Операция «Минотавр»
Шрифт:
– Как будет действовать воздухозаборник при больших углах атаки во время маневрирования?
– Здесь пришлось идти на компромисс, – ответила Де Крешентис, переминаясь на ступеньке с ноги на ногу. Каблуки у нее были не особенно высокие, но все равно на узенькой ступеньке она чувствовала себя неуютно. – Каждый воздухозаборник снабжен заслонкой, которая поднимается от гидравлического привода и увеличивает поступление воздуха, когда ВСУ – вычислитель системы управления – фиксирует повышенную перегрузку или возрастание угла атаки, которое влечет за собой падение давления на входе компрессора, но на большее эти заслонки не способны. Мы исходим
– Могу спорить, штопор у него потрясающий.
– Двигатели при вертикальном штопоре помпажируют, и их придется отключить, но они мгновенно запустятся, как только самолет вернется к нормальному углу атаки. А с перевернутым штопором проблем быть не должно.
– Гм-м. – Джейк потрогал ручку управления. Она походила на координатную ручку компьютера. – С дистанционным управлением?
– Разумеется.
– Мисс Де Крешентис, я благодарен вам за то, что вы все тратите на меня столько времени, но мне хотелось бы осмотреть машину вместе с моими людьми. Они давно занимаются этой разработкой и, несомненно, смогут ответить на все мои вопросы.
– Наверное, – неохотно согласилась она и стала осторожно спускаться по лестнице; двое мужчин помогли ей сойти вниз.
Фриче тут же взобрался наверх и сел на место штурмана. За ним последовал капитан 3-го ранга Роб Найт, координатор проекта, и стал на лестнице.
– Что скажете? – поинтересовался Фриче.
– Похоже, действительно невидимка.
– Эффективная площадь рассеивания не больше, чем у птицы.
– Какого размера птицы?
– Я вижу, вас он не вдохновляет.
Джейк Графтон задумался. Он изучил приборные щитки по обе стороны сиденья, пощелкал переключателями.
– Ребята, поправите меня, если я ошибусь. Вот эта штука – один из прототипов истребителя «стелс» для ВВС, который парни в голубой форме не стали покупать. Дозвуковой, рассчитан только на «умное оружие», маневренность ограничена, под фюзеляжем несет незащищенную учебную подвеску, которую на боевое задание не возьмешь. Радиус действия без дозаправки – около шестисот морских миль. Дальше. Чтобы он мог работать с авианосца, необходимо упрочнить конструкцию, приделать хвостовой гак, сделать крылья складывающимися, а все это добавит минимум полтонны веса – а скорее всего, целую тонну – за счет скорости и дальности. Эта машина убийства облегчит кошелек Дяди Сэма по крайней мере на шестьдесят два миллиона долларов за штуку. Если, и только если, ее можно будет купить при оптимальной схеме производства. Я в чем-то не прав?
– Ну, вопросы издержек производства гораздо сложнее, чем вы сказали, но в целом анализ верный.
– Поскольку вполне вероятно, что при обучении флотских экипажей предел перегрузок в пять «же» будет постоянно превышаться, необходимо довести конструкцию, чтобы устранить помпаж двигателей. Значит, дополнительное упрочнение, вспомогательные воздухозаборники с автоматическим управлением, что ведет к утрате невидимости. Это обойдется…
– В пять миллионов на штуку при оптимальной схеме производства. Десять миллионов, если придется ставить новые двигатели.
– Пять миллионов на штуку, – продолжал Джейк. – Если оставить все как есть, мы столкнемся с помпажом, который преследовал F-14 первые
– Хайрам Дюкен выступает за этот самолет.
– Ну да, сенатор Дюкен. Еще один великий американец.
– Мы сегодня пригласили старшего вице-президента компании не затем, чтобы любоваться вашим носом, – парировал Найт. – «Консолидейтед» вложила двести миллионов собственных средств в этот прототип. В ней работает двадцать тысяч человек. «Консолидейтед» – это действительно большой бизнес. Они хотят получить контракт на самолет «стелс».
– Понятно. Акции по дешевке, премии и служебные машины для начальников, рабочие места для маленьких людей и голоса для больших шишек в Вашингтоне. Для меня картина ясна.
– Не будьте таким циником, – настаивал Роб Найт. – Слушайте, Джейк, вопрос может стоять так: либо мы покупаем этот самолет взамен А-6, либо не получим ничего. Ладлоу и Ройс Каплинджер хотят быть абсолютно уверены в итогах голосования, прежде чем пойдут на Капитолийский холм со шляпой в руке.
– Это их проблемы, а не мои. Я всего лишь израненный, отслуживший свое пилот-штурмовик. Я ни слова не понял из того, что говорила эта баба Де Крешентис. – Он покрутил какую-то ручку. – Я не искал этой работы, – заорал он. – И не собираюсь отвечать за то, получат ли двадцать тысяч человек свою работу или нет! Не вешайте мне лапшу на уши!
Найт сошел с лестницы. Фриче последовал за ним, отвернувшись. Джейк остался один в кабине. Он пытался представить, как эта машина поведет себя в полете. Упершись плечом в стойку, взявшись правой рукой за ручку управления, а левой накрыв сектор газа, он думал, как будет выглядеть советский корабль сквозь ППИ. Этот самолет должен быть способен атаковать советские корабли и в Средиземном море, и в Индийском океане, и в Арктике зимой. Но в равной степени он должен быть готов к партизанской войне в таких местах, как Ливан, Северная Африка, Афганистан, Иран, Корея, Вьетнам. Может быть, Китай. Осилит ли он? С ракетами стоимостью в миллион долларов и перегрузками не свыше пяти «же»?
Немного успокоившись, он подозвал Найта и Фриче, которые снова поднялись по лестнице.
– Что можно ждать от хреновины Сэма Доджерса, если приспособить ее на этот самолет?
– ЭПР будет не как от птицы, а как от майского жука, – нахмурился Фриче. – Он и так настолько невидим, что дальнейшие работы в этом направлении будут бесполезной тратой денег, по крайней мере, на протяжении срока его службы. Конечно, это мое личное мнение.
– С другой стороны, – вмешался Найт, – эту машину придется отдать на слом, если доджерсовское устройство подавления не сможет работать на настоящем самолете. Доджерс прекрасно знает отражательные параметры стенки своего храма, если облучать ее из старого сарая одним-единственным локатором. А защитить сложнейшую конфигурацию самолета от множества передатчиков и еще большего множества приемников в трех измерениях – это уже совершенно другое дело.