Чтение онлайн

на главную

Жанры

Орион взойдет (с примечаниями переводчика)
Шрифт:

Она поцеловала его.

– Да!

– А потому, - сказал он, - я полагаю, что нам не следует торопиться с возвращением. Побудем здесь неделю-другую, послушаем... ознакомимся с ситуацией. Дождемся, пока где-нибудь стабилизируется положение, если такое может произойти. Хотя бы убедимся, что после приземления наш корабль не уничтожат.

– Я согласна, дорогой, припасов у нас хватит.

Прилив энергии изгнал утомление из его голоса.

– Хватит и мощности. Возможности корабельного компьютера невелики, но при такой мощности двигателя нам не требуется большая точность расчетов. Можем не

сидеть на орбите Земли, - и вдруг расхохотался во всей этой невероятной ситуации.
– А ты не хотела бы прогуляться к Луне?

4.

– Все, что я сделал, я сделал ради любви к ней, - бормотал Джовейн. О, конечно, я хотел заодно и перекроить Домен по собственной схеме, и отомстить Иерну, но в основном я старался ради нее. Да так и не достиг ничего.

Маттас Олвера опустил ладонь на плечо Капитана с неожиданной мягкостью в голосе:

– Ты служил Гее.

– Я служил себе.
– Джовейн махнул в сторону призматического окна.
– А она отрицает меня.

Учены отыскал его в саду. Джовейн пришел в беседку из роз, чтобы посмотреть вниз - туда, где сейчас находилась Фейлис. Золотисто-белое под полуденным солнцем облачное покрывало под синевой небесной укрывало от него Землю. Судя по сообщениям, внизу бушевал разрушительный ураган, прежде на борьбу с такими отправляли Буревестников.

– Не правильно говоришь, - поправил Маттас.
– Она не может отказаться от тебя, как и ты от нее. Жизнь ведь едина. Болеют только органеллы...

– Учены изменил тему.
– Почему ты решил, что потерял свою, мм-м... жену? По-моему, она просто утомилась от здешних условий и ожидает тебя в Турневе, - Сколько ей придется ждать? Сколько она сможет ждать? Будет ли ждать?

Мы уже разошлись достаточно далеко.
– С горьким негодованием Джовейн погрозил кулаком безграничности над головой.
– И я могу представить, как затрепещет ее романтическое сердечко, когда она узнает, что ее золотой мальчик Иерн жив и кружит вокруг планеты, и аллилуйя раздается от края до края вырвавшегося на свободу Домена! А я стою здесь - заброшенный, лишейный всего, пленник в своей твердыне.

Тон Маттаса сделался резким:

– Саможалость тебе не идет. Стань вновь мужчиной, ты всегда был им.

Джовейн ударил кулаком в ладонь.

– Я, я... прости. Катастрофа в Мерике, это безумство, да еще падение собственной власти...
– Он обратил глаза свои к Гее, стараясь успокоиться.
– Я просто потрясен твоим спокойствием. Я-то-полагал, что хоть ты, адепт геанства, будешь уязвлен. Какая победа для всей этой орды бесчинствующих технопоклонников!

В ответе Маттаса звучала еще большая резкость:

– Я не согласен с тобой.

– Почему?

– Гея победит. Вот о чем я. Реви Сирайо ищет тебя. Он требует срочно созвать совещание высших чинов. Я догадался, что ты можешь быть здесь.

Возможно, тебе требуется психологическая поддержка, чтобы встретиться с ним?

– Что?
– Джовейн выпрямился.
– Спасибо. Я вполне владею собой. И лучше не откладывать.
– После испытанного бессилия возможность действовать вливала в него энергию, словно кровь в жилы раненого солдата.

Они оба торопливо направились прочь от зелени и цветов, пытаясь не замечать, как побурела и пожухла помертвевшая листва. Членам нового экипажа, кому было поручено ухаживать за садом, не хватало времени, опыта и преданности прежних его хранителей. Сам воздух потерял прежнее благоухание.

Верхние уровни пустовали, в лабиринте гулких коридоров и заброшенных комнат лишь изредка попадался техник или кто-нибудь из терранских гвардейцев. Последние коротко салютовали. Гражданские редко следовали их примеру; среди них было мало франсеев, Скайгольмом теперь управляли в основном эспейньянцы и маураи. Джовейн часто гадал, можно ли было в действительности отыскать среди них штатского. Глав обоих контингентов, Диаса Гарсайя и Реви Сирайо, штатскими считать было трудно - они представляли разведывательные службы армии Женерала и флота Ее Величества.

Но он-то рассчитывал получить от них войско, послушное лишь ему самому. А вместо этого... да, он победил военным путем, но трудно было сказать, дает ли эта военная сила ему реальную власть.

Добравшись до своего кабинета, он послал за иноземцами и уселся под портретом Чарльза и Турской Декларацией. Стеклянная крышка стола холодила пальцы. Маттас опустился в кресло, прогнувшееся под тяжестью его туши.

– Мы должны мстить, - пробурчал он, наливаясь кровью.
– Прижечь язву, если ты хочешь выжечь рак из плоти Геи, не позволяя ему распространяться.

– Но что мы можем сделать?
– тусклым голосом ответил Джовейн. Некогда Домен мог отправить помощь монгам, но что мы можем сделать теперь?

Словно бы по сигналу вошел Эшкрофт Лоренс Мейн - прямой, в зеленом мундире, осунувшееся лицо невероятно напоминало Джовейну Фейлис - любимую сестру Лоренса. Став по стойке смирно, он сказал:

– Сир, увы, есть плохие новости. Пару часов назад, прежде чем буря разбушевалась настолько, что мы потеряли из виду почти все радиопередатчики, мы успели получить несколько известий. Высокая Миди расторгла союз. Аналогичным образом поступили сеньоры Клана Кронеберг единодушно.

– И они тоже?
– Джовейн вздохнул.
– Впрочем - чему удивляться. Садись, Лоренс. От Фейлис нет никаких новостей? Я давно ничего не получал от нее.

– И я тоже, - с сочувствием отозвался молодой человек.
– Но я сумел выкроить время, чтобы посетить ее, когда последний раз был в Турневе.

Вы помните, что я тогда расследовал обстоятельства нападения на нескольких гвардейцев.

– И никаких улик? Придется ввести комендантский час. И если мы не сумеем удержать в своих руках этот город вместе с его окрестностями, с нами покончено - с самим Скайгольмом.

Вошел Яго Диас Гарсайя, уселся в кресло, зажег сигару и принялся нервно затягиваться.

– Мои домашние службы передавали мне информацию из монгских стран, поведал он.
– По геанской сети, через нескольких агентов, которыми мы располагаем.

Пульс Джовейна заторопился.

– Ну, что там слышно? Они планируют новое выступление?

Эспейньянец покачал головой:

– Увы, нет. Солдатаи полностью деморализованы.

Маттас взъерошил бороду.

– Вот вам и раса воинов, - фыркнул он.
– А норрмены, наверное, истратили все или почти все адское оружие. Пепел убитых, который разносит ветер, взывает к отмщению.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2