Операция «Горец»
Шрифт:
– Все ясно, – сказала Частити, прочитав документы. Она вернула бумаги Кателли. О происходящих на Маршруте Сарна событиях она знала давно, но предпочла воздержаться от комментариев и послушать, что скажет сам Кателли. Строго говоря, все эти проблемы Горцев не особенно заботили, поскольку прямо их не касались, хотя определенный интерес все же представляли. После порабощения некоторых миров Конфедерации Капеллана, составивших ныне Маршрут Сарна, Хэнс Дэвион решил добиться их верности с помощью своей жены Мелиссы. Хитрой женщине удалось сначала понравиться покоренному населению, а вскоре полностью завоевать их сердца. Новые вассалы в Мелиссе просто души не чаяли, и эта
– Я и не сомневался в том, что вы сможете оценить серьезность сообщений, – задумчиво произнес Кателли. – Теперь, надеюсь, вы понимаете, почему я так озабочен визитом нашего гостя, майора Жаффрея?
– Вы полагаете, что Сун-Цу подослал его сюда, чтобы организовать нечто подобное и здесь? – в свою очередь спросила Малвани.
– Я не хочу ни в чем обвинять господина Жаффрея. Пока, – поправился Кателли. – На сегодня меня интересует только одно – с какой целью он, Смертник-Коммандос, то есть отпетый террорист, прилетел на Нортвинд. Я вижу, что вы тоже разделяете мой интерес. Ведь вы согласитесь со мной, если я скажу, что это подозрительный человек, которого не стоит пускать в дом и оставлять без присмотра.
– Как бы я к нему ни относилась, могу заверить вас, что это – настоящий воин. Если бы он был террористом, полковник, то предпочел бы прилететь на Нортвинд тайно.
– Так, значит, вы доверяете ему? Малвани нахмурилась и отрицательно покачала головой.
– Нет, не доверяю, – твердо произнесла она. – Я сказала, что он не похож на террориста. Но в его рождественскую сказочку о тоске по родине предков я тоже не верю.
– Тогда зачем он прилетел сюда, майор Малвани? Сделайте милость, просветите меня. Частити глубоко вздохнула.
– Вы хотите, чтобы я предала? – Малвани в упор посмотрела на Кателли.
– Я хочу, чтобы вы помогли мне спасти Горцев, которым грозит страшная опасность. Ваше право решать, что говорить мне, а что – нет, но поверьте мне: Жаффрей заслан сюда специально, чтобы вовлечь нас в беду.
– Я не убеждена, что Жаффрей – тот, за кого вы его принимаете. Да, я не доверяю ему, но и не могу сказать, что он собирается навредить нам. Он просто не способен этого сделать. Полковник Маклеод приказал нам не спускать с него глаз. Поэтому его и поселили вместе с другими офицерами, чтобы он всегда был на виду. Его комната напичкана видеокамерами и микрофонами, но пока мы не заметили в его поведении ничего подозрительного.
– И
Частити долго раздумывала над вопросами Кателли. Не поступает ли она опрометчиво, разговаривая с ним? Не обманывает ли доверие полковника Маклеода? «А что, собственно, произойдет, если я расскажу Кателли все, что знаю? Ни для кого не секрет, что Жаффрей привез какое-то послание от Сун-Цу. А разве сам Кателли этого не знает?» Малвани пришла к выводу, что ей следует поделиться своими сомнениями с полковником, иначе ей просто не стоило соглашаться на встречу.
– Я думаю, что не многим могу помочь вам, – медленно произнесла она. – Жаффрей постоянно говорит, что привез какое-то послание от канцлера.
Теперь, когда Малвани начала рассказывать, голос Кателли сразу потерял свою мягкость.
– Это мне известно. Что это за послание? Малвани пожала плечами:
– Он не говорит. Только настаивает, что оно очень важно для нас. Жаффрей хочет, чтобы его выслушала Ассамблея воинов Нортвинда.
Лицо Кателли неожиданно помрачнело.
– И это все? – настороженно спросил он.
– Майор Жаффрей просит полковника Маклеода созвать кабэль из представителей Горцев, находящихся в данный момент на Нортвинде… – Частити помолчала, – чтобы они услышали послание. Вот, пожалуй, и все. Лично я предполагаю, что капелланцы хотят предложить нам контракт, но едва ли Горцы его примут.
– Что майор Жаффрей собирается делать в ближайшее время? – спросил Кателли.
– Насколько я знаю, сначала он вместе с полковником проведет несколько дней на полигоне, потом собирается посмотреть город, – неуверенно ответила Малвани. – Полковник глубоко уважает семью Жаффрей, и, насколько я могу заметить, наш гость играет на его чувствах. Но полковник специально не отпускает от себя майора Жаффрея. Он говорит, что хочет сам проверить его.
– Как вы думаете, Жаффрей может как-то повлиять на полковника?
– Нет, конечно, – не задумываясь, ответила Частити. – До приезда Жаффрея мы долго беседовали с полковником Маклеодом. Он чтит семью Жаффрей, но как бы поклонник ни был привержен традициям и истории Горцев, он никогда не сделает ничего такого, что могло бы повредить нам. Он – тертый орех. – Частити посмотрела на Кателли. – Вы напрасно считаете его простачком, Я иногда подозреваю, что он недаром проводит столько времени с Жаффреем. Скорее он переманит майора на нашу сторону, чем наоборот. – Она многозначительно посмотрела на Кателли.
– Благодарю вас, майор Малвани, наша беседа была очень полезной, – произнес Кателли. Он достал банкноту и положил ее на край стола. – Советую и вам не спускать глаз с нашего общего друга. Люди типа Жаффрея умеют неплохо маскироваться. Со своей стороны я продолжу поиски материалов на него, и если он окажется агентом Сун-Цу, то пожалеет, что приехал сюда, – угрожающе произнес Кателли. – И поверьте, мы высоко ценим вашу верность интересам Федеративного Содружества. – Кателли коротко кивнул и, встав из-за стола, быстро направился к выходу.