Осколки маски
Шрифт:
— Как и я вас, Аматэру-сама, — поклонился он, поднявшись на ноги.
На столе, вокруг которого и стояли кресла с диваном, уже находились заказанные мной закуски, а Цубаки, сестра Юри, как раз подходила к нам с подносом, на котором стояли чашки с чаем. Поблагодарив кивком девушку, вновь повернулся к Юдаю.
— Итак, Асикага-сан, вы решили все свои дела дома? — произнес я, садясь в кресло.
Вслед за мной уселся и он.
— Решил, Аматэру-сан, — кивнул он. — В связи с этим меня больше нельзя называть Асикага, так как я более не принадлежу этому роду.
— И как же мне вас называть? —
— Зовите по имени, — чуть поклонился он. — Фамилии я лишен, а выбрать новую и оформить ее просто не успел.
Грустно это как-то.
— И все-таки… Мне как-то неудобно называть по имени человека, к которому я испытываю определенную долю уважения.
С некоторыми уточнениями, конечно, но об этом мы промолчим.
— Я не очень силен в подборе имен, а уж если это фамилия, которая останется со мной на всю жизнь… — покачал он головой.
— Ну… — Он фамилию у меня клянчит, что ли? — Давайте тогда что-нибудь временное придумаем. Прозвище. Нечто пафосное, но не слишком. А с фамилией потом разберетесь. Только не затягивайте с этим — времена сейчас такие, без фамилии и нормальных документов никуда. А прозвище… — задумался я. — Честь плюс море. Как раз про вас. Мееуми. По-моему, нормально звучит.
— Мееуми… — произнес он медленно. — Для меня будет честью, если вы будете звать меня так.
После чего склонился в поклоне. Прямо так, сидя в кресле. Прозвища должны давать другие, так что тут все в порядке. А вот если бы я позарился на выбор его фамилии, выглядел бы как минимум очень наглым. Во всех смыслах, так как даже раньше фамилию давали лишь сюзерены, принимавшие вассалитет у простолюдинов. Сейчас с этим еще сложнее — фамилия принадлежит только тебе даже у простого народа. Это ведь память о предках, какая-никакая, а история семьи.
— Вот и договорились, — кивнул я. — А теперь вернемся к нашим делам, Мееуми-сан. Что с моряками на корабли и сколько команд вы готовы собрать прямо сейчас?
— Тут все немного запутано, Аматэру-сама, — чуть вздохнул он. — С собой я привез офицеров на два корабля и моряков на три. Плюс те, кого смог собрать Коикэ, а это, как ни странно для простого рыбака, полноценная команда на один корабль. Но там в основном старики. К тому же, как мне показалось, разделяться они не горят желанием.
— Значит, он все же смог… — произнес я задумчиво. — Жаль, он сам так и не решился.
— Кхм, — прочистил горло Юдай. — На самом деле он тоже тут. Во всяком случае, вчера ночью, когда я приехал, он лично подходил ко мне.
— А мне сообщить? — удивился я.
— Он всего лишь рыбак, Аматэру-сама, — ответил Юдай. — Узнав, что здесь автоматом распределяют на местожительство приезжих моряков, он просто остался ждать. Там всем сразу объясняют, что формирование команд начнется с приездом будущего командира, вот он и ждал меня. Я бы, может, тоже на него не обратил внимания, но за стариком стоит слишком много людей. Естественно, я удивился и стал вникать в ситуацию. Так и узнал о нем и его команде.
— Получается, у нас три полные команды и одна без офицеров?
— Именно так, — подтвердил Юдай.
Три корвета ерунда по сравнению с силами Нагасунэхико, с их девятью корветами и одним эсминцем, но для малайского торгового флота
— А что насчет четвертой команды? Есть шанс собрать для нее офицеров? В связи с некоторыми событиями, о которых мы поговорим позже, мне до зарезу нужно как можно больше кораблей. О! — пришла мне в голову идея.
А ведь конфликт с Нагасунэхико никак не связан с ритуалом и Шмиттами!
— Что-то придумали, Аматэру-сама? — спросил Юдай.
— Что? А, нет, это я о своем… Хотя… Нет, потом. Обдумаю мысль, а там решу. Что там с моим вопросом?
— Боюсь, прямо сейчас мне негде взять людей. Матросы не проблема, а вот офицеры… Ко мне и так попросилось гораздо больше народу, чем я предполагал. — Ага, это, похоже, Хатано Осаму выполнил свое обещание. — Скорее всего, желающие еще будут, особенно если у нас все получится, но не сейчас. Со временем. Еще одного наплыва толковых офицеров ожидать не приходится. Впрочем, можно разделить имеющихся людей. Пусть и не полноценные, но у нас будет четыре команды.
— Эффективность? — спросил я.
— В пределах нормы. На начальном этапе этого должно хватить. К тому же, пусть мне это и не нравится, но на некоторые должности можно будет поставить толковых матросов. Не сразу, естественно, сначала нужно узнать людей получше.
— А что Токусима? Неужто там не найдется желающих повоевать на моей стороне?
— Одного желания мало, Аматэру-сама, — вздохнул Юдай. — Если бросить клич, то моряков мы найдем хоть на десяток кораблей, но где взять для них офицеров? Да и матросы те, как ни крути, будут гражданскими. Прошедших армию там много, это я вам как токусимец говорю. Все грезят эпохой Мэйдзи, когда ваша армия внесла неоценимый вклад в войну. А вот с военными моряками там беда.
Ну да, логично.
— Тогда остановимся пока на разделении имеющихся людей на четыре команды. Да, кстати, возможно при этом не трогать людей Коикэ-сана?
— Я их изначально не брал в расчет, — ответил он. — Прошу прощения, но я этих стариков не знаю и доверять их профессионализму не могу. Надеюсь, только пока.
— Не стоит извиняться, я понимаю, — кивнул я. — Что по срокам формирования команд? Хотя бы примерно.
— Неделя минимум, — ответил он.
Нормально. Жить можно, как говорится.
— Список необходимого для рейдов составляли?
— Конечно, Аматэру-сама, — откликнулся он и потянулся к планшету, лежащему на столе.
Чую, это надолго.
ГЛАВА 5
Как ни посмотри, но пока что кампания в Малайзии шла довольно удачно. Да, кто-то кивнул бы на Сибу, однако это не было проблемой. Скорее даже удачей. Возможно, нам нужно было самим организовать нечто подобное. Погибших, несомненно, жаль, но, во-первых, это их работа, а во-вторых — мы не виноваты. Командование по-настоящему пыталось их спасти. Организуй мы сами затык в наступлении, и жертв бы не было. Или они были бы небольшими. А еще неудача у Сибу не являлась проблемой, потому что засаду мы все же нашли. Будь иначе, и я говорил бы совсем иное.