Оригиналы
Шрифт:
Но когда я захожу в ванную и вижу пустую коробку из-под тампонов, я знаю, даже не проверяя: она нашла шпионский телефон.
Моей связи с Шоном больше нет.
Глава 23
Когда в субботу мама выходит из дома, Бетси, Элла и я бежим в мою комнату. Бет набирает номер, написанный на кусочке бумаги, и садится в кресло. Как дети во время сказки, Элла и я садимся со скрещенными ногами подле неё. Мы слышим телефонный гудок, второй, третий…
— Алло?
— Петра?
— О, привет! — говорит девушка. У всех вокруг меня одинаковый голос, так что я могу ошибаться, но её голос звучит практически как наш. — Как дела?
— Всё отлично. Ничего особенного. Твои как?
— Я в порядке. Но я думала, ты позвонишь немного раньше. Возможно, придется сократить время разговора, я ухожу на праздничную вечеринку.
— О, круто, — говорит Бетси, и я могу слышать по её голосу, что она разочарована. — Да, извини, что не позвонила раньше. Я должна была сделать кое-что для мамы… ты знаешь, твоя давно потерянная мама. — Бетси изображает смех, и я слышу такой же на другом конце линии.
— Она, вероятно, лучше, чем моя биологическая мама.
— Ты знаешь её? — спрашивает Бетси. Элла и я взволнованно смотрим друг на друга.
— Я никогда с ней не встречалась. Я имею только своё собственное представление о ней в моём воображении. Для меня она подросток, который слишком рано родил ребенка, так что её родители заставили отдать меня.
Мне грустно за неё в этот момент, ей необходимо придумывать предысторию своей жизни.
— В любом случае, мне нужно идти. Я не могу опоздать на собственную вечеринку.
— О, так это у тебя День рождения?
— Ну, вообще-то только на следующей неделе, но да, это моя вечеринка. Сладкие шестнадцать.
— Ну, тогда с Днем рождения, — говорит Бетси. — Возможно, я позвоню тебе через несколько дней.
Бет пропустила, но Элла услышала; я знаю это, потому что её лицо выглядит так разочаровано, как, возможно, и моё.
— Отлично! — говорит Петра. — Хорошего дня. Пока!
Бет кладет трубку, смотрит на нас и только тогда замечает наши выражения лиц.
— Что? — спрашивает она.
— Ты действительно не слышала, что она сказала? — спрашивает Элла. — Бетси, ей шестнадцать.
Понимание приходит быстро, Бетси опускается на стул.
— Но она старше. Она выглядит старше нас. И она прислала мне свою фотографию с выпускного альбома. Как она может быть младше нас?
— Я не знаю, — говорю я. — Возможно, она перескочила, ты говорила, что она очень умная. И ты права, она выглядит старше. Но тебе не надо ей перезванивать. Если она младше, то нет никаких предпосылок к тому, что она Бэт. Я думаю…
Элла тяжело вздыхает и заканчивает мою мысль:
— Всё кончено.
Глава 24
Это
В течение 48 часов я остаюсь в кровати. Я падаю в пропасть депрессии, не ем, не сплю, не отвечаю, когда Шон заходит так далеко, что звонит на домашний телефон, игнорирую Эллу и Бетси, когда они спрашивают, всё ли со мной хорошо. Уставившись на маму, когда она приходит за вещами для стирки, я могу видеть через неё. В понедельник вечером девочки вытаскивают меня из кровати.
Я лежу в своей кровати, глядя на светлячков в моём светильнике, горюя вместе с ними, поскольку также оказалась в ловушке, когда Элла пришла и плюхнулась рядом со мной.
— Ты на самом деле носишь эту футболку в течение трёх дней? — спрашивает она.
— Четырёх, — отвечаю я, продолжая рассматривать светлячков.
— Ты отвратительна, — говорит она с небольшим смешком, на который я не отвечаю.
— Нет причин не быть такой.
— Ну, вообще-то, есть, да, — говорит она, раскачиваясь на своей стороне и подперев щёку рукой. — Бет сегодня поставили вечерний класс, и мама ушла, так что я договорилась с Шоном. Вы едете вместе и болтаетесь с ним по кампусу, пока занятия не закончатся.
Я поворачиваю свою голову так быстро, что мне кажется, я потянула мышцы в шее.
— Ни за что. Мама будет в ярости, если узнает. Я просто застряну здесь, в этой клетке.
— Нет, не застрянешь. И она не узнает. А теперь вставай, я не могу смотреть на тебя в таком виде. — Она останавливается, прежде чем добавить. — И мне совсем не нравится, как ты пахнешь.
На этот раз я немного посмеиваюсь.
— Лиззи? — говорит она серьёзно. Я вопросительно приподнимаю брови. — Бет и я много говорили о том, что делать после всего этого с Петрой. Мы сыты по горло и нам нужны ответы. Мы решили, что лучшее время сделать это — выходные на День благодарения, когда мама будет не на работе… вне зависимости от того, что это за работа.
— Лучшее время для чего?
— Вломиться к ней в офис и раз и навсегда узнать, чем она там занимается, — говорит Элла. Мои глаза широко открыты, я имею в виду, я думала сделать это, но из уст Эллы это звучит как разрешение. — Одна из нас найдёт повод уйти из дома, а две другие будут отвлекать маму, пока первая будет у неё в офисе.
— Я сделаю это.
— Поскольку ты знаешь, где её офис и Шон может тебе помочь, это имеет смысл. Но ты наказана. Она ни за что не отпустит тебя.