Осень в Пекине
Шрифт:
Приблизившись к путникам, Анжель с прилежным вниманием поднял на них глаза. Он не стал извиняться за свое отсутствие. Он увидел Анну, бодрого и веселого, как до связи с Рошель. Значит, с Рошель все кончено.
До стоянки Атанагора оставалось совсем немного. Путники теперь лишь перебрасывались репликами, а события уже готовились свершиться.
Потому что Анжель познал Бронзу и разом потерял все, чем Анну одаривала Рошель.
VI
— Я полезу вперед, —
Он втиснул свое тело в жерло колодца, и ноги его сразу же нащупали надежную опору серебряной ступеньки.
— Прошу вас! — сказал Анна, пропуская аббата вперед.
— Дурацкий вид спорта, — сказал Грыжан. — Эй вы, там, внизу! Вверх не смотреть! Не положено! — Он подобрал сутану и поставил ногу на первую ступеньку.
— Вроде получается, — сказал он. — Спускаюсь. Анна и Анжель остались наверху.
— Там глубоко, ты не знаешь? — спроси Анна.
— Не знаю, — ответил Анжель сдавленным голосом. — Кажется, глубоко.
Анна склонился над ямой.
— Ни фига не видать. Грыжан, наверно, уже внизу. Теперь пора.
— Нет, погоди... — сказал Анжель с отчаянием в голосе.
— Да пора же, говорю тебе.
Анна стоял на коленях над скважиной колодца и вглядывался в непроглядный мрак.
— Нет, — повторил Анжель, — подожди еще. Голос у него был тихий, будто от страха.
— Надо лезть, — сказал Анна. — Ты что, сдрейфил?
— Нет, я не боюсь... — еле слышно проговорил Анжель.
Рука его коснулась спины друга. Внезапно он толкнул его в пустоту. На лбу Анжеля выступили капельки пота. Несколько секунд спустя из колодца донесся приглушенный хруст и испуганные крики Грыжана.
Колени у Анжеля подгибались и пальцы дрожали, когда он нащупывал верхнюю перекладину лестницы. Ноги сами привели его вниз, а тело было податливым и тяжелым, как холодная ртуть. Горловина колодца еле заметно синела в чернильной темноте у него над головой. Внизу, в подземелье, слабо мерцал свет; Анжель полез дальше. Слышно было, как Грыжан монотонно произносит какие-то слова. Анжель старался не смотреть.
VII
— Это я во всем виноват, — сказал археолог Грыжану.
— Нет, тут и моя вина, — сказал аббат.
— Лучше бы он признался Анжелю, что Рошель свободна.
— Тогда на его месте был бы сейчас Анжель, — сказал Грыжан.
— Но почему надо было выбирать?
— Потому что всегда приходится выбирать. Как ни печально, но это факт.
Тело Анны лежало на камнях со сломанной шеей. Лицо было безучастно. Лоб пересекала широкая ссадина, наполовину скрытая перепутавшимися волосами. Одна нога была подогнута.
— Надо забрать его оттуда и положить как следует, — сказал Грыжан.
Сверху спустились ноги Анжеля, затем все его тело. Потом и сам Анжель неслышно
— Я убил его, — сказал он. — Он мертв.
— Вероятно, он слишком низко наклонился над колодцем, — сказал археолог. — Не стойте там.
— Это я... — сказал Анжель.
— Не трогайте его, — сказал Грыжан. — Не нужно. Произошел несчастный случай.
— Нет, — сказал Анжель.
— Именно: несчастный случай, — повторил археолог. — В этом вы не можете ему отказать.
Анжель плакал, лицо его было горячим.
— Подождите нас там, — сказал Атанагор. — Идите вперед по коридору.
Он подошел к Анне, бережным движением пригладил светлые волосы и посмотрел на жалкое, сломанное тело.
— Он был молод, — проговорил археолог.
— Да, — вздохнул Грыжан. — Они все молоды.
— И все умирают... — отозвался Атанагор.
— Не все... Кое-кто все же остается. Вы и я, к примеру.
— Мы высечены из камня, — сказал археолог. — Камень не в счет.
— Помогите мне, — сказал Грыжан.
Они с большим трудом приподняли обмякшее, отяжелевшее тело, но оно все равно волочилось по земле. Ноги Грыжана не находили опоры на рыхлом полу подземелья. С грехом пополам Анну стащили с груды камней и положили около стены.
— Стоило мне отвернуться... Это я во всем виноват, — сказал Атанагор.
— Повторяю: вы здесь ни при чем, — возразил Грыжан. — Что мы могли поделать?
— Это ужасно: ведь и мы приложили к этому руку.
— В любом случае нашим надеждам не суждено было сбыться, — сказал Грыжан. — Так уж вышло: безнадежность взяла нас за живое. Это очень тяжело, но тем быстрее забудется.
— Забудется вами, — сказал Атанагор. — Он был красивый.
— Они тоже красивые. Те, кто остался.
— Вы черствый человек, — сказал археолог.
— Священник не должен быть мягкосердечен, — заметил Грыжан.
— Я хочу его причесать. У вас есть расческа?
— Не имею в заводе. Оставьте его, не стоит. Пойдемте отсюда.
— Я не могу его так оставить.
— Не распускайте нюни. Он всегда будет с вами, потому что он мертв, а вы немолоды. Но он все-таки мертв.
— А я стар и все-таки жив, — сказал археолог. — И Анжель остался совсем один.
— Не будет теперь у него друга, — добавил Грыжан.
— Но мы будем с ним рядом.
— Нет, — сказал аббат. — Он уедет отсюда. Уедет один. Все не уляжется так просто. Мы еще не дошли до развязки.
— Что же еще может случиться?.. — спросил Атанагор усталым, надтреснутым голосом.
— Случится... — сказал Грыжан. — Работа в пустыне не обходится без последствий. Тут все так запуталось... Это очевидно.
— Просто вы привыкли к трупам. А я нет. Я имел дело только с мумиями.
— Вы не посвящены в таинство, — сказал аббат. — Вы способны только страдать и ничего не можете извлечь из своих страданий.