Орден Падшего Ангела. Второе сочинение Джузеппе ди Кава. Демоны Infernalis, или Мертвецкий лекарь
Шрифт:
– С превеликим удовольствием. Возьмите моё свидетельство Святого отдела расследований еретической греховности, и оно вам ответит на все вопросы, – заявил Таддео, передавая документ, выписанный комиссаром инквизиции Джулио ди Скрибаньи.
Старший из монахов развернул лист и прочёл текст, написанный ровным почерком:
«Бойтесь Творца и воздавайте хвалу ему,
ибо приближается час суда его!
Каждый, кто грешен, да будет наказан по заслугам!
Уведомляю церковные и светские власти!
Дворянин провинции Калабрия, города Катандзаро,
синьор Орсино ди Савельи служит в Святом отделе расследования еретической греховности Святой инквизиции при Великом Инквизиторе Рима.
Права сего служителя подтверждаю.
Комиссар инквизиции Джулио ди Скрибаньи».
Далее следовал оттиск печати самого инквизитора.
– А что произошло, почему братья так обеспокоены? Не нужна ли моя помощь? Я здесь со слугой. Пара быстрых ног и сильных рук вам, наверное, не повредят, – заботливо уточнил маг, как только ему вернули документ.
Монахи промолчали, не отвечая на предложение, всё ещё подозрительно осматривая Таддео и Джузеппе. В это момент мимо них проследовал наёмный портшез, который несли четверо человек на длинных ручках. Поравнявшись с Таддео, окно этой носимой кареты несколько открылось, и из него выглянул человек, а вслед за ним и свирепая чёрная собачья морда с купированными ушами. Магу показалось, что в этот момент монахи несколько подтянулись и стали строже. Всё это произошло только на короткий миг, но Таддео успел заметить, что чей-то очень внимательный и проницательный взгляд оценил и запомнил его.
– Бойтесь Творца и воздавайте хвалу ему, ибо приближается час суда его! Каждый, кто грешен, да будет наказан по заслугам! – вместо ответа на вопрос заявил старший монах и подал сигнал на движение.
– Если вы, мессер, желаете что-то узнать, то уточните это в отделе борьбы с греховностью, – на ходу пояснил второй, более молодой служитель церкви.
Все трое доминиканцев быстро удалились в направлении предыдущих. Уже не оставалось никакого сомнения, что они следовали к тому месту, где находилась аптека с трупом карлика.
– Почему они не ответили вам на вопрос? Вы же, как я понимаю, теперь очень важная птица? Или вашей власти не хватает, чтобы утереть нос этим обычным монахам? – с удивлением уточнил слуга.
– Это не обычные служители, ты ошибаешься, они из ордена иезуитов и служат в SТD, службе тайного дознания, – ответил Таддео.
– А это ещё кто такие? – удивлённо уточнил Джузеппе.
– Помолчи, мне нужно подумать, – ответил маг.
Далее до самого трактира «Гай Юлий Цезарь» они шли молча. И только когда оказались в своей комнате, Таддео спросил:
– Что ты желаешь знать? Я, конечно, могу ничего и не говорить, но всё-таки удовлетворю твоё любопытство.
– Тогда позвольте мне повторить свой вопрос. Синьор, вы убили аптекаря Уго за то, что он так навонял этим снадобьем? – недоумённо уточнил слуга, стоя посреди комнаты.
– Присядь на стул и внимательно послушай. Конечно, нет. Этот карлик хорошо понимал в травах. Может быть, даже он и настоящий аптекарь или когда-то учился этому мастерству. Но только этот человек не тот, за которого себя выдаёт. Я никогда не видел настоящего Уго и не знаю, как он выглядит. Однако у меня был мудрый пароль, придуманный старым учителем Антонио, и я им воспользовался. Ты понимаешь? – уточнил Таддео.
– Не совсем, кто этот старец Антонио? – уточнил Джузеппе, всё больше раскрывая глаза от удивления.
Таддео устало опустился на стул и начал своё повествование:
– Антонио – это мой учитель, и он уже мёртв. Забудь о нём. Я поясню тебе суть случившегося, для того чтобы ты при исполнении моих поручений никогда не попадал впросак. Сегодня я спас жизнь нам обоим, но может настать время, и тебе придётся сделать то же самое. Для этого надо овладеть хитростью применения тайных паролей. Слушай и запоминай. Когда я попросил у аптекаря цыганской датуры, он предложил мне настойку или порошок из его семени. Я пожелал порошок. При этом, если ты помнишь, карлик уточнил, сколько нужно этого порошка. Однако согласно тайным договорённостям настоящий Уго должен был категорически отказать мне по причине запрета на продажу. Эта трава ещё называется «травой дьявола», и поэтому не каждый аптекарь осмеливается держать подобное снадобье у себя в лавке. А если отдельные и продают, то только давно известным и проверенным клиентам. Когда я попросил аптекаря дать мне «воск асафетиды», то он тоже должен был отказать мне. Опять же сославшись на его отсутствие. Этот состав пряностей называется «чёртов навоз», он исключительно плохо пахнет и тоже запрещён инквизицией к продаже. Однако аптекарь и его дал мне. Подобное разве не доказательство тайной измены и
– Скажите, синьор, а для чего вы разбросали вонючую приправу по аптеке? – уточнил Джузеппе, весьма удивлённый услышанным.
– Я раскидал «воск асафетиды», заглушая нюх собаки. У меня есть сведения, что служба тайного дознания использует такое животное для выявления еретиков. Теперь ни одна собака не возьмёт наш след. Но день ещё не достиг своего окончания. Тебе придётся потрудиться, Джузеппе, работа не закончена. Однако она будет желанной и радостной для тебя, – ответил маг.
– Что мне предстоит сделать? – покорно, но без особого желания к исполнению уточнил Джузеппе.
Таддео тихо заявил:
– Тебе необходимо пойти в харчевню, хорошенько поесть и выпить вина, а после этого найти понравившуюся тебе вчера вечером девицу Агату. Затем ты должен хорошенько удовлетворить свою грязную похоть, купив её тело. Я думаю, что она не простая служанка-tabernia, она глаза и уши хозяина таверны. 10 После совокупления, расслабившись, ты расскажешь ей о своём прошлом и настоящем. Женщины всегда верят мужчинам, которые занимались с ними прелюбодеянием. Им кажется, что после этого они связаны с мужчинами единой цепью грехов сладострастия перед суровыми заповедями церкви. Прошлое придумай сам, а про настоящее расскажешь следующее. Невзначай скажи ей о том, что мы с тобой действительно из города Катандзаро, но никакие не путешественники, разыскивающие сбежавшую сестру. Признайся, что мы с тобой «брави», хорошо заработавшие на убийстве клиента, неугодного серьёзным синьорам с герцогскими гербами. 11 Ещё раз поговори про Нижнюю Субурру, как живут там люди и что за район города. Расспроси девицу о хозяине, с кем приятельствует, каковы привычки. Как только ты всё это сделаешь, удовлетворишь свою душу и живот, насладишься своим развратом и грехом, возвращайся в комнату и ложись спать. Деньги возьми из тех, что ты забрал у этого ряженого аптекаря. Столько, сколько считаешь нужным для этого мерзкого дела. Ты понял? – Конечно, и я всё сделаю, – с радостью ответил слуга.
10
Tabernia – проститутка при таверне.
11
Брави – итальянские наёмные убийцы в XVI-XVII веках.
Джузеппе сразу воспрял, его настроение улучшилось. Теперь ему платили за то, чтобы он хорошо ел, занимался развратом и грехом. Об этом он раньше и мечтать не мог. Слуга немедленно, без лишних вопросов направился исполнять поручение господина, взяв значительную сумму денег из тех, что были им похищены у трупа.
Таддео, оставшись один, приступил к подготовке общения с одним из демонов Инферналис. 12 Он закрыл дверь на крючок, пододвинул к ней шкаф, чтобы воспрепятствовать случайному вторжению. Затем нарисовал чёрным углём на полу комнаты большой равнобедренный треугольник, один из углов которого смотрел на восток. Тот, кого он вызывал, должен был прийти именно оттуда. В этом же направлении, на локоть отступив от угла, он изобразил и особую печать-сигил приглашаемого демона. 13 Кроме того, на каждом углу фигуры он начертал личные печати-сигилы покровителей: на востоке – Люцифера, на севере – рыжеволосой Лилит, на юге – своего чёрного ангела-хранителя, герцога Баалберита, архивариуса и нотариуса Ада. Они должны были защитить его от вызываемого демона, подчинённого им. Сам, взяв чётки, состоящие из ста девяти полукруглых камушков, овальных шариков из разных пород деревьев и костей животных, вошёл в треугольник. Затем нарисовал три круга вокруг первоначальной фигуры. Огородив себя магическими символами и создав территорию безопасности, Таддео поставил напротив каждого угла по чёрной неосвящённой свече и зажёг их.
12
Infernalis – находящийся в Аду, происходящий в Аду, адский.
13
Сигил – комбинация нескольких символов, обладающих магической силой для вызова и управления демоном.