Орион взойдет (с примечаниями переводчика)
Шрифт:
Или-кто знает?
– быть может, когда мы вернемся к Земле и установим радиоконтакт, то сумеем найти страну, которая будет рада принять нас на наших собственных условиях.
– Быть может... Но скорее всего их биологи вырастят гигантского мотылька, который сумеет летать между планетами.
– Иерн вздрогнул. Его ногти, бледнея, впились в спинку сиденья, за которое он держался.
Роника потянулась к нему.
– Эй, милый! Что с тобой?
Не видя Земли, он выдавил, глядя перед собой:
– Да. Сперва я был слишком утомлен, захвачен всем пережитым... и только сейчас понял: мы вполне можем разбиться или сгореть при спуске... ты погибнешь.
– О-о-о!
– Она взлохматила его волосы.
– Давай-ка покончим
– и навеки вместе. Мы псе на целые световые годы прожили лучшую жизнь, чем большая часть людей способна даже представить. Так что не жалей меня.
– Ну...
– Он поцеловал ее. Они оторвались от кресел я поплыли обнимаясь.
– Роника, знаешь, ты у меня - самое величайшее чудо во Вселенной.
В лунном свете, затопившем потемневшую кабину, он увидел, как опустились ее веки, как раздулись ноздри, как приоткрылись губы.
– В таком случае, - произнесла она с придыханием, - отправляемся в грузовую секцию, там больше места. Я придумала, как можно любить в невесомости.
2.
Восемь сотен лет оставался на месте Скайгольм, лишь сдерживая напор стратосферных ветров; короткие испытательные полеты производились после замены маршевых двигателей; но никто из живущих не помнил подобного события. И перелет аэростата над ледяной короной планеты сделался песней отваги, изобретательности и воли. Сам Джовейн с трудностями сталкивался редко... и лишь выслушивал рассказы утомленных людей, устало тянувших слова. Так он узнал, что неопытный рабочий Эймей Роверто Авелар оступился при неожиданном порыве ветра, пока бригада его меняла сдутую панель оболочки, и не сумел распутать стропы парашюта; знал, что неопытная летчица Катарина Папетоай, возвращаясь из разведки, промахнулась мимо посадочного фланца и попала в турбулентный вихрь, сбросивший ее небольшой реактивный самолет под извергавшее горячий воздух отверстие. Знал и Джовейн, что погибших тут же сменили добровольцы, что инженеры-электронщики и рабочие лихорадочно чинили системы, перенапрягавшиеся более чем положено; что пилоты сражались просто с чудовищными силами, учитывая масштаб объекта; что навигаторы, бормоча под нос ругательства, корпели над приблизительными и неточными картами; что священники проповедовали, а горстка мужественных актеров-любителей увеселяла общество и поддерживала в нем моральный дух. Зная обо всем этом, он, со своей стороны, издавал приказы, раздавал поощрения и отличия; но ничто не было для него реально, он словно затерялся в аэростате. Континент, за ним удивительно зеленый Англеланн, и еще блеклая земля Скотоланн, потом море, бурное и сумрачное, там, где оно не было диким и зеленым; серо-синие скалы, стиснувшие фиорды, внутренние ледники, не знаваше конца и края. Потом Землю затянули облака, а после наступления темноты на небе среди высыпавших звезд, не соответствовавших времени года, дрожало северное сияние, но его, как всегда, подгоняла цель; ожидало свершение, а Скайгольм плыл навстречу своей судьбе.
Но настало время наконец остановиться и ему.
– Общая проверка, - приказал Джовейн.
– Боевые расчеты по местам.
Дежурить по трехвахтенной схеме.
– Джовейн не ощущал возбуждения и был полон решимости, невзирая на всю усталость. Под Скайгольмом внизу лишь облака от края до края мира. Навигаторы могли только заключить, что аэростат находится примерно над целью с отклонением плюс-минус пятьдесят километров. Солнце застыло на сине-черном небе.
Неважно. Клубящаяся внизу белизна должна когда-нибудь разорваться, и он сумеет увидеть цель. Но сам он - как всегда - неуязвим и всемогущ.
Субарктический день в это время года короче, чем дни на остальной части планеты; но он будет удлиняться, становиться дольше, чем летние дни в Домене, и наконец он сможет поддержать огонь все двадцать четыре часа. Джовейн не рассчитывал пробыть здесь так долго. К наступлению солнцестояния он намеревался выжечь и разрушить всю область расположения Ориона. Врагу придется сдаться задолго до этого.
Джовейн направился в центральный пункт управления. Маттас сопровождал его. Реви Сирайо был уже там - представитель правительства, которому помогал Скайгольм в этой войне. Втроем они стояли в центре округлого помещения посреди пультов с приборами и инструментами, за которыми следили внимательные техники. На экранах - внизу, по бокам, сверху - застыли изображения мира. Слышался легкий шелест, слабый запах озона наполнял атмосферу, палуба слегка вибрировала под ногой.
– Начинайте, если готовы.
– Огромная значимость этих слов отозвалась в мозгу Джовейна.
Ударили рукотворные перуны - ярче молний, рожденных природой; возмущенный воздух метнулся назад, разряжаясь.
Главный техник снял наушники и повернул кресло.
– Режим удовлетворительный, сэр, - доложил он, - радароскопы зафиксировали у Земли достаточную плотность потока.
– Хорошо, - сказал .Джовейн.
– Ожидайте.
– И от неприятных загогулин на экранах осциллографов он отправился в свой привычный кабинета жалея, что Маттас и Реви последовали за ним. "Зачем они явились сюда?
Ради любопытства? Чтобы как-то поучаствовать? Или из страха? Почему это сделал я сам?"
Прибыв в кабинет, он приказал подготовить радиоразговор с Землей и связать его по интеркому с директором Ориона. Потом поглядел через стол тот, что из Высокой Миди - на всех остальных.
– Ну, - проговорил Джовейн. Его знобило, по коже бегали мурашки. Он почувствовал влагу под рукавами своего мундира. "Фейлис, - подумал он, - но она осталась где-то в бесконечной дали".
Однако решимость, что отправила Джовейна в это предприятие, не оставила его. "Я сделаю это ради нее, человечества, Геи, ради славы (нет, лучше не думать об этом), ради здравого рассудка и справедливости. Время ужасное, и наши действия должны вселять ужас".
– Ну, - повторил он.
– Вы хотите, чтобы я предъявил им ультиматум?
– предложил Реви.
– Нет, - возразил Джовейн, - благодарю вас, но... Капитан здесь я.
Конечно, если вы захотите добарить что-нибудь...
– Как я сообщал вам ранее, сир, любое промедление может восприниматься ими как свидетельство нашей нерешительности, - сказал невозмутимый маурай.
– Я надеюсь, что вы не будете колебаться.
– Пусть это будет нелегко, - согласился Маттас, качая головой на каждом слове.
– Вам придется производить массовые разрушения. Но не забудьте, это рана от хирургического ножа. Гея все исцелит.
"И мы вернемся к нашей прежней жизни?
– подумал Джовейн.
– Нет, Гея никогда не оживляет мертвых. Она порождает новые жизни. Сколь зловещими, наверное, казались млекопитающие динозаврам?"
Зажужжал интерком. Джовейн ответил, нажав кнопку. Раздался голос женщины на не правильном англее с акцентом:
– Ваше Достоинство, вас слушает Эйгар Дренг, директор Ориона, представитель Ложи Волка в Северо-западном Союзе. Доктор Дренг, с вами разговаривает Капитан Скайгольма, Таленс Джовейн Орилак.
На лицах Маттаса и Реви проступила та же самая напряженность, которую Джовейн ощутил собственным животом. Мускулы на его груди напряглись.
"Это не по-геански. Ox, не по-геански. Расслабься, как положено тигру".
Прозвучал хриплый мужской голос:
– Хелло, Скайгольм, хелло.
– Приветствую вас, сэр, - сказал Джовейн и подождал перевода.
– Говорит Дренг.
– Тот же голос ответил ему на англее, столь же хорошем, как и у его собственных подчиненных.
– Продолжайте, прошу вас.