Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я сидела на кровати в своей комнате и, пряча замерзшие руки в рукава куртки, покачивалась из стороны в сторону.

А чем, в сущности, я отличалась от них?

– Я уверена, нам всё расскажут, просто нужно уметь ждать! Гильмон, не мне же вас успокаивать, в конце концов!
– Кэрроу вошла в комнату и замерла на пороге, озираясь.
– И принесите лампу, пожалуйста.

– Это не в какие ворота не лезет, - пробубнил идущий следом дворф.
– Пойду за лампой, что уж теперь!

Кэрроу прошла к своей кровати, не замечая меня.

На рассвете начнется эвакуация, - произнесла я.

Эльфийка от неожиданности подпрыгнула и обернулась, вытаращив глаза.

– Дитя, ты с ума меня сведешь! Где ты была? Мы обегали весь поселок.

– С Арельсаром, в доме старосты.

– Всё так плохо?
– Кэрроу уселась на кровать напротив мне.
– Что произошло?

В комнату, без стука, зашел дворф, неся в вытянутой руке масляную лампу. Её желтоватый, болезненный свет, растекаясь по серой, пыльной комнате, цеплялся за предметы, разрывая темноту на уродливые тени. Мне стало не по себе.

– О, Антея, - дворф поставил лампу на стол и завалился на кровать рядом с Кэрроу.
– И чего мы её искали? Что так смотришь? Что стряслось?

Я отвела взгляд от бледного лица эльфийки.

– На рассвете нас эвакуируют, - мне вдруг захотелось оказаться рядом с Азаром, спрятаться, укрыться за ним, за его стеной, чтобы никто не смог достать меня.

Интересно, пришлет ли он за мной крейсеры, или это была всего лишь шутка?

– Ты, наверное, проголодалась, - неожиданно выдала Кэрроу.
– Пойдем, спустимся в столовую, поищем, что перекусить.

Я удивленно посмотрела на эльфийку.

– Вас не настораживают мои слова?

Она и дворф переглянулись. Последний усмехнулся и, махнув рукой, поднялся.

– Жду вас за столом, дамы, - он чинно поклонился и прошествовал в коридор, что-то напевая себе под нос.

– Это не первая наша "контрольная миссия", - мягко заговорила Кэрроу.
– Трудности бывают всегда. Постарайся успокоиться и не паниковать. Я думаю, ребята всё уладят.

Я покачала головой и отвернулась.

– Хотелось бы верить.

Глава двенадцатая. "Да защитят нас поля!"

Ещё только начинало светать, а солдаты Компериата уже пересекли лес. Четыре огромные военные машины, оснащенные пулеметами, замерли у ворот, образовав полукольцо вокруг переговорщиков. За пулеметами сидели стрелки, однако, сейчас они, как и все члены отряда, сосредоточили свое внимание на пяти кевтах и двух эльфах, стоявших перед ними.

У Арельсара было нехорошее предчувствие. Конечно, начало неплохое - эльфы, хоть и настроены агрессивно, соизволили хотя бы пойти на переговоры, прежде чем открывать огонь.

Командир солдат Компериата, невысокий, поджарый эльф, прохаживался перед переговорщиками, скрестив руки на груди.

Требования военных были просты - выдать террористов и позволить отряду прочесать поселок, дабы проверить, не прячут ли жители Ям несанкционированное оружие и взрывчатые вещества.

– Мы предполагаем, что мирные жители поселка не укрывают личностей, угрожающих безопасности Компериата, - говорил командир, оглядывая собравшихся.
– Однако, в связи с атакой, совершенной террористами на базу эльфийского государства, по области введено военное положение, что дает нам право на применение оружия при любом сопротивлении. Мы принимаем во внимание, что в Ямах сейчас находятся миссионеры ордена миротворцев, - он кивнул стоявшему по правую руку от Арельсара, главе миссии.
– Поэтому рассчитываем на всяческую помощь и поддержку в операции.

Он замер, вытянувшись по струнке и выжидающе посмотрел на старосту. Старик ещё не совсем оправился от ночного приступа - он нервно дергал головой, а трясущиеся руки всё время пытался спрятать в карманы, чем привлекал к себе внимание и без того напряженных солдат.

– Я сожалею о случившемся, - прокряхтел он, поправляя ворот тулупа, ворс от которого лез в рот.
– Но за жителей поселка я могу ручаться. Среди нас нет ни одного предателя. Мы бережем жизни наших жен и детей.

Арельсар и капитан отряда СБО, эльф Лам, переглянулись. Именно этого они и опасались.

– Позвольте..., - Лам шагнул было вперед, но военные Компериата вмиг ощетинились стволами.

– Давайте без резких движений, хорошо? У нас была тяжелая ночь, - командир солдат устало потер висок и посмотрел на старосту.
– Так что вы там говорили о ваших женщинах и детях?

– Среди моих кевтов террористов нет. Двое выродков приехали с миссионерами!
– последнее слово староста буквально прокричал. Старика понесло: он принялся вопить и махать дрожащими руками перед носом главы миссии.
– Вы! Вы привезли нам заразу, подлые шкуры! Продажные шкуры!

– Да что вы такое несете!
– вскричал руководитель миссионеров, отступая на шаг назад.
– Попридержите язык!

– Тихо!
– компериатский командир поднял руку.
– Террористы из числа миссионеров?

– Да!
– вскричал староста.

– Нет, - отрезал глава миссии.

– Зря, - прошептал Арельсар, опуская голову.

– Выведите, выведите её!
– заорал староста, и его сын вытащил из-за ворот растрепанную Элладор. Девушка, пошатываясь, приблизилась к старику, и тот, схватив её за локоть (её руки были связаны за спиной), толкнул вперед, к эльфийским солдатам.

– Полюбуйтесь! Элладор Кольсар! Ну, девочка, у кого был детонатор?

Кевтиянка вскинула голову.

– Что, ребята, пересрались?
– она улыбнулась.
– Да, кнопочку нажала я, и не один раз. Надеюсь, вы получили удовольствие?

Командир с размаху ударил её по лицу. Кровь брызнула из разбитых губ, и Элладор упала на землю, плюясь и шипя.

– Она прибыла с вами?
– в голосе эльфа звенела сталь.
– Я спрашиваю!

– Да, - глава миссии отвернулся, нервно дергая ушами.
– Она - миссионер.

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник