Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой.
Шрифт:
Энохсет еще раз покачал головой и грустно поплелся в свой дом.
— Что ты будешь готовить, Алекс? — поинтересовалась Айри.
— Мясо, — ответил Александр. — Я его порезал на куски. Осталось только пожарить.
— Тогда давай я сделаю? — предложила девочка. — А ты пока дошьешь?
Подумав, юноша согласился. Он принес из кладовой миску и бронзовые прутья, используемые в качестве шампуров.
— Не забудь еще натереть рыбу солью, — предупредил он горящую энтузиазмом Айри.
Та только фыркнула.
— Уж
— Потом развесь на веревочке, — продолжал Александр отдавать распоряжения, разглядывая разложенные куски ткани.
Вначале он иногда посматривал за ней, потом полностью доверился девочке, сосредоточившись на шитье.
Когда мясо насаженное на вертел уже румянилось над тлеющими углями, он гордо продемонстрировал ей нечто среднее между шортами и трусиками.
— Вот!
Девчонка тут же собралась померить обновку, но Алекс остановил.
— Потом.
У него появилась еще одна идея. Пока Айри, надувшись, чистила рыбу, так что только чешуя летела, он стал шить нижнее белье себе.
— Ты закончил калечить одежду? — ворчливо спросил за обедом Энохсет.
— Да.
— Тогда почему наша гостья все еще в таком виде? — нахмурился старик.
Девчонка бросила на Алекса недовольный взгляд.
— Новое платье надо одевать на чистое тело, — прожевав, сказал Александр. — Сейчас истопим баню, помоется и пусть примеряет.
— Только мы будем первыми, — проворчал Энохсет. — А уж потом вари себя, сколько хочешь.
Девочка посмотрела на него непонимающе.
— Он так сильно нагревает воду в котле, что внутри этой "бани" почти невозможно дышать!
— Не преувеличивай, господин, — с улыбкой возразил Алекс.
— А потом еще жестоко хлещет себя ветками! — продолжал пугать хлопавшую глазами Айри старик. — И прыгает в пруд!
— Зачем? — девочка посмотрела на Александра.
— Для бодрости, — он встал из-за стола.
— Тебе перемыть посуду, — скомандовал он Айри. — Я за дровами.
В прошлой жизни Саша Дрейк парилась всего два раза, не находя в этом особого удовольствия. Но Алексу это почему-то понравилось.
Он разжег в очаге бани огонь, и когда вода чуть нагрелась, пригласил Энохсета.
— Если хочешь, я могу ему помочь? — предложила девочка.
Александр с удовольствием согласился, вручив ей тазик, узкогорлый кувшин и корзину с бельем.
Посвежевший и чистый старик, завернутый в простыню, уселся на лавочку у пруда, и грустно улыбаясь, проговорил:
— Двенадцать лет я не видел ни одной женщины, а сейчас могу относиться к ним только как к дочерям или внучкам.
— Жалеешь об этом, господин? — спросил парень, нарезая яблоки в компот, который любил пить после бани.
— Спрашиваешь! — не на шутку обиделся Энохсет. — Ты же мужчина, понимать должен.
— Какая же Айри женщина? —
— Много ты знаешь, — проворчал келлуанин и тяжело вздохнул. — И что она не попала сюда лет на пять пораньше?…
Чтобы сдержать улыбку, юноша отошел к очагу и стал выкладывать порезанные фрукты в кипящую воду.
Из дверей выскочила закутанная в простыню Айри. Над её красным лицом торчком стояли короткие мокрые волосы.
— Там уже жарко! — вскричала она и побежала к стене, где висело платье. Повернувшись спиной к мужчинам, сбросила с плеч мокрую простыню. В невзрачной костлявой фигуре, казалось, не было ничего женственного. Но в сегодняшнем подростке уже проглядывали черты красивой женщины с тонкой талией, изящной линией бедер и гордым разворотом покатых плеч.
Поймав себя на этой мысли, юноша смущенно отвернулся, беззвучно матерясь, и высыпал оставшиеся яблоки в компот. А старик, умильно улыбаясь, вытер кончиком простыни заслезившиеся глаза.
— Алекс! — окликнула его Айри.
Он резко обернулся. Девочка натянула трусики и беспомощно придерживала их руками.
— Они падают! Лучше я повязку надену.
— Там веревочка есть! — ответил юноша, отводя взгляд. — Натяни и завяжи узелок.
— Ага! — радостно ответила Айри. — Вижу.
Девочка оправила платье и, подбежав к пруду, стала вертеться, стараясь разглядеть свое отражение в воде. Александр окинул критическим взглядом свою работу и не нашел никаких серьезных недостатков.
— У меня есть серебряное зеркало! — проговорил Энохсет, поднимаясь. — Пойдем, посмотришь на себя.
— Как хорошо! — Айри запрыгала и, подхватив старика под руку, повела его к дому.
В бане оказалось не так уж и тепло, но дрова почти прогорели, только угли чуть тлели под парящим котлом. Раз за разом выливая воду на шипящие камни, он наполнил баню густым тяжелым паром. Для того чтобы стало еще жарче, Алекс заткнул дырку под крышей и с азартом и какой-то непонятной злобой стал хлестать себя по плечам и спине веником. Но на этот раз приятная процедура не принесла обычного удовольствия. Кажется, присутствие Айри на острове может принести больше беспокойства, чем он рассчитывал.
— … там записана высшая, божественная мудрость, — ручьем журчал голос Энохсета.
Увидев Александра с мокрой простыней вокруг бедер, он прервал рассказ и вскинул брови.
— Ты не будешь нырять в пруд?
Юноша слегка поморщился.
"Вот еще! — подумал он. — Стану я перед девчонкой… голым скакать".
— Не хочется, — пожал Александр плечами и налил себе яблочного компота. Сваренный без песка он казался кисловатым, но прекрасно утолял жажду.
— Хотепсет хотел прочитать книгу Сета? — спросила Айри, слушая старика открыв рот.