Чтение онлайн

на главную

Жанры

Оскал дракона
Шрифт:

Я помню, что выкрикивал какие-то команды, это Финн рассказал мне позже. Помню, как помогал вынести тело Алеши, как пытался утешить рыдающего Воронью Кость. Команда «Короткого змея», вернее то, что от нее осталось, покрытые кровью воины молча, с угрюмыми лицами наблюдали, как тело Алеши, уложенное на щит, водрузили на погребальный костер. Оспак и Мурроу, последние оставшиеся в живых ирландцы, стояли как два столба, не способные даже отправиться на поиски тела Финнлейта; тогда Онунд схватил их за плечи и поручил какую-то работу, чтобы занять их головы и отвлечь от безумных мыслей.

Я прекрасно видел все это, но я будто

смотрел чужими глазами. Мой разум вернулся к действительности чуть позже, когда Бьяльфи туго перевязал мою лодыжку — старую рану, которая горела огнем после боя. Я терпел эту боль, и по словам остальных, еле ковылял, пока Бьяльфи и другим не удалось уложить меня на землю и заняться моими ранами.

У меня была царапина на щеке, ребра болели при каждом вздохе от удара, которого я даже не помнил, нос пульсировал болью, из него постоянно шла кровь, так что Финн, невредимый и ухмыляющийся, покачал головой, глядя на меня.

— Твой нос не продержится долго, если ты будешь упорствовать и раз за разом совать его всюду, — заметил он, и Оспак, шагающий с охапкой собранных копий и стрел, остановился и, глядя на меня, склонил голову набок, почти коснувшись плеча.

— Каждый раз, когда я смотрю на него, — сказал он, — мне приходится сильнее наваливаться на рулевое весло, чтобы твой нос казался мне прямым.

И он пронзительно засмеялся. Все подхватили смех — те, кто остался в живых, в их волосах засохла грязь и кровь, кольчуги и доспехи заржавели, а оружии покрывал толстый слой запекшейся крови. Побратимы двигались, словно их ноги одеревенели, но все же двигались, готовясь к следующей атаке.

Финнлейт, Ян Эльф и Торбранд погибли. Хьяльти Свальр потерял правую руку и заболел красной чумой, а сейчас бредил и стонал, лежа в одном из домов. Остальных погибших мы уложили словно дрова зимой, все они сжимали оружие окоченевшими руками. Оставшиеся в живых оплакивали их, смеялись и выли по-волчьи.

Я не мог смеяться из-за боли. Как только тени удлинились, мы зажгли факелы, Бьяльфи подошел ко мне с гримасой отчаяния на лице, он нес на руках небольшое тело, завернутое в холст, и положил его к моим ногам, словно подношение. Детское тело, завернутое в холстину, казалось таким маленьким и хрупким, что это зрелище всех сломило, побратимы застонали и еще ниже склонили головы; воины плакали, слезы оставляли влажные полосы на перемазанных грязью и кровью лицах.

Это был Колль. Бьяльфи бережно завернул его, лицо мальчика так распухло, что его не узнал бы собственный отец, разве что по белым волосам. Одна рука покоилась под теплым покрывалом, вторая сверху, синие вены отчетливо выступили на ней, было трудно поверить, что кровь уже по ним не бежит. Кожа на исхудавшей мальчишеской руке была мертвенно бледной, покрытой болячками.

Бьяльфи все смотрел на меня, пока маленькое тело не положили на погребальный костер вместе с остальными погибшими воинами; побратимы стояли молча, все прикоснулись к амулетам Тора в знак траура, и не только потому что Колль умер. За него мы сражались, ради него прошли весь этот путь и видели, как гибнут побратимы в этой жестокой борьбе, и вот мы потерпели неудачу.

Я сомкнул его маленькие ладони на рукояти отцовского меча и предал огню Одина. Это было похоже на смерть мечты, надежды, и убитый горем, я наблюдал, как пламя поглотило маленькое тело и столб дыма поднялся к темному небу.

Той же ночью

Черноглазая пришла ко мне, тихая как летний ветерок. Когда я обнял ее, она была вся мокрая от пота и такая горячая, словно я взял в руки угли. Отвечая на безмолвный вопрос в моих глазах, она молча выскользнула из бесформенного платья-рубахи и подняла руки; даже в темноте, на ее светлой, словно светящейся серебром коже, я заметил красные пятнышки, уже проступившие на бедрах и под мышками, пятна были примерно такого же размера, как и ее твердые темные соски.

Она дрожала, вся горячая и мокрая.

— Утром, — сказала она. — Я пойду к ним.

Я спорил. Я ругался. Я нес всякую чушь. Я бормотал. В конце концов она прикоснулась горячими, потрескавшимися губами к моим, чтобы заставить меня замолчать.

— Такова моя судьба, — сказала она, и я ощутил на щеке ее горячее дыхание. — Так будет лучше. Ведь им нужна только я, пусть они возьмут меня, и это станет их погибелью. Об этом говорил барабан Морского финна.

И я увидел жар в ее глазах, а внутри у меня всё похолодело. Это была ее судьба, одним ударом она спасет всех нас, спасет свой народ и принесет смертельную красную болезнь в войско Чтибора.

— Я должна сделать это рано утром, — сказала она, — пока еще не настолько слаба, чтобы притворяться.

Я лишь кивнул, в ярости от того, что теряю ее, глядя в ее глубокие тюленьи глаза, уже подернутые болезненной бело-голубой дымкой. Я не выпускал ее из объятий всю оставшуюся ночь, лишь ненадолго оставил ее, чтобы обернуть щит куском грязного льняного полотна.

Всей тьмы в мире не хватило бы, чтобы утопить неумолимо наползающий рассвет.

Когда рассвет все же пролился, осветив частокол, который стал похож на пасть ощерившегося в оскале зверя, мои люди уже стояли, дрожа от страха и усталости, с жесткими от крови и грязи бородами и волосами, но их глаза горели, они знали, что сегодня предстанут перед богами, и сильно удивились, увидев как я веду Черноглазую к воротам.

Я передал Финну топор и оставил Черноглазую с ним, а сам стал пробираться через обломки ворот, перешагивая через мертвые тела, под моими ногами хрустела подсохшая за ночь корка из грязи и крови. Я поднял обернутый льняным полотном щит повыше, надеясь, что ткань окажется достаточно светлой и этот знак перемирия заметят. Я остановился лишь однажды и оглянулся на Рандра Стерки, почувствовав спиной его налитый кровью взгляд. Его улыбка скорее походила на оскал.

Перешагивая через мертвецов, я добрался до места, где меня уже ждал сидящий верхом Чтибор, он выглядел изможденным. Я подумал — удивительно, что красная чума еще не добралась до его войска.

— Быстрее, — сказал он жестко и надменно.

— Она — достаточная цена за наши жизни? — спросил я, и он взглянул за мои плечи на худенькую маленькую фигурку, стоящую в разбитых воротах, потом взгляд скользнул по трупам его воинов, он увидел, что копья и клинки все еще защищают стены, а «волчьи клыки», по-прежнему грозно ощерились прямо за воротами.

Когда он снова взглянул на меня, его взгляд был жестким, холодным и мрачным, но это меня не тревожило — я знал, что он согласится, ведь он не может дальше здесь оставаться. Конечно, он мог перебить всех нас, но цена оказалась бы слишком велика, к тому же он был достаточно мудрым вождем, чтобы не позволить честолюбию и ненависти уничтожить свое войско.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн