Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ибо волна срача поднимется небывалая. Через семь месяцев войны на захваченные и удерживаемые слугами Аматэру земли заявляется альянс кланов. На все готовенькое. Это будет выглядеть очень некрасиво.

— Значит, нам просто придется подождать, пока вас оттуда не выкинут англичане, — хмыкнул Кента.

— Оу, и что потом? — поднялся я на ноги. — Стратег из вас так себе, Кояма-сан. Но я поясню. Вам придется иметь дело с сильной группировкой англичан, которые знают о вашем альянсе и в темпе окапываются, ожидая вашего прихода. Так что атаковать вам придется не малайцев, а готовых к обороне бойцов одной

из великих держав. Удачи, что тут еще скажешь? — после чего направился на выход, и уже у самой двери, обернувшись, добавил: — Ах да, у вас есть еще один вариант: вы можете распустить альянс и подождать пару лет. Или пяток лет. Кто его знает, на сколько там эти англичане засядут.

Прежде чем покинуть особняк, переговорил с Мизуки, назначив время и место встречи. Несмотря на разногласия с кланом Кояма и Кентой лично, на Акено и его семью наши отношения не распространяются. Все-таки я не зря упомянул в разговоре с Кентой именно его клан. Так что на сегодняшней вечерней гулянке я был не прочь увидеть и Мизуки с Шиной. Попрощавшись с девчонками и Кагами, уже надевал обувь, сидя на энгаве — небольшой веранде, огибающей дом, — когда ко мне подошел Акено.

— Мне очень неловко за слова отца, Синдзи, — произнес он, устало вздохнув.

— Да будет вам, Акено-сан, — усмехнулся я, повернув к нему голову. — Как будто я не в курсе его характера. С самого рождения с ним знаком. Так что я не в обиде. И уж тем более вы ни в чем не виноваты.

— Только вот теперь ты Аматэру, — покачал он головой.

— Из-за чего я не мог не отреагировать, — кивнул я. — Но опять же к вам и вашей семье у меня нет претензий, — добавил я, закончив обуваться.

— Надеюсь, ты еще навестишь нас, — произнес Акено, когда я поднялся на ноги и повернулся к нему лицом.

— Мне жаль, — поморщился я. — Но этот дом принадлежит вашему отцу. Как и квартал. Пока наш конфликт не разрешен, я вряд ли сюда приеду.

— Кагами будет расстроена, — вздохнул он и провел ладонью по лицу.

— Да ладно вам, Акено-сан, — усмехнулся я весело. — Она же не затворница, уверен, мы еще не раз встретимся.

— Ты прав, — усмехнулся он в ответ, после чего серьезно добавил: — Я постараюсь исправить то, что наворотил отец.

— Ничто не вечно, Акено-сан, разберемся и с этой проблемой, — кивнул я ему. — До встречи.

— Пока, Синдзи, — попрощался он.

И только оказавшись в своем авто, я позволил себе расслабиться и тяжко вздохнуть.

— Что ж так все хреново, а? — спросил я, глядя в потолок машины.

— Главное — выжить, босс, — откликнулся Сейджун. — Пока мы живы, все можно исправить.

— Ты ведь даже не знаешь, о чем я.

— Помните, как мы встретились в первый раз? Вы были никем, и за вами охотилось два Учителя.

— Когда мы встретились в первый раз, — хмыкнул я, — ловушка на Учителей уже была готова. К чему ты это?

— Слишком многие тогда на вашем месте, дрожа от страха, свалили бы из страны, а вы просто вынесли тех Учителей. Устроили на них охоту. Пока вы живы, — сказал он, глядя на меня в зеркало заднего вида, — вы сможете исправить что угодно.

* * *

После того как Аматэру покинул их, комната погрузилась в тишину. Лишь Акено молча стучал кулаком по столу. Молча и медленно. Слегка приподнял

кулак, опустил. Приподнял, опустил. Приподнял…

— Может, хватит уже, — посмотрел на него Кента.

И что-то в голове Акено переклинило в тот момент. Вместо того чтобы прекратить долбить стол или высказать отцу все, что он о нем думает, мужчина резко поднялся на ноги, одновременно с этим отбрасывая столик в другой конец комнаты. Глянув на Кенту полными гнева глазами… вновь промолчал. В голове было слишком много слов. Слишком. В том числе и непростительных. Так что на последних остатках благоразумия Акено просто развернулся и быстрым шагом вышел из комнаты. Кента же, переведя взгляд с двери, которой хлопнул его сын, посмотрел на перевернутый столик.

— Да уж, отметили день рождения. Ты уж прости, Сашио-кун.

— Ничего, Кояма-сан, все нормально.

— Я бы так не сказал… — пробормотал он. — Иди, мальчик, нечего тебе сидеть здесь со стариком.

Выйдя из комнаты, Сашио остановился, не зная, что делать дальше. Да еще и прошедший разговор. Он просто не понимал, с чего все закрутилось. С чего пацан вообще вспылил? Даже если ему что-то не понравилось в словах Кояма-сана… кто он — и кто глава клана Кояма? Да старик за счет одного лишь возраста мог позволить себе очень многое! Идя по особняку главного рода и не зная, что делать дальше, Сашио наткнулся на наследника, стоящего на углу коридора. Подойдя к нему, юный Мори услышал, как за тем самым углом Аматэру прощается с девушками, и лишь после того, как наступила тишина, все же спросил:

— Кояма-сан, что вообще произошло? И что теперь мне делать?

Острый взгляд наследника пробрал его до самого нутра. Сашио явно сморозил какую-то глупость, но пока не знал, какую именно, ему оставалось лишь молчать и ждать ответа. А вот Акено был раздражен непонятливостью юного Мори, но не произносить же при нем вслух, что глава клана повел себя как идиот. Как бы Акено ни относился к отцу, но хаять его на глазах других членов клана он был не готов. Да еще и за спиной самого главы. Однако… Этот Мори явно слишком высокого мнения о главе рода Кояма, да и самого клана в целом. Нет, это нормально, но лишь до определенной черты, после которой начинается самомнение и принятие неадекватных решений.

— На деловых переговорах не существует такого понятия, как личный возраст, — произнес наконец Акено. — Мой отец об этом забыл. Теперь же… Готовься к тому, о чем мы договаривались. Возможно, твоей поездки в Малайзию и не будет, но лучше быть готовым к тому, чего не случится, чем наоборот.

* * *

После Кояма я направился к Шмитту. Не сказать, что встреча с ним уняла все мои тревоги, но душой я немного отдохнул. Старик всегда был рад меня видеть, и не потому, что я чем-то выгоден. Он был рад мне просто так. И когда я был Сакураем, и теперь, когда я Аматэру. Наши отношения не изменились ни на йоту. Да, тем для разговора добавилось, но сами отношения остались прежними. Надолго я у него не задержался, к сожалению. И рад бы, но впереди встреча с друзьями. По уму мне бы в другой раз прийти, когда времени будет больше, но когда оно, это время, еще появится? Я вот лично знать не знаю, так что воспользовался первым подвернувшимся случаем. Ну а если что, заеду еще раз.

Поделиться:
Популярные книги

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3