Орден дракона
Шрифт:
Барбер снова поднес к губам микрофон:
— Ксандра, ответь! Где ты застряла? Почему так долго молчишь?
Из приемника доносился лишь треск помех.
— Прием?! — заорал Барбер.
Снова треск.
— Ты меня слышишь?
— …не поверишь! Там, за водой… Сейчас я откры– ва… двери.
Барбер повернулся к остальным членам группы:
— Она упомянула о каких-то дверях.
Корнелиус и Уайнант так и бросились к нему.
— Ксандра что-то нашла!
Казалось, они ждали целую вечность, и вот наконец
— .. .так темно… не уверена, что если… погодите, сейчас, что-то вижу…
— Она меня просто убивает! — воскликнул Уайнант.
— Я сам убью тебя, если не заткнешься! — грозно рявкнул Барбер.
Тут рация умолкла. Откуда-то снизу, из-под ног, послышался нарастающий гул, затем — грохот, похожий на отдаленный взрыв невиданной мощности.
— Что это? — испуганно спросил Уайнант.
Корнелиус и Барбер старались не подавать виду, что им
страшно, но удавалось плохо. Происходило нечто ужасное, и не в их власти было это остановить.
Все помещение содрогнулось. С потолка и стен полетели осколки камней. Часть пола провалилась, обрушилась вниз с чудовищным треском.
В динамике снова прорезался голос Ксандры:
— … ужас… все разрушается, пада… я не могу… доставайте… тяните, немедленно…
Все трое бросились к веревке, спущенной в шахту. Но оказалось слишком поздно. Комната начала оседать, складываться, точно карточный домик. Они оказались в ловушке.
Последними словами Ксандры было:
— …так… красиво…
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Шесть месяцев спустя
Прага, Чешская Республика
Август вошел в отель «Краун плаза», заказал чашку кофе, уселся за столик и стал ждать. Долго ждать не пришлось. В кресло напротив опустился мужчина — серый костюм в полоску плотно обтягивал его правильную фигуру.
— Прежде чем начнем говорить о Черной королеве,— сказал мужчина,— я хочу видеть предмет сделки.
Август улыбнулся и протянул руку.
— Август Адаме,— представился он.— А вы, я полагаю, Джеймс Календер. Приятно наконец-то познакомиться с вами.
Календер, похоже, никак не мог устроиться в кресле. Не переставая ерзать, он быстро ответил на рукопожатие.
— Итак, предмет сделки?
— Нет, ей-богу, я в восторге от такого подхода,— хмыкнул Август.
Он положил кейс на стол, щелкнул замками, открыл.
— Вы ведь не сбежите с моим сокровищем, смею надеяться?
— О, нет-нет, конечно,— замотал головой Календер.— Можете верить мне на слово. Просто позвольте мне подержать книгу.
— Вы что же, собираетесь взять ее голыми руками? — спросил Август.
— Я… э-э… просто подумал…
— Как вам не стыдно, мистер Календер! Надеюсь, с другими бесценными раритетами из вашей коллекции вы обращаетесь не столь небрежно! — Он усмехнулся и протянул ему
— Вы его получите! — воскликнул Календер, вцепившись обеими руками в книгу.
С любовью, если не с нежностью, он принялся рассматривать то, о чем мечтал с детства: первое издание романа Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ», выпущенное в 1884 году. Август склонился над книгой.
— Она стоит свыше тридцати пяти тысяч долларов. Найти ее было невероятно сложно. Одна экзальтированная пожилая леди едва не забила меня насмерть тростью, когда я попытался взять книгу у нее из рук.
— Наверное, это была ваша матушка?
Август расхохотался.
— Вообще-то бабушка, впрочем, это неважно. Пришлось ей смириться с неизбежным.— Он защелкнул кейс и поставил его у ног.— А теперь вознаграждение. Моя информация.
Календер еще какое-то время любовался книгой, затем нехотя поднял глаза на Августа.
— Вам повезло,— провозгласил он.— Из моих источников я узнал, что возможность, которой вы так жаждете, может представиться буквально сейчас.
Август выпрямился в кресле, сложив руки на коленях.
— То есть сегодня?
— Да!
— Так скоро? Но почему?
— Дело в том, что собор Святого Вита находится в самом плачевном состоянии. Настолько плачевном, что городские власти решили незамедлительно приняться за его реставрацию. Буквально вчера туда завезли необходимое оборудование, а сегодня с утра пришли рабочие и начали подготовку. Завтра, собственно, планируется приступить к работам. Они пойдут полным ходом. Но сегодня вечером…
— Сегодня вечером?
— Да. Сегодня вечером туда вполне можно незаметно проскользнуть. Камеры наблюдения сняли, они тоже нуждаются в починке. Другие охранные системы пока что работают и ждут любого, кто попробует проникнуть в помещение. Но для людей, знающих тайные ходы…
— Вы сумеете меня провести?
— Ода! — Календер теребил воротник пиджака, пытаясь разгладить его. — Одного не понимаю. Зачем такому человеку, как вы, наносить визит Черной королеве?
— Именно поэтому я и дал вам столь щедрое вознаграждение,— ответил Август.— Чтобы вы не задавали лишних вопросов.
Он поднялся и снова водрузил кейс на стол.
— Но разумеется, если вы недовольны предложенной ценой…
— О нет, что вы, что вы, крайне доволен! — воскликнул Календер, прижимая книгу к груди.— Можно сказать, счастлив.— И он приложил указательный палец к губам, давая понять, что больше ни о чем спрашивать не станет.
— Что ж, прекрасно,— подытожил Август.— А теперь мне пора. Полагаю, что найду все необходимое: карты, ключи и прочее — в условленном месте?
Календер кивнул и поерзал на мягком сиденье.