Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Как и для многочисленных жителей города, звуки гонга были для Юнь очень привычны. Но на этот раз они почему-то, проникнув ей в душу, нарушили ход мыслей.

Постепенно мысли ее сосредоточились на покойной сестре: ведь сегодня Хой говорила с ней!

Но все это уже казалось сомнительным. Ясно, что написанное на бумаге могла сказать только Хой, но они (и в особенности Цзюе-минь) считали, что это — лишь действие «подсознательного». Юнь не понимала этого слова, но знала, что они не могут ее обманывать. Ее терзали сомнения. Постепенно воспоминания о Хой

полностью овладели ею.

Носильщики почти все время несли паланкин по тихим улицам. По обеим сторонам тянулись дома, ворота везде были заперты, лишь старые деревья протягивали из-за стен свои ветви, образуя густую тень. Чжоу-гуй с фонарем шел впереди, носильщики двигались за красноватым светом фонаря, раздавались мерные звуки шагов. Позади два носильщика несли еще один паланкин, с прикрепленным небольшим фонарем. Все вокруг выглядело однообразным и заброшенным, сидевшую в паланкине Юнь охватила тоска. Она напряженно думала; и от этого ей становилось еще тяжелее.

Вскоре паланкин внесли в ворота дома семейства Чжоу. На центральном дворике Юнь спустилась на землю и пошла к бабушке пожелать доброго вечера.

Старая госпожа Чжоу беседовала с ее матерью и теткой: когда она увидела вошедшую Юнь, ее старческое лицо озарила радость. Поздоровавшись со старшими, Юнь собралась было пойти к себе, но старая госпожа Чжоу остановила ее:

— Не уходи, посиди немножко с нами.

Обернувшись, она сказала служанке:

— Цуй-фэн, принеси-ка барышне скамеечку.

Старая госпожа Чжоу велела Цуй-фэн поставить скамейку рядом с ней и усадила Юнь возле себя. Юнь пришлось остаться.

— Ну, хорошо вы провели сегодня время? — с улыбкой спросила старуха.

— Очень хорошо. Цзюе-синь оставался дома, — тоже с улыбкой отвечала Юнь.

— Говорят, что Цзюе-синь нездоров. Сегодня ему не лучше? Ведь он так мучился эти два дня, — сколько беспокойства мы ему доставили!

— Он чувствует себя хорошо и желает вам, бабушка, тете и маме доброго здоровья, — мягко отвечала Юнь. Когда рядом не было дяди Чжоу Бо-тао, она чувствовала себя свободно и непринужденно разговаривала с бабушкой.

— Я думаю, денька через два нужно будет пригласить к нам на обед Цзюе-синя и отблагодарить его за труды. Мы ведь так часто его беспокоим, — склонив голову, промолвила старая госпожа Чжоу, обращаясь к госпоже Чэнь и госпоже Сюй.

— Вы, мама, совершенно правы, — в один голос отвечали те, а госпожа Чэнь добавила:

— Вы уж, мама, пожалуйста, выберите день.

— Хорошо, дайте мне подумать, — задумчиво отвечала старая госпожа Чжоу. — Пожалуй, хорошо будет принять его через два дня, когда он совсем оправится.

— Правильно, — отозвалась госпожа Чэнь.

Во время разговора Цуй-фэн стояла рядом со старой госпожой, поддерживая трубку кальяна и набивая ее табаком. Старуха выкурила несколько трубочек подряд. Разговор прекратился, слышалось лишь размеренное булькание воды в трубке кальяна.

— Курить больше не хочу, налей-ка мне чашку горячего чаю, — приказала госпожа служанке. Та, поклонившись,

вышла с трубкой в руках.

— А Цзюе-синь все же очень хороший человек, — вдруг сказала старая госпожа Чжоу. Она продолжала думать о нем. — Вот только судьба его не балует. Поистине трудно предугадать волю неба: почему хорошему человеку она не дает счастья? Даже второй его сынишка — и тот умер! — Старуха невольно вздохнула.

— Дела людские трудно предвидеть, пожалуй, сейчас, нельзя сказать ничего определенного: Цзюе-синь еще молод, может быть, у него будут счастливые дни, — поспешно вмешалась госпожа Чэнь, стараясь утешить мать.

— А ведь это верно: когда закончится срок траура, Цзюе-синь может вторично жениться, — добавила госпожа Сюй.

— Мама, а я слышала, что Цзюе-синь на это не согласится, он ведь так любил свою покойную жену, — вмешалась Юнь. Она была уверена в твердости Цзюе-синя.

— Ну, это все одни слова. По-моему, его можно убедить, и он женится вторично. Так ведь бывает почти со всеми. А если он не согласится на второй брак, то может взять себе наложницу, — снисходительно усмехаясь, возразила госпожа Чэнь. Она чувствовала, что Юнь еще совсем ребенок и ничего не понимает в житейских делах.

— А я думаю, что Цзюе-синь не такой человек, — вступилась Юнь за брата.

Тут заулыбались и старуха и госпожа Сюй. Госпожа Чжоу сказала:

— Юнь, вы, молодые, всегда поддерживаете друг друга. Но ты еще слишком молода и в этих делах не разбираешься. Да к тому же девушке не пристало говорить о подобных вещах.

Опасаясь поставить Юнь в неловкое положение, она заговорила о другом:

— Как же ты развлекалась сегодня у Цзюе-синя? Цинь тоже была там, вы что же, — в мацзян играли?

— Нет, не играли, мы расспрашивали «вызывателя духов»… — ответила Юнь.

— Кого?… Не понимаю! — не дав договорить внучке, с изумлением перебила старая госпожа Чжоу.

— Этот «вызыватель духов»… — Юнь собралась было разъяснить бабушке, что это такое, но, почувствовав вдруг, что не может этого сделать, сказала, путаясь: — Цзюе-синь и остальные называют эту штуку «вызывателем духов»… Цзюе-синь нажимал на нее рукой, а Шу-хуа попросила Хой прийти. Я тоже с ней разговаривала.

Старая госпожа Чжоу, госпожа Чэнь и госпожа Сюй были поражены. Они не спешили узнать, что такое этот «вызыватель духов», перед их глазами стояла Хой, которая разговаривала с Юнь.

— Да что же это такое? Я что-то не понимаю, расскажи поскорее, — торопила старуха, вглядываясь в лицо Юнь.

— Юнь, деточка, о чем же ты говорила с Хой? Расскажи мне все! — умоляла госпожа Чэнь, глаза ее были полны слез, воспоминания больно кольнули ее материнское сердце.

Волнуясь, Юнь подробно рассказала обо всем происшедшем в этот день, ничего не утаив. Она сама расстроилась и вызвала слезы у старших.

Госпожа Сюй первая пришла в себя и принялась успокаивать старую госпожу Чжоу и госпожу Чэнь. Постепенно старуха перестала плакать; лишь госпожа Чэнь, опустив голову, непрерывно утирала слезы.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница