Опрометчивый шаг
Шрифт:
— За ней нужен глаз да глаз, — шепнул Итан Кейт.
— Понятно. Я работаю в молодежном центре. Там есть несколько программ, от регулярных посещений лагеря до программ, направленных на трудных подростков. Твой брат еженедельно проводит ночь вместе с такими подростками.
— Молодежный центр? — задумчиво протянул Итан. — Не могу припомнить, чтобы в мое время существовало нечто подобное.
Итан тоже был трудным подростком, однако родители никуда его летом не направляли.
— Городской общественный центр — это недавнее изобретение. Впрочем, каждое
Итан понимающе кивнул.
— Да, тут есть о чем подумать.
Тесс надо было чем-то занять, чтобы у нее не было свободного времени для влипания в неприятные истории. Надо было придумать что-то такое, чтобы увлечь ее и вместе с тем, чтобы она находилась под присмотром.
Похоже, молодежный центр был для Тесс наиболее подходящим местом. Поскольку Итан должен был фактически ходить с ней под ручку, центр высвобождал время, позволяя ему заниматься своими делами.
Фейт вошла в кофе-хаус, который был почти пуст, и направилась прямо к Лиссе, стоявшей за прилавком.
— Доброе утро! — приветливо воскликнула Фейт, надеясь, что совместная ночь в караоке-баре сгладила между ними острые углы.
— Да, брось ты.
Лисса выглядела еще несчастнее, чем когда бы то ни было. Глаза у нее были красными, прическа — растрепанной, а наряд выглядел так, как будто она проспала в нем ночь.
Если бы на месте Лиссы была другая женщина, то Фейт, разумеется, спросила бы, что такое случилось. Однако из-за боязни быть неправильно понятой Фейт опасалась что-либо говорить Лиссе.
— Вчера вечером мне позвонил мой бывший. Оказывается, он женится. — Лисса сама во всем призналась, чем немало озадачила Фейт. — И на ком? На двадцатидвухлетней наследнице. Представляешь, есть такие наследницы в двадцать два года. — Лисса горько рассмеялась. — Впрочем, кому я это рассказываю — такой же принцессе.
Фейт решительно взглянула ей в лицо.
— Я подумала, что нам надо попытаться найти общий язык. Была — не была.
Фейт наклонилась над стойкой и испытующим, долгим взглядом посмотрела в лицо Лиссе.
— Неужели в твоих глазах я все еще выгляжу принцессой? Разве не видишь?!
Она указала на простую прическу — стянутые в хвост волосы, джинсовую юбку, перешитую Эйприл из модных джинсов. На ногах у Фейт красовались простые туфли без каблуков, чтобы было легче ходить по городу.
— А теперь вернемся к заказу.
Фейт положила листок бумаги, на котором было указано то, что хотели выпить Ник и Кейт.
Опершись локтем о стойку, Лисса положила подбородок на ладонь.
— Ты не представляешь, как легко и просто тебя ненавидеть! Твой папаша обобрал тут всех, твоя семья разорилась. И тут ты возвращаешься назад и открываешь свой собственный бизнес. А я все пишу и пишу некрологи в газету, мечтая, что в один из дней стану заниматься журналистикой и престану наконец разливать кофе.
Фейт расстроилась.
Фейт стиснула пальцами край стойки.
— Нельзя обижаться на других, Лисса. На обиженных воду возят. Знаешь, моя красивая жизнь — это видимость. Я застукала своего мужа с любовницей. Он женился на мне ради денег и связей моего отца. А когда речь зашла о разводе, то попытался утаить наше общее имущество. Все-таки кое-что мне удалось спасти, в том числе и гордость.
Лисса округлила глаза — непонятно, то ли от искреннего, то ли от притворного сожаления.
— Только благодаря друзьям мне удалось начать свой бизнес. Они решили помочь мне, пока я не встану на ноги. Но для того чтобы научиться ходить самой, придется немало потрудиться, да и способности тоже нужны. — Фейт запнулась, пора было заканчивать свои излияния, и твердо заговорила: — Честно говоря, ты меня достала, думая, что я живу на небесах, тогда как ты ходишь по земле. Бросай свои штучки и неси мой чертов кофе!
Фейт выдохлась.
Не сводя с Фейт изумленных глаз, Лисса робко взяла лист бумаги и, не говоря ни слова, пошла выполнять заказ. Вскоре она вернулась с тремя стаканчиками кофе.
— Вот.
Она поставила их на прилавок.
— Спасибо.
Лисса пробила чек. Фейт оплатила счет, оставив чаевые в кувшинчике возле кассы.
— Наверное, я была к тебе не слишком справедлива, — наконец промолвила Лисса.
— Большое спасибо, — выдохнула Фейт и улыбнулась.
Ей все-таки удалось растопить лед между собой и Лиссой Гарделли. Взяв коробку с упакованными стаканчиками, Фейт собралась уходить.
— Ходят слухи, что ты встречаешься с Итаном Бэрроном.
Слова Лиссы остановили Фейт.
Фейт выругалась про себя. По городу уже поползли сплетни.
— И что же ты слышала?
— Не столько слышала, сколько заметила на том вечере караоке.
Фейт нахмурилась. Неужели у людей уже создалось о них с Итаном такое впечатление?
— Ты ошиблась. Он просто помог мне дойти до квартиры.
— Бьюсь об заклад, что он получил нечто большее, особенно если вспомнить, что ты прилипла к нему, словно сучка во время течки.
Голова Фейт закружилась от обиды и негодования.
— А я только начала думать о тебе хорошо, — бросила она и пошла к выходу.
— Постой! — окликнула ее Лисса.
Фейт, не оборачиваясь, застыла на месте.
— Прости меня. Я вела себя как стерва.
Фейт медленно повернулась к ней лицом.
— Удивляюсь, что у тебя до сих пор еще есть подруги.
Лисса усмехнулась.
— Знаешь, я сама этому удивляюсь. Послушай, я знаю Итана по его прошлому. Он способен очаровать девушку, и та сама снимет трусики, но быть постоянным не умеет.