Операция «Тень»
Шрифт:
Прошло минут пять. Ксендз отошел от окна, шаги его замерли.
— Вы спасли мне жизнь, — Ванда поднялась и крепко пожала капитану руку. — Сейчас же пойду к чекистам и открою им все. — Она шагнула к двери, но Пчелин удержал ее.
— Вам никуда не надо ходить, — произнес он и протянул ей свое служебное удостоверение. — Говорите, Ванда.
Она тяжело опустилась на прежнее место, казалось, силы опять покинули ее, потом заговорила.
Все было так, как и предполагали Пчелин и Торопов: отец девушки был верующим католиком, полностью доверял ксендзу Чонке, выполнял, не задумываясь, любое его поручение, — эта-то доверчивость и погубила старика… Чонка связал его с подозрительными людьми, посылая на ту сторону границы с заданиями, о сути которых он и понятия не имел. Ксендз доверил старику тайну черного креста, заставив принести клятву в том,
Вот оно что! Крест — символ религии прикрывает тайну разведки Аллена Харвуда.
Ванда пыталась скрыть от ксендза, к каким выводам она пришла, но смерть отца и связанные с нею обстоятельства неожиданно обрушились на нее с такой силой, что она растерялась и выдала себя — Чонка все понял.
— Они ведь убили моего отца, не правда ли? — с трепетом спрашивала Ванда капитана Пчелина.
— Да, убили, — и Пчелин рассказал ей о заключении врачей.
— Отец разоблачил бы их, но не успел, теперь это сделала я, — сказала она с облегчением.
— Вы еще не все сделали, — напомнил ей Пчелин. — Можете ли вы показать мне вход в туннель под Бугом?
— Да.
— Затем вам предстоит большое испытание, Ванда. Хватит ли у вас сил выдержать его?
Она безмолвно сжала руки, и это было красноречивее слов.
Пчелин пояснил:
— Вы должны будете уехать отсюда, ну, хотя бы к родственникам в Минск завтра же, иначе вам здесь несдобровать. Но уехать надо так, чтобы ваш отъезд не походил на бегство. Постарайтесь обмануть Чонку, пусть он не догадается о настоящих причинах вашего отъезда, пусть думает, что вы ничего толком не поняли, со всем примирились… Вы даже извинитесь перед ним за некоторую резкость, допущенную вами под влиянием постигшего вас горя. Не бойтесь, я приму все меры к тому, чтобы за это время с вами ничего не произошло, Ванда.
— Благодарю вас.
— А теперь нам надо
— Подождите, — прошептала девушка и скользнула вперед. — Тут есть лестница наверх. Я посмотрю.
Через минуту она позвала Пчелина, подвела к крошечному окошку.
— Смотрите, он следит за мной, — шепнула девушка.
Присмотревшись, Пчелин увидел притаившуюся под деревом фигуру человека. Был ли это ксендз Чонка? Ванда решительно утверждала, что это он, что она узнает его. Да, собственно, кому другому потребовалось бы следить за Вандой?
Возвратившись в комнату, Пчелин задумчиво сказал:
— Чонка заставляет нас зря терять время. А ведь нам надо спешить… Вы обещали проводить меня к входу в туннель под Бугом и открыть тайну черного креста. Мы должны успеть сделать это сегодня ночью, днем вам придется уехать отсюда.
— К черному кресту мы пойдем сейчас, — произнесла она хрипло, с усилием. — Черный крест погубил мою семью, убил моего отца… Там вход в туннель. Чонка не знает, что из этой комнаты есть потайной ход. Отец никому, кроме меня, не говорил об этом.
Вслед за девушкой капитан спустился в подвал. Ванда прошла в дальний угол, отбросила в сторону старое тряпье и склонилась над полом. При слабом свете электрического фонарика Пчелин увидел чугунную плиту с кольцом посередине. Вдвоем они подняли плиту — снизу пахнуло сыростью и невыразимо тяжелым запахом болотной гнили.
— Спускайтесь, я — за вами, — сказала девушка.
На минуту, лишь на одну минуту, у Пчелина мелькнула мысль о том, что черный крест может погубить и его. Не ловушка ли это? Вот сейчас он вступит на шаткие ступени ветхой деревянной лестницы, ведущей неизвестно куда, а сверху упадет на прежнее место чугунная плита… Неужели интуиция капитана, которую частенько вышучивали товарищи по чекистской работе, на этот раз подведет его? Нет, нет, он твердо верил этой девушке, он чувствовал, что она неспособна на вероломство. Пчелин решительно шагнул к краю колодца, но Ванда мягко остановила его.
— Плиту следует закрыть, — сказала она, — вам легче будет сделать это. Поэтому я пойду впереди.
Колодец оказался довольно глубоким, а лестница надставленной.
Они шли глубоко под землей. Со стен и потолка сочилась вода. Подземный коридор несколько раз прерывался крутыми ступенями, ведущими вверх. Смрад не давал возможности дышать.
И вот опять каменные ступени. Ванда поднялась по ним, и только теперь Пчелин заметил, что они стоят у какой-то стены.
— Пришли, — шепнула Ванда.
Капитан увидел, как она отпирала узкую железную дверь. Вслед за девушкой он шагнул вперед и очутился в незнакомом помещении. В окна, высокие и узкие, забранные железными решетками, просачивался мутный ночной свет.
— Где мы? — тихо осведомился Пчелин.
— В часовне.
Конечно же, как он не мог догадаться об этом сам? Ведь именно здесь совсем недавно совещались ксендз Чонка и неизвестная женщина по имени Мария.
Ванда снова направилась вперед, увлекая за собой и его. Капитан понял, она направляется к алтарю. К его удивлению, стрельчатая металлическая дверь оказалась запертой на замок, но и для этой двери ключ у девушки нашелся. Ванда рванула в сторону портьеру, и Пчелин вошел в новое помещение — небольшую, узкую, как щель, комнату с высоким потолком, без окон. В дальнем углу виднелся аналой, а на выкрашенной белой известью стене за ним — огромное изображение черного креста-распятия.
Пчелин чувствовал, как нарастает волнение девушки, вот она точно обессиленная прислонилась к притолоке и молча протянула руку вперед, туда, где под несильным светом карманного фонарика зловеще блестел черной краской гигантский крест на стене. Капитан понимал состояние своей спутницы: секрет черного креста недавно стоил жизни ее отцу.
Ванда подошла к аналою, склонилась над ним, и часть стены с изображением черного креста ушла в сторону.
— Здесь, — почти беззвучно прошептала девушка.
Перед Пчелиным темнело отверстие, из которого несло уже знакомым ему запахом затхлой гнили и смрада.
Так вот оно где — «окно», лазейка, которой воспользовался Аллен Харвуд на нашей западной границе! Пчелин уже знал, что ждет его впереди, и быстро начал спускаться в туннель. Ванда не отставала от него ни на шаг. Теперь они двигались под Бугом, и от сознания, что он идет по маршруту «Дрисса», по пути, которым пришел недавно на нашу землю лазутчик и убийца, капитан Пчелин не мог не испытать чувства удовлетворения — задание генерала Тарханова им все-таки выполнено!