Осел и морковка
Шрифт:
— Я тут связался с другом на берегу… В общем, к нам отправляется спасательная команда. Правда, прибудет нескоро. Мой друг, он довольно далеко. В герцогстве Верканском, в Оджалисе.
Капитан хмыкнул.
— Это вы называете "на берегу"!? Это же демоны знают где! Чуть не в центре континента. В горах.
— Я имел в виду "на суше". Но больше мне позвать некого. Моряков среди моих знакомых много, но они все здесь. Я позвал бы ваших друзей, но магически могу связаться только с теми, кого хорошо знаю.
Капитан потер тыльной стороной ладони
— Моих? Сказал бы я тебе… А с другой стороны… Когда твой друг доберется до моря из своего Оджалиса, я дам наводку, к кому на берегу обратиться. Нам нужна галера, правильно?
— Я ему так и сказал.
— Из Оджалиса вашему другу прямой путь в Кармеллу. Правильно? Ну вот. Пусть в порту Кармеллы найдет Жерома Удиара — младшего. Если с Жеромом до сих пор ничего не случилось, то он — капитан галеры. Каботажное плавание, перевозка грузов.
Имя показалось знакомым, но Армандо сходу не смог сообразить, поэтому спросил:
— Жером — это кто?
— Это мой старший сын.
И тут все стало на свои места.
— Так вы — Жером Удиар — старший?
— Так точно.
Демоны! Сам Жером Удиар!
Имя это хорошо было известно на всем побережье от Кармеллы до Афросилайи. Известный капитан и владелец большого каботажного флота, его галеры перевозили чуть ли не треть всех грузов. Теперь Армандо понимал, откуда у капитана такая мощная харизма: все слушались его беспрекословно и даже не задавались вопросом почему. Еще бы! Он столько лет держал в своих руках целую флотилию, справиться с горсткой людей для него было плевым делом.
Армандо многократно видел его портреты, но только там он был всегда изображен с роскошной седой гривой, усами и бакенбардами. Так что в стоящем перед ним лысом, безбровом старике никто не смог бы его опознать. Совершенно ясно, что такой человек никогда не прогнулся бы под Дешерна, а предпочел бы смерть. Только чудо в лице Армандо спасло его, и он был полон решимости тоже спасти всех, кто с ним бежал, и привести их в безопасное место. Для этого у него были ум, знания, опыт и сильный маг под рукой.
Капитан Удиар между тем что-то посчитал в уме и заявил:
— Оджалис далеко. Вашему другу придется добираться только до порта около трех декад. Да еще плавание… Надо строить крепкий дом, иначе мы тут не выживем. А кстати, ваш друг — он кто? Маг?
— Маг, — улыбнулся Армандо, — он совершенно замечательный маг. Просто гениальный.
Капитан ухмыльнулся и покачал головой.
— Это женщина?
Армандо как обухом по голове приложили. Этот капитан мысли его читает?
— А как вы догадались?
— Выдели бы вы свое лицо… Тут и у дурака сомнений бы не осталось. Так говорят только о любимых. И вы верите, что она придет нам на помощь?
— Убежден.
— Буду рад убедиться в том, что вы правы. Но по моему опыту… Нельзя полагаться на женщин. Так что будем строить лодки из подручных материалов. Если ваша подруга с моим сыном не появятся до середины лета, то мы попробуем выбраться сами. А пока… Здесь есть вода, животные, на которых можно охотиться, да и припасы наши не все потонули, часть удалось спасти. Надо обустраивать жизнь.
Я ничего не понимала и при этом чуть не летала от радости. На мой возмущенный вопль мне пришла такая волна нежности, что я чуть не утонула. Этот идиот не бросил и не забыл меня, он просто решил не впутывать бедную женщину в свои сложности! Как вам это понравится?! А я тут с ума схожу от беспокойства.
А потом я услышала подробности и совсем перестала понимать на каком я свете.
Армандо жив и здоров, только он где-то на необитаемом острове, а до этого был в рабстве. Ну ни фига ж себе! Такое только с нами могло случиться.
Кружево королевы. У меня с географией нелады, но даже я знаю: это самый мерзкий архипелаг из всех существующих. Необитаемый и очень опасный, там вечно гибнут корабли. И занесло же его! Интересно, каким ветром?
Ничего завтра расспросим. Путь туда неблизкий, Армандо успеет мне все рассказать.
Путь! А на какие шиши, я вас спрашиваю? Пятнадцать гитов для такого путешествия не деньги, мне и до моря добраться не хватит. Срочно ищем сокровища. Вот просто сию минуту вскакиваем и идем искать. Герцог же обещал, что пять процентов мои?
Но если искать так, как мы это делали до сих пор, можно возиться до осени. А мне результат нужен сегодня! Ну хорошо, в течение декады. За декаду, думаю, с ним ничего не случится. Надо подумать.
Первое, что мне пришло в голову, это увеличить площадь поиска на золото. Если вес задать не в три, а в одну монету (меньше нельзя) то площадь, покрываемая заклинанием, соответственно вырастет втрое. С этим я пошла к герцогу.
Тот сидел, грыз сухарь и скучал. Услышав мое предложение, вскочил и сказал, что готов идти со мной в любое время дня и ночи. Мы вернулись в нежилые части замка и я снова применила заклинание, но уже с новыми параметрами. Результат удивил. Оказывается, тут чуть ли не под каждым шкафом припрятаны золотые. Если не монеты, то вещи: цепочки, заколки, кулоны, перстни и так далее. Мы набрали полную горсть. Здорово, но опять же на сокровище не тянет. Заодно так в пыли извозились, просто загляденье. Милашка Мануэль из красавца мальчика превратился в серого полосатого котенка. Полоски — это где он всей пятерней провел, а еще усы под носом. Он пытался его рукавом вытереть. Думаю, я была не лучше.
Конечно, прежде чем искать, надо было все вычистить, но прислугу для этого нанимать денег нет, а на магию слишком много сил уходит. Конечно, если сварить укрепляющее зелье…
Зелье… Зелье… Кстати, есть еще один вариант. Поиск на родственную кровь. Помнится, я читала, что маги часто делали защиту от поиска посторонних лиц на крови хозяина. Найти может только родственник, и то, при наличии соответствующего амулета. Амулета у нас нет, и для мага это было бы непреодолимым препятствием. Для мага, но не для ведьмы.