Оружие Древних
Шрифт:
— Но ты ведь живешь, и ты не такой, как они!
— Да, это так. И я сам не понимаю, почему, но я могу бороться и не принимать зелье так часто, как они. Наверно, Игнир хранит меня. Но мои друзья… Зелье сожрало их души.
— И куда же ты ушел?
— В Гунорбохор, на родину морронов, — воин вздохнул, — я искал там противоядие, но не нашел. Гротхи уничтожили там все, и морроны бежали оттуда.
— Гротхи — это кто?
— Наездники на чудовищных зверях. Так их называют морроны.
Девушка кивнула:
— Мы встретили
— Я тоже бился с ними, — сказала воин. — Но мне повезло.
— Значит, противоядия ты не нашел? И что теперь? — спросила Далмира. Улнар пожал плечами:
— Не знаю. По дороге сюда я убил гонца Ош–Рагн, рорга, и забрал его зелье себе. Это даст мне еще немного времени…
Далмира изумленно посмотрела на него:
— Ты говоришь об этом так спокойно!
— А что я могу поделать? — ответил Улнар. — Если я попрошу зелье у Ош–Рагн, она прикажет мне кого–нибудь убить, быть может, кого–то из вас…
Далмира кивнула:
— У нее страшные глаза. Знаешь, когда я впервые увидела моррона, я решила, что это человек, хотя хартоги утверждали, что они — не люди. Эта ведьма… мне кажется, что она — не человек!
— Она человек, — улыбнулся Улнар. — Я это точно знаю, потому что бился с ней и ранил ее. И кровь у нее такая же, как унас.
— Ты бился с Ош–Рагн! Расскажи!
Прошел час, и вот Далмира увидела выходящего из шатра Властительницы Шенна. Фагир шел неуверенно, со стороны казалось: он пьян или очень устал. Два рорга поддерживали его под руки. Вскоре вышла и Ош–Рагн.
— Что она с тобой сделала, Шенн? — спросила Далмира. Она схватила фагира за плечи и усадила на землю.
— Со мной все хорошо, а ты… С тобой все в порядке? — заплетавшимся языком спросил Шенн.
— Да, все хорошо, — Далмира повернулась к нему боком, чтобы Шенн не заметил вспоротой мечом и пропитанной кровью одежды.
— Эй, воин! — окрик Властительницы застал Улнара врасплох. Он поднялся, и два рорга встали рядом. Один вытащил из ножен воина меч. Улнар не стал препятствовать.
— Подойди!
Улнар подошел. Властительница шагнула к нему, черная мускулистая рука провела по его груди:
— Я рада, что ты жив, — повторила она. — Ты не выполнил мой приказ, за это я убиваю, но… ты привел ко мне этих людей, и я прощаю тебя. Как твое имя, воин?
— Улнар.
— Улнар! — желтые глаза ведьмы на мгновенье расширились. — Я запомню. Скажи: сколько зелья у тебя осталось?
— Мало, Властительница.
— Дай флакон!
Воин отдал.
— Хм-м, — Ош–Рагн открутила крышку и заглянула внутрь. — Не мало — а много! Твое зелье должно было закончиться давно, а ты должен был умереть! — В ее голосе зазвучал металл. — Откуда у тебя зелье?
— Я убил рорга! — сказал воин. У Далмиры перехватило дыхание, но Ош–Рагн внезапно рассмеялась:
— Убил рорга? Хорошо! Что ж, у тебя и впрямь не было выбора, — она наклонила флакончик
— Торонпись. Ты должен вернуться очень скоро, — сказала она. — Ты проведешь этих людей через Кхинор и вернешься с ответом одана.
— Хорошо, — ответил Улнар. — Ты освободишь всех?
— Освобожу, — кивнула Ош–Рагн. — Даже тех, кому следовало отрубить пальцы — и вы расскажете об этом в Арнире! Я предлагаю арнам союз. Если он свершится, морроны никогда не прольют вашей крови.
— Какой союз? — удивленно спросил Улнар. Ведьма махнула рукой:
— Эй, привести сюда всех!
Ош–Рагн шагнула к Улнару. Желтые глаза, не мигая, заглядывали ему в душу:
— И еще! Узнав ответ одана, ты убьешь Шенна, но так, чтобы никто этого не увидел. И тогда… возвращайся за наградой.
— Мне нужно противоядие! — проговорил воин. Колдунья моргнула:
— Ты торгуешься?
— Да! Оно есть у тебя?
Ош–Рагн усмехнулась:
— Ты смел, воин. Да, у меня оно есть. И ты получишь его… как только выполнишь приказ!
Вскоре отряд был в сборе. Ничего не понимавшие воины озирались на приведших их морронов. Судя по лицу фагира, казнить их не собирались.
— А где Кронир? — спросил Хаггар.
— Убит, — ответил Шенн.
— Проклятые морроны! — глядя на ведьму, процедил десятник. Убит не ими, подумал фагир, но не стал уточнять. Не время.
— Слушайте меня, арны! — Ош–Рагн вышла к ним, двигаясь грациозно и легко. У ведьмы была поистине звериная стать, и казалось, ее черное мускулистое тело готово к прыжку. — Мне известно, для чего вы здесь. Я знаю, что вы искали в подземельях Анвинора и знаю, что вы ничего не нашли.
— Она знает все! — изумленно сказал Эрбин.
— И я предлагаю вам жизнь, — продолжала Ош–Рагн, — в обмен…
— Вольные воины не станут служить морронам, — пользуясь паузой, угрюмо проронил Хаггар.
— У меня хватает слуг, — презрительно сказала Ош–Рагн. — Но я не могу послать их к вашему одану с предложением мира и союза.
— Что?! — воскликнул Эрбин.
— Вы все получите жизнь и свободу, за это вы станете моими послами! — Властительница подошла к Шенну. — Этим наемникам могут не поверить, но тебе… Ты — фагир и доверенное лицо одана. Как говорите вы, арны: сами боги послали тебя ко мне.
Она усмехнулась. Воины не знали, что сказать.
— И ты нас отпустишь? — недоверчиво спросил Хаггар.
— Да. Я могла бы оставить кого–то заложником, но не хочу. Будет лучше, если арны увидят, что я не столь кровожадна, как говорят. Что для меня жизни нескольких арнов, когда опасность грозит моему народу.
«Она умна, — подумал Шенн, — но мы ведь можем уйти и ничего не сказать одану…»
Он посмотрел на Улнара, и понял, что все не так просто. Вольный воин был мрачен, словно знал что–то, чего не знали они.