Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оскал Фортуны, или Урок выживания
Шрифт:

— Сейчас чай допью, оденусь, — покладисто согласилась Александра. Она хорошо прогрелась и даже немного поспала.

Купец кивнул. Уже на лестнице он обернулся.

— И зайди к своей хозяйке.

— Она мне не хозяйка, — проворчала Алекс. Ронли видимо услышал.

— Ну, к этой… — он замялся, очевидно, позабыв имя пассажирки. — Ну, ты сам знаешь к кому.

«Сам-знаешь-кого звали Волдморт», — с усмешкой подумала Александра, натягивая просторные мятые штаны. Вдруг она почувствовала на себе взгляд Ганна. Он смотрел на нее точь-в-точь, как Рон Уизли на Гарри Поттера.

— Спасибо

тебе, Заш, за то, что спас меня.

— Мы же друзья, — ответила Алекс, отворачиваясь, но тут же поморщилась и обернулась к парнишке.

— Если б ты утонул, кто бы мне рассказывал о дальних странах? — она надела рубашку и взяла с нар куртку, с удовольствием заметив, что изнутри та подбита заячьим мехом.

— Возьми шапку, — Ганн кинул ей войлочный колпак.

— Спасибо, — Александра напялила его на макушку и, толкнув люк, выбралась на палубу.

Дождь почти перестал. На берегу под высоким навесом из зеленых веток дымил костер. Оживленно гомонили матросы, что-то раздраженно говорил Ронли, пахло подгорелым рисом. Она посмотрела на узкую дверь каюты. Встречаться с «прынцессой» не хотелось.

— Эй, Заш! — махнул рукой с зажатой в ней чашкой Рвун. — Пошли, поедим.

«Идти сейчас? Аппетит испортишь, — размышляла Алекс. — А потом, как бы ни стошнило».

Вздохнув, она стряхнула со шляпы воду и постучалась.

— Войди.

— Звала, почтенная? — спросила Александра, пригибая голову.

— Да, — кивнула Сайо и обернулась к Ю. — Сходи к костру, принеси углей в жаровне.

— Да, почтенная, — поклонилась девочка и, набросив плащ, вышла.

— Как ты себя чувствуешь после купания? — спросила девушка, отворачиваясь.

— Бодр и свеж, — ответила Алекс. — Спасибо за лекарство.

— Пустяки, — дернула плечом Сайо.

— Хороший хозяин о своем имуществе заботится, — понимающе кивнула головой Александра и спросила. — Ты звала меня только за этим?

Девушка перестала разглядывать тусклый огонек светильника. Губы ее были плотно сжаты, а гладкий лоб прорезала гневная морщинка.

— Не только. Завтра я объявлю нашему гостеприимному хозяину, что плохо себя чувствую, и попрошу высадить нас в Брисе. Там найдем гостиницу и будем ждать.

— Очень хорошо, госпожа.

— Будь готов, — Сайо отвернулась. — Можешь идти.

Алекс вышла и сбежала на берег. Хмурый Чирек протянул ему чашку с клейким, дымящимся рисом. Закидывая в рот обжигающую кашу, она огляделась.

Матросы теснились под навесом и обменивались шуточками. Ю, присев на корточки и жмурясь от дыма, совком накладывала угли из костра в жаровню. Стоя рядом с ней, купец о чем-то разговаривал с Укани. Кивнув старшему матросу, Ронли хлопнул в ладоши. Разговоры стихли и все уставились на него.

— Слушайте все! Руль сломан. В трюме течь. Идем на веслах до самого Бриса. Там становимся на ремонт. Пока что надо разобрать корзины с воском, вычерпать воду и прикрыть дырку в корме. Ешьте быстрее, ненасытные утробы, вас ждет работа!

Матросы еще быстрее заработали ложками.

Ю прикрыла крышку жаровни, взялась за рукоятку и, пыхтя, потащила ее на корабль. Александра

взглянула на круто поднимавшийся трап. «Как бы не упала», — с тревогой подумала она. Отложив пустую миску, Алекс в два прыжка нагнала Ю.

— Заш, ты куда? — закричал Ронли.

— Я только помогу Ю! — ответила Александра.

Не слушая возражений девочки, она решительно взяла источавшую тепло жаровню. Легко взобравшись на борт, Алекс помогла Ю не упасть на скользких досках.

— Ну, а дальше сама донесешь, — улыбнулась Александра, кивнув на дверь каюты.

— Спасибо тебе, Заш, — поблагодарила Ю, и воровато оглянувшись, зашептала:

— Госпожа на тебя гневается?

— За что? — сыграла удивление Александра.

— Непочтительный ты, — ответила девочка. — Хочет на тебя жаловаться. Ты уж не зли ее. Она хорошая.

— Она действительно хорошая… госпожа, — согласилась Алекс и добавила. — Не забудь рассказать ей, что слышала.

— Про руль? Или про воду? — удивилась Ю.

— Про остановку в Брисе! — повысила голос Александра.

Девочка смутилась.

— Прости, передам обязательно.

Облокотившись на мокрый борт, Алекс с иронией подумала: «Интересно, получив такие нежданные вести, будет мгогомудрая «прынцесса» устраивать комедию с болезнью и прочими чрезвычайными происшествиями?»

Глава VIII. Кто есть кто и где его место

Как вы яхту назовете, Так она и поплывет. Песня из м/ф «Приключения капитана Врунгеля»

Старики рассказывали, что когда-то Хана свободно текла на север до самых дарийских степей. И даже уверяли, что Илюские озера не что иное, как остатки древнего русла. Но могучие маги подняли из земных недр каменную преграду и перегородили реку, заставив ее течь на юг. Когда особо недоверчивые слушатели спрашивали, зачем им это было надо? Старики пожимали плечами. Разве можно разобраться в желаниях мага? Так это или нет, но река медленно текущая вдоль северного склона Яворской гряды, упиралась в низкое плато и делала резкий поворот на юг. Прорываясь сквозь теснину Громового ущелья, она спокойно несла свои воды по центральным равнинам до самого Океана.

С незапамятных времен здесь пересекались торговые пути и жили люди. Никто уже не помнил, когда и кем был основан Брис. Раньше он являлся центром процветающего баронства, но лет сто назад тогдашний сегун Хайдаро обвинил барона Брисо в измене и конфисковал его земли. С тех пор из названия городка исчезало окончание «о», а в замке поселился управитель сегуна.

Впрочем, окрестных жителей и приезжих купцов не особенно волновали проблемы землевладения.

Все это Сайо с удовольствием рассказал Ганн. С перевязанной головой он сидел рядом и уже не прятал от девушки восхищенного взгляда. Молодому человеку пришлось придвинуться совсем близко, чтобы Сайо могла четко различать его слова сквозь барабанный бой. Купец стоял на корме и лично отбивал ритм гребцам.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3