Основание и Земля (Академия и Земля)
Шрифт:
Сосредоточившись только на Тревизе, робот сказал:
– Если возникнут трудности, мы будем деактивировать вас постепенно. Мы будем причинять вам боль, и вы расскажите нам все, что мы хотим знать.
И тут раздался полузадушенный крик Пилората:
– Подождите, вы не можете сделать этого… Охранник, вы не можете сделать этого!
– У меня детальные инструкции, – спокойно ответил робот. – Я могу сделать это. Разумеется, чем больше информации я получу, тем меньше будет боли.
– Но это невозможно! Я здесь чужой, так же
Фоллом смотрел на Пилората широко открытыми, но как бы пустыми глазами.
Блисс резко покачала головой, но Пилорат взглянул на нее без малейшего понимания.
Взгляд робота остановился на Фолломе, и он сказал:
– Этот ребенок не имеет значения. У него нет преобразовательных долей.
– У него нет полностью развитых преобразовательных долей, – тяжело дыша, уточнил Пилорат, – но со временем он будет их иметь. Это солярианин.
– Это ребенок, но без полностью развитых преобразовательных долей он не солярианин. Я не буду выполнять его приказы или оберегать его от повреждений.
– Но это отпрыск Правителя Бэндера.
– Да? А откуда вы знаете это?
Пилорат начал заикаться, как бывало, когда он испытывал сильнейшее нетерпение.
– К-какой д-другой р-ребенок м-может б-быть в эт-том поместье?
– Откуда вы знаете, что их там не дюжина?
– А вы видели каких-то других?
– Здесь я задаю вопросы.
В этот момент внимание робота переключилось на своего спутника, который тронул его за руку. Два робота, посланные в поместье, бегом возвращались.
Тишина продолжалась, пока они не приблизились, а затем один из них заговорил на солярианском языке, и все четверо как будто утратили свою эластичность. За одно мгновение они как бы усохли.
– Они нашли Бэндера, – сказал Пилорат, прежде чем Тревиз успел приказать ему молчать.
Робот медленно повернулся и сказал, глотая слоги:
– Правитель Бэндер мертв. Судя по вашему замечанию, вы знали об этом факте. Как это произошло?
– Откуда мне знать? – вызывающе произнес Тревиз.
– Вы знали, что он мертв. Вы знали, что можно там найти. Откуда вы знали это, если не были там… если не сами оборвали его жизнь? – Речь робота постепенно улучшалась, хотя он еще не оправился от шока.
– Как мы могли убить Бэндера? – сказал Тревиз. – Со своими преобразовательными долями он уничтожил бы нас за секунду.
– Откуда вы знаете, что могут делать преобразовательные доли, а что нет?
– Вы только что упоминали о них.
– Это было просто упоминание. Я не описывал их возможностей и свойств.
– Это знание пришло к нам во сне.
– Это невозможно.
– Предположение, что мы явились причиной смерти Бэндера, тоже невозможно, – сказал Тревиз, а Пилорат добавил:
– В любом случае, если Правитель Бэндер мертв,
– Я уже объяснил, – сказал робот, – что отпрыск с неразвитыми преобразовательными долями не является солярианином. Он не может быть Преемником, следовательно другой Преемник подходящего возраста будет доставлен сюда как только мы сообщим печальную новость.
– А что с Правителем Фоллом?
– Это не Правитель Фоллом. Это просто ребенок, а мы имеем избыток детей. Он будет уничтожен.
– Вы не посмеете! – с нажимом сказала Блисс. – Это ребенок!
– Это придется делать не мне, – сказал робот, – да и решение буду принимать не я. На это есть консенсус Правителей. Однако, я хорошо знаю, какое решение принимается в случае с лишним ребенком.
– А я говорю – нет.
– Это будет безболезненно… Однако, второй корабль уже на подходе. Мы должны войти в то, что было особняком Бэндера, и вызвать Совет, который определит Преемника и решит, что делать с вами… Дайте мне ребенка.
Блисс вырвала замершего Фоллома у Пилората и, крепко держа его, сказала:
– Не трогайте его.
И вновь рука робота метнулась вперед, а сам он шагнул, стараясь достать Фоллома. Блисс быстро отступила в сторону, начав это движение задолго до того, как робот начал свое. Однако он продолжал двигаться вперед, как будто Блисс осталась стоять на прежнем месте, и ничком рухнул на землю. Остальные трое стояли неподвижно, глаза их были пусты.
Блисс разрыдалась от бессильного гнева.
– Я почти нащупала способ контроля, но мне не хватило времени. У меня не было выхода, кроме удара, и сейчас все четверо деактивированы… Идемте на корабль, пока не село второе судно. Я слишком больна, чтобы встречать новых роботов.
Часть пятая.
Мельпомения
XIII. Прочь с Солярии
Отступление было как в тумане. Тревиз собрал свое бесполезное оружие, открыл воздушный шлюз, и они ввалились вовнутрь. Пока они не оторвались от поверхности, Тревиз не знал, что Фоллом тоже оказался на корабле.
Вероятно, они не успели бы вовремя, не будь солярианские корабли такими примитивными, требующими много времени для снижения и посадки. Компьютеру же «Далекой Звезды», чтобы поднять корабль вертикально вверх, времени почти не требовалось.
И хотя независимость от гравитационного взаимодействия, а следовательно от инерции спасала от невыносимых эффектов ускорения, которые должны были сопровождать такой быстрый подъем, она не уничтожала сопротивления воздуха. Температура внешней оболочки поднималась гораздо более быстро, чем предусматривали уставы Военного Флота или корабельные спецификации по этому вопросу.