Орден Кракена 6
Шрифт:
Он уже перевёз сюда своих слуг, и у него уйдёт немало сил на то, чтобы обжиться и завести своё хозяйство, ближние к замку деревни тоже надо взять под охрану и контроль.
Кхм… Я могу и дальше продолжать сидеть как истукан, ожидая удобного момента, но лучше уж я помогу ему очистить окрестности вокруг замка от арданских воинов. Мне надо с ним лично пообщаться об этом, а ещё у меня есть к нему предложение.
Быстро поднявшись с места и хлопнув в ладони, я направился в его новый кабинет. Бедолага, наверное до сих пор сидит и высчитывает, сколько ему сразу
Продумывая на ходу, с чего начать разговор, подхожу к двери его кабинета и стучу в дверь.
— Открыто! Тут пока что проходной двор, так что заходите без стука, — посмеиваясь сказал он.
Я толкнул дверь и поприветствовал его.
— А барон Кракен, это вы, — улыбнулся он мне, подняв голову от кипы бумаг на столе. — Вас-то я всегда рад видеть.
— Давай на «ты», — предлагаю ему. — Просто Джон.
— Как скажешь, Джон, — кивает он. — Садись, пожалуйста, — граф указал мне рукой на небольшой диванчик возле стены.
— Как у тебя настроение? — интересуюсь у него.
— Голова кругом идёт ото всего, вот как, — бодро отвечает Мельброк.
— Это абсолютно нормально, но ты, хотя бы, от скуки не умираешь, как я, — говорю ему садясь на диван. — Кстати, давно хотел спросить, а чего это у тебя, имя такое странное? Тебя будто, в честь какого-то города назвали.
— Ты не первый, кто об этом спрашивает, — граф закинул ногу на ногу и облокотился в кресле. — Меня так в честь деда назвали. А того, и правда, назвали в честь города, где он родился. Мой дед был сиротой. Это уже потом он нажил состояние и отыскал свою родословную.
— Понятно, теперь хотя бы, не буду мучиться от любопытства. Но ты, наверное, понял, что я пришел вовсе не на отвлечённые темы поговорить, — говорю, посмотрев ему прямо в глаза.
— Нисколько в этом и не сомневаюсь. У тебя имеются какие-то предложения?
— Конечно. Нужно разбить арданское войско, расположенное неподалёку от твоего замка, чтобы ты там смог закрепить участок за собой и начал, на первых порах, ограждать его рвом и частоколом, — озвучиваю ему свои мысли. — И надеюсь ты пойдёшь на это. Либо, мне потом придётся этим заняться, потому что, насчёт арданцев, у меня тоже планы имеются.
— Я ведь не похож на дурака, чтобы отказываться от помощи! Рассказывай всё, — попросил Мельброк.
Подойдя к карте на стене, я принялся неспешно обрисовывать ему план действий. Войско арданцев, хоть и находится неподалёку, но заметить его не так просто. Они стоят лагерем в устье реки, вдали от дороги, находящейся за лесом. Я подробно объяснил графу, как их найти и откуда лучше
Но моя цель не в том, чтобы уничтожить всех арданцев. У меня на них другие планы…
Я хочу, чтобы люди Мельброка и гвардейцы разбили лагерь арданцев, уничтожив часть из них. При этом, какая-то часть врагов, скорее всего, бросится наутёк. Тогда-то, за них возьмусь уже я со своими гвардейцами.
Уточнив для графа все эти нюансы, я попросил его не затягивать с выполнением плана.
— Скоро вечер, — сказал я. — Пусть твои воины хорошенько их отметелят. После, уже я нагоню уцелевших со своими людьми.
— Прямо сейчас могу свои отряды отправить, — спокойно ответил Мельброк.
— Тогда по рукам, — отвечаю, пожимая ему руку. — Я тоже пойду готовиться к атаке.
Отлично, что моё чутьё меня не подвело: граф оказался разумным человеком, прекрасно понимающим, что будет лучше для всех. Но самое главное, что мне понравилось, что ему не понадобилось долго раздумывать над моим предложением, в отличие от большинства мальзаирцев. Я давно заметил за ними такую черту: они долго думают и не всегда способны действовать быстро.
Наверное, это всегда так: когда люди переезжают в новое место и начинают многое с нуля, они становятся более решительными и активными. Это я знаю по себе.
Ночью
Где-то во тьме на дереве ухает филин. Едва только мы, пробираясь в лесу сквозь деревья, с отрядами гвардейцев и союзников, вышли на опушку, я не смог сдержать улыбки, посмотрев на свою тысячную гвардию енотов. Они выглядели так забавно в своих маскировочных жилетках, сливающихся цветом с травой, с множеством кармашков и повязками на головах. Я всегда знал, что эти костюмы пригодятся, а кармашки и подсумки снизу, окажутся полезными.
Всё это благодаря моей задумке, и вдохновению от Айко, которая мастерски стреляла дротиками. Дед разработал новое сонное зелье, и более эффективное, от него враги будут настолько заторможены, что их легко удастся связать и взять в плен.
Люди Мельброка неплохо потрепали арданское войско, и теперь выжившие скрылись в лесу, пытаясь собраться с силами и подлечиться. Дятлы насчитали до семи тысяч воинов. Теперь-то тепленькими мы их и возьмём. Они явно не ожидают повторного нападения, и слежку за собой не замечают.
Зрением Кракена я уже разглядел их очертания за деревьями. Эти крысы сидели тихо, разговаривая шепотом и накладывая бинты.
— Постарайтесь никого не убивать, — обратился я к гвардейцам. — Ваша задача: только пленить их. Убивайте лишь тех, кто попробует сбежать. Остальную работу сделают еноты.
— Постараемся, Джон, — ответил мне Квазик, шмыгнув носом.
Я вновь обратил внимание на свою тысячную гвардию енотов и сделал замечание Рико, чтобы он никого не убивал. Он скорчил недовольную морду, закатывая глаза.