотрю, что можно сделать.
— Твои соседи по комнате вызвались бы помочь?
— Джаред и Трей? — Он вскидывает брови. — Они сделают все, что я им скажу.
— Ты сам сказал: они бойскауты. Они были бы отличными примерами для подражания. Пока говорят детям не пить и не курить, а также ходить в школу.
— Мой приятель Танк владеет мотомастерской. К нему регулярно приходят несколько старшеклассников учиться. Я всегда думал, что это может стать официальной программой. Ну, знаешь, получение профессиональных навыков для работы.
Мое сердце сжимается от того, что Гаррет — огромный оборотень, которого я так неправильно оценила, — думает о помощи местным подросткам. — Это невероятная идея. Ты бы хотел принять участие?
Он пожимает плечами. — Да.
Я представляю, как он наставляет молодых потенциальных бандитов и дает им чувство цели и уверенности. — Держу пари, из тебя получится отличный отец, — выпаливаю я. У меня округляются глаза, когда понимаю, что только что заговорила о детях на нашем первом свидании. Даже не знаю, что заставило меня это сказать. Вообще-то, знаю. Мои гиперактивные яичники, которые все еще выбрасывают яйцеклетки каждые две минуты в надежде, что им повезет с ним. — Я имею в виду…
— Ага, я научу их взламывать замки и ездить на мотоциклах. Разве не это ищет каждая женщина в отце своего ребенка? — В его
— Мне жаль, что я вела себя как чванливая сучка, когда мы встретились. Я просто волновалась за свою безопасность и…
Он прерывает меня поцелуем, прижимаясь губами к моим с невысказанным требованием.
Я уступаю, открываясь для его языка, стараясь не обращать внимания на то, как Земля наклоняется вокруг своей оси и опрокидывает меня на задницу. Откуда-то я знаю, что мои волосы больше никогда не будут уложены в ту тугую прическу, которую носила раньше.
— Ох, Эмбер, — разрывает поцелуй Гаррет. — Если бы хоть немного представляла, какие ужасные вещи я хочу с тобой сделать, ты бы знала, что была права, когда нервничала.
Грудь уже болит, соски ноют и натирают ткань топа для йоги. Я хочу его рот на них. Хочу знать все ужасные вещи. Он уже отшлепал меня. Чем еще увлекается извращенный оборотень? Бондажом? Унижением? Я никогда не думала, что в моем будущем может быть что-то, кроме обычного миссионерского секса, но тут словно открылась дверь, показывая мне совершенно новый, прекрасный мир.
Я подбираю слова, чтобы сказать что-нибудь безопасное и нейтральное. — А что насчет тебя? — Я задеваю его ногу своей. — Как ты попал в недвижимость?
— Я переехал в Тусон, когда мне было восемнадцать. Отец дал мне стартовый капитал, и я купил небольшую коммерческую недвижимость и сдавал ее в аренду. Все ремонты и починки делал сам. Потом мне повезло. Центр города оживился, и стоимость недвижимости взлетела до небес. Я взял кредит под залог собственного капитала, чтобы расплатиться с отцом и открыть «Эклипс». Отец был, мягко говоря, разочарован.
— Что ты открыл ночной клуб?
— Да. Он сказал, что я всегда останусь панком.
Меня охватывает гнев. Возможно, я сделала такой же вывод, когда познакомилась с Гарретом, но с тех пор убедилась, что он не просто хулиган, гоняющий на мотоцикле. И даже с начальным кредитом от своего отца любой парень, который смог вырастить свою многомиллионную империю недвижимости из одного коммерческого здания, обладает определенными деловыми навыками и смекалкой.
Улыбка Гаррета не достигает его глаз. — Похоже, он прав.
Услышав об осуждении его отца, я вдруг поняла, почему Гаррет до сих пор не повзрослел. С таким отцом хочется либо доказать, что он не прав, либо наоборот доказать, что прав. Похоже, Гаррет выбрал доказать его правоту. Да, он уже слишком взрослый, чтобы бунтовать, но если вырос с властным, осуждающим засранцем в качестве родителя, я понимаю, как это может на него давить.
— Итак, на что похож твой обычный день?
— Пью пиво. Домогаюсь моей горячей соседки. — Он продолжает играть роль бандита.