Опасные союзники
Шрифт:
– Я понял, Густав, спасибо.
– И еще… – Густав схватил Мартина за руку и притянул к себе. – Никогда, слышишь, никогда не доверяй морлингам. Несмотря на то что связывало нас здесь, они тебя убьют, выпотрошат и сожрут. Будь с ними осторожен.
Сказав это, Густав оставил Мартина, и галера стала отплывать. А Мартин, стоя у борта шхуны, помахал рукой и крикнул:
– Я запомню это, Густав!
– Как хорошо, что вы здесь появились, господин Мартин! – признался капитан. – У нас здесь такие проблемы! Ужас, честное слово!..
– Что
– Местные!.. Это просто ужас!.. После той первой битвы в порту они каждый день собираются неподалеку десятками и как будто что-то замышляют!..
– А сейчас они где?
– Ушли пить осоку!..
– Что это значит?
– Понятия не имею! Они это так называют!
– Готовьте корабль к отплытию.
– Отличная новость! – воскликнул капитан, не сдерживая эмоций. – Я уж и не чаял услышать этой команды!.. – И, сразу перейдя на командный голос, закричал: – Боцман! Немедленно начать отшвартовку!
– Слушаюсь, сэр! Сейчас исполним!..
Обрадованные матросы, не веря своему счастью, заметались по палубе, сворачивая канаты, сдергивая трапы и поднимая паруса.
– Запасов достаточно? – спросил Мартин, посматривая на эти приготовления.
– Достаточно, господин Мартин! Очень даже достаточно! Один раз нам сюда доставили пятьдесят полных мер воды, а потом я сам посылал за водой двоих матросов, но они не вернулись.
– Сбежали?
– Не думаю, господин Мартин, матросы были послушные. А эти местные нам теперь проходу не дают. Я полагаю, ждут, когда кто-то еще сойдет на берег, чтобы похитить его и сожрать.
Мартин прошел к борту и увидел знакомую площадь и группу из полусотни вонунсагов, находившихся всего в двадцати шагах от судна. Они были вооружены какими-то кривыми железками, однако, заметив Мартина и вставшего рядом Бурраша, стали разбегаться.
– То-то же, канальи! – закричал расхрабрившийся капитан и погрозил кулаком вслед убегающим.
Принесли пресной воды, и Мартин, Рони, Бурраш и Ламтак напились вволю. А когда судно наконец отошло от берега, Мартин снял с себя пояс, рубаху и, пройдя на корму, умылся.
Рони последовал его примеру и даже достал щетку с белой глиной, но потом передумал, сил на эти изыски уже не было. Хотелось упасть и забыться долгожданным сном на нормальной койке, а не на тюках со старыми парусами в скрюченной позе со связанными за спиной руками.
133
К Пронсвиллю шли долгих семь дней, и Мартин никак не мог выспаться. Он просыпался утром, первым делом проверял шкатулку, приоткрывая ее крышку, потом шел умываться на палубу, получал завтрак и, подремав на принесенном стуле под утренним солнцем, спускался в трюм и снова засыпал.
Рони наваливался на еду, пользуясь тем, что кок был счастлив продемонстрировать свое мастерство. Правда, в основном готовить приходилось солонину, но кок умел сделать так, что по вкусу она не отличалась от свежего мяса. Еще матросы ловили рыбу, которая в жареном виде нравилась Ламтаку. Бурраш не делал специальных заказов и подъедал все, что предлагали.
За время путешествия пару раз на горизонте появлялись мачты чужого судна, и капитан поднимал тревогу, но все обходилось, хотя Мартин подозревал, что герцог Лоринджер со своими буканирами где-то неподалеку и идет одним с ними курсом.
В Пронсвилль пришли на рассвете, и, выйдя на палубу, команда Мартина любовалась городом, освещенным первыми лучами солнца.
– И что, прямо сейчас поедем к Овцеру? – спросил Рони.
– Должно быть, он еще спит, – возразил Бурраш. – Господа спят до полудня.
– Нет, – возразил ему Ламтак. – Он купец, а купцы долго спать не любят, им мошну набивать нужно, товар оборачивать. Можно прямо сейчас ехать.
Мартин молчал, разглядывая причалы, все еще погруженные в предутренний туман, и темные силуэты кораблей, показавшиеся ему подозрительными. Никто не мешал спрятать там роту солдат, которые по команде выскочат на причал и отобьют драгоценную шкатулку.
– Нет, на берег сходить мы не будем, – сказал он неожиданно. И, повернувшись к капитану, добавил:
– Нужно встать на якорь, не входя в порт, а потом послать гонца к господину Овцеру.
– Вы не хотите сходить на берег прямо сейчас? – уточнил капитан.
– Вот именно. Пусть хозяин прибудет на корабль, так будет проще. Тащиться с грузом через весь город я не намерен.
Капитан кивнул и стал отдавать необходимые распоряжения, после чего корабль начал разворачиваться под утренним бризом в сторону известных мест для якорной стоянки.
Бросили якорь и стали ждать, наблюдая за тем, как в порту начинается работа и как в море выходят запоздалые шаланды.
Матросы посматривали на капитана с недоумением, не понимая, что мешает им поскорее пристать к родному берегу, получить жалованье и отправиться по кабакам. Но капитан также был насторожен, ему передалось беспокойство его важных пассажиров.
Спустя час со стороны рыбных складов появилась большая лодка под парусом, которая шла в сопровождении двух шлюпок с охранниками. Они были хорошо вооружены, и солнце играло на их латах. Стрелки держали наготове заряженные арбалеты, поскольку непонятно было, что ожидает их хозяина на корабле.
Пока Овцер не показался из обитого железом кубрика на лодке, Мартин и его друзья с недоверием смотрели на вооруженные отряды. Но после того как обе стороны убедились, что это именно они, напряжение спало, и Овцер в сопровождении пары помощников поднялся на борт.
Выглядел он все еще слабым, однако лицо выражало уверенность.
– Курьер не смог мне ничего объяснить, – сказал он, обращаясь к Мартину. – Но поскольку вы позвали меня на корабль, я пришел к выводу, что ваша миссия удалась.