Опрометчивое решение
Шрифт:
Остаток ночи леди и джентльмен проговорили о будущем и о том, как складывалось у герцога Карлайла там. В этом непонятном мире и времени.
Когда еще на дворе была ночь, Анна в сопровождении герцога вернулась к самому страшному месту в своей жизни. К Стоунхенджу.
Ночь была ясна и тиха. Небо было усыпано тысячью звезд. Одинокие фигуры стояли в тишине, ожидая рассвета и магии этого места, непостижимого и непокоренного временем и цивилизацией.
Анна с тревогой стала вглядываться в первые признаки тумана. Этот вид проявления
– Помните, леди, - вдруг сказал герцог. – Письма не должны потеряться или пропасть.
– Клянусь, ваша светлость, что сделаю все необходимое и даже больше того, - взволновано произнесла Анна.
– Я больше не герцог, Анна, - улыбнулся Карлайл. – Я просто Чарли. И вот вам последняя новость: вы беременны леди, наследником герцога. Срок еще мал, судя по дате рождения вашего сына.
Анна, открыла рот от удивления. Эта новость была восхитительной и столь радостной, что леди вновь не сдержала слез.
– Я благодарю вас за это знание.
– А я более чем рад, что мой род продолжится, и будет процветать, - с улыбкой произнес Карлайл.
Туман стал плотнее и гуще. Девушка смотрела на мужчину и произнесла:
– Пусть у вас все будет хорошо. Будьте счастливы, Чарли.
– Спасибо, леди, - с поклоном произнес герцог. – Я точно знаю, что вы будет счастливы и любимы всю свою жизнь. Привет, герцогу! – усмехнулся мужчина, исчезая из виду.
Глава 32
– Анна!!!
Услышав столь родной голос, леди затряслась от облегчения. Боже, благодарю тебя за всё!
– Чарльз! Я здесь!
Девушка различила в тумане движение. Это было едва видимое колебание тумана, но Анна безошибочно протянув руку, ухватилась за рукав сюртука мужа. Мгновенно попав в самые крепкие объятья, девушка расплакалась от облегчения.
– Сладкая, я здесь, - взволнованно говорил любимый, целуя заплаканные щеки Анны. – Маленькая моя, все хорошо. Все уже хорошо!
Леди схватилась за Чарльза изо всех сил и просто держалась. Супруг также крепко обнимал её и бормотал утешения. Повалившись на землю и притянув Анну к себе на колени, Чарльз облегченно целовал жену, вдыхая запах её волос.
– Ох, родная, думал, свихнусь или меня удар хватит, когда я понял, где оказался.
Анна не отвечала. Слов не было, только эмоции и безграничная любовь к этому человеку. Леди откинулась в объятьях мужа, чтобы посмотреть в глаза Чарльза. Ей нужно было увидеть их и понять, что он, правда, вернулся к ней. Обхватив голову мужа, Анна с тревогой вглядывалась в глаза Чарльза.
– Скажи мне, что это ты? – тихо прошептала Анна, чувствуя, что слезы продолжают течь по щекам.
– Это я, солнышко, - прошептал муж, напряженно глядя на Анну.
От облегчения леди закрыла глаза и прижалась лбом ко лбу супруга. Над
– Я насмотрелась на достопримечательности до конца жизни, - не открывая глаз, прошептала леди.
– Я тоже, сладкая, - горько улыбнулся Чарльз. – Думаю нам пора домой.
– Нет, Чарльз, - нахмурившись, сказала Анна. – Мы едем в Лондон, на почту. Нужно отправить очень важные письма.
Облизнув губы и кивнув головой, герцог согласился. Обнимая крепче жену, он прошептал:
– Я так скучал, родная. Такой паники и ужаса я никогда не испытывал. И надеюсь, никогда больше не испытаю.
– Знаю, родной, - тихо сказала Анна. – Я пережила тоже самое. Думала, умру без тебя.
– Я бы всё равно вернулся, сладкая, - горячо зашептал Чарльз. – Я бы перерыл всю землю, но вернулся бы к тебе.
– Знаю, любимый, - прошептала в ответ Анна. – Я верю. Ты моё счастье, я без тебя не смогу.
– Любимая, сладкая моя, - Чарльз покрывал поцелуями жену, словно в последний раз. – Больше мы сюда не приедем. Если хочешь еще раз осмотреть Хендж, смотри на чертовы камни сейчас.
– Больше такого не произойдет, - с улыбкой сказала Анна.
– Ты уверена? Откуда?
– Мне сказал герцог Карлайл, - усмехнулась герцогиня.
– Я испытываю странные чувства к этому мужику, - поморщившись, признался Чарльз. – Всё указывало на то, что он последний дебил и высокомерный ублюдок, но увидев его жизнь, я думаю, что он не так уж и плох.
– Все меняются, - усмехнулась Анна, вспомнив слова герцога. – Он тоже, ему пришлось измениться, чтобы выжить в твоем мире.
– Сладкая, он тебе сказал, что у него есть семья? – тихо спросил Чарльз. – Жена и дочь.
– Да, он рассказывал о них очень тепло, - тихо сказала девушка.
– Это очень странное чувство, видеть ребенка и знать, что она плоть от твоей плоти, - нахмурившись, сказал Чарльз.
– Разум и сознание другого человека, но тело-то моё было. Участвовало так сказать в процессе. Так что она и моя дочь тоже? Так?
– Я не знаю, любимый, - вздохнула Анна, прижимая его к себе и обнимая за шею. – Наверное, она просто ваша дочь. Герцога и твоя - поровну.
– Я когда увидел её, оцепенел, - признался Чарльз. – Она так похожа на меня. На меня прежнего.
Супруги молча обнимались сидя на траве. Чарльз тихо укачивал Анну в своих объятьях.
– Я хочу ребенка, - тихо сказал он. – Когда она на меня посмотрела, у меня в душе все перевернулось. Я понимал, что она не моя, но и моя ведь тоже.
– Он сказал, что она словно чудо из самой чудесной сказки, - тихо прошептала Анна.
– Да, поразительно как у него получилось сотворить такое, с учетом, каким гавнюком он был? – усмехнулся Чарльз.
– Может она его и поменяла?
– Возможно, - горько усмехнулся Чарльз.