Орден Кракена 6
Шрифт:
Глава 25
Спрыгнув с коня, я неспешным шагом направился к большому шатру нашего полевого военного штаба. Надеюсь, обсуждение надолго не затянется. Нужно разработать четкие действия и дать отпор врагам.
Арданцы уже две недели пытаются вернуть свой алтарь, но безуспешно. Неудивительно, ха-ха… Моя задумка сработала как надо. Однако наши противники — инфернианцы и арданцы стянули свои силы к региону Мальзаира, и скоро начнется то самое веселье, которого я так долго ждал.
Но есть одно «но»: я готов
— Да, Джон, многие точат на тебя зуб, — подметила Алисия, шагая рядом со мной под дождем. — Как думаешь, в штабе они накинутся на тебя со своими гневными речами?
— Вряд ли: кишка тонка. К тому же, Грегор и некоторые влиятельные аристократы на моей стороне, — я провел ладонью по мокрому от дождя лицу. — Да и нет у них времени на ворчание. Придется принять случившееся. Раздоры только ухудшат положение, и мальзаирцы сами себя закопают.
— Если так, то твой авторитет весьма весомый, — улыбнулась Алисия, подходя к шатру. — С другими на твоем месте такое не прокатило бы.
— Я эту репутацию потом и кровью зарабатывал, так что нечему удивляться, — коротко бросил я, и шагнул внутрь, скрываясь от дождя.
В шатре собрались многие знакомые лица: Грегор собственной персоной, Рузельтон и аристократы, с которыми я не раз ходил в походы. Но первым делом я обратил внимание на бургомистра, который тоже примчался сюда. Он сидел с недовольным видом за столом, постукивая пальцами по своим доспехам. Зачем он их надел, если сражаться все равно не будет? Возможно это так по регламенту в военное время? Кхм…
При виде меня он даже не поздоровался. Только Грегор кивнул мне одобрительно. Перекинувшись с остальными аристократами парой слов, я уселся вместе с Алисией в углу шатра.
— Итак, кажется, все в сборе, — хлопнул в ладони главный стражник. — Приступим к обсуждению, чтобы не затягивать. Передаю слово бургомистру.
Флавий потер переносицу пальцем и поднялся с места. Его голос звучал крайне недовольно:
— Если кто еще не в курсе, инфернианцы сейчас заняты тем, что сдерживают инкастерианцев, чтобы они не ударили со спины по арданцам. А сами арданцы готовятся к вторжению в наш регион. По данным разведки, они уже стянули к границам немало сил. Нам нужно решить, как действовать дальше, — он замолчал и окинул всех присутствующих взглядом исподлобья.
Один из виконтов поднял руку, и с видом ученого знатока высказался:
— Я считаю, что нам нужно усилить оборону по всей границе. Не стоит рваться в бой самим. Если прорвемся хотя бы на одном фланге, ослабим собственную защиту. Нельзя предсказать, сколько мы потеряем во время прорыва, и успеем ли отступить обратно к границе.
С десяток представителей знати поддержали решение виконта кивками, а кто-то даже выкрикнул, что это вполне разумно звучит. Я же подумал, что большей тупости ещё не слышал. Если бы мы до этого дня сидели только в обороне, то давно бы уже все погибли.
— Это полнейший бред, — тут же возразил высокий граф Лестер. — Мы должны первыми идти в бой на врагов. Только так у нас будет шанс выстоять.
— Одобряю! — громогласно заявил барон, сидящий неподалеку от меня. — Думаю, нам стоит объединиться с союзниками и опрокинуть инфернианцев. Тогда Инкастер волей-неволей поможет нам против Ардана.
— Да что ты говоришь! — зарычал рыжебородый граф с другого конца шатра. — Нам потом придется воевать и с самим Инкастером. Они вовсе не настроены к нам дружелюбно.
— Вот-вот! — закивали остальные.
В этот момент я уже слушал доклад своего разведчика через Кракена. Пока все здесь совещались, моя разведка не прекращала работу. Но прежде, чем я успел что-либо сказать вслух, в шатер ворвался гонец, посланный патрулирующим отрядом мальзаирцев.
— Есть новости? — сразу спросил у него Грегор, и в шатре все притихли, терзаясь от любопытства.
— Так точно! — выпалил гонец. — Арданцы прямо сейчас начали наступление с восточного фланга. Они послали гигантское стадо зомби.
— Как? — вскочил с места Рузельтон. — Тогда какого чёрта мы сидим? Кто поедет со мной дать им отпор?
— Я отправлюсь. Там мои земли, — поднялся с места один из баронов.
— Стойте, а может это всего лишь уловка, чтобы отвлечь наше внимание, — предположил Грегор.
— Да угомонитесь вы! — выкрикнул я. — Не надо никуда ехать. С зомби разберутся мои бойцы. У нас есть проблемы куда серьезнее.
Все сразу переключили на меня своё внимание.
— О чем речь? — серьезным тоном обратился ко мне Флавий.
— По данным моей разведки, конные отряды арданцев сейчас в полной боевой готовности, и могут попробовать зайти к нам со спины. Их сил вполне хватит, чтобы перекрыть нам связь с Мальзаиром, — пояснил я, сохраняя спокойствие. — Вражеские всадники очень быстрые.
— В таком случае нам придётся разделиться, — Флавий часто и нервно заморгал.
— Не придётся, — мотнул я головой. — Ими тоже займусь я. А вот вы постарайтесь удержать центральные позиции и держитесь вместе.
— Джон, ты уверен? — Грегор пристально на меня посмотрел.
— Более чем, — кивнул ему с безмятежным видом. — Кажется, я ещё никогда никого не подводил, — сказав это, я взял Алисию за руку и повел её за собой из шатра.
— Тебе помощь точно не нужна? — закричал мне в спину главный стражник.
— Нет! — отмахнулся я от его предложения и коварно улыбнулся.
Если кому и нужна теперь помощь, так это арданцам.
Временем позже
Спешившись с коня, я натянул капюшон и мысленно отдал приказ своей армии енотов. Под проливным дождём они рванули вперёд, направляясь к стаду зомби, растянувшемуся на несколько километров.