Основной рубеж
Шрифт:
— Здесь весь сидатин, что мне удалось наработать…
— Ничего, Майкл, на Айке у вас не будет с этим никаких проблем.
Джел подвел Панакиса к встречающим и представил:
— Вот, господа, прошу любить и жаловать. Это знаменитый Майкл Панакис, который не побоялся бросить вызов АПР. Теперь он с нами. С вашей помощью мистер Панакис собирается организовать на Айке новое производство… А теперь я представлю моих сподвижников. Слева направо: Аник, Бином, Адельер и Банастер.
Джел легко забросил чемодан в салон
— Все остальное обсудим по дороге.
Аник занял место за рулем, остальные расселись на местах пассажиров. Машина резко взяла с места и покатилась по гладкому покрытию портовых площадок.
— Честно говоря, господа, размеры вашего порта произвели на меня впечатление, — сказал Панакис. — Я ожидал увидеть что-то вроде лесной поляны, а тут…
Все сидящие в машине засмеялись.
— Прошу прощения, если я сказал что-то не то… — извинился Майкл.
— Нет-нет, мистер Панакис, — ответил за всех Банастер, — дело в том, что совсем недавно наш порт выглядел именно так, как вы его себе представляли.
— Да, а потом мы решили, что нужно думать о будущем, а не жить сегодняшним днем, — продолжил Джел. — И построили порт на пятьдесят два посадочных места…
— Если то, что мы слышали о производстве мистера Панакиса, соответствует истине, то этот порт вскоре окажется не таким уж и большим… — заметил Банастер.
Машина ехала по новенькому шоссе, освещенному белым светом дорожных фонарей. Вдали показались огни города.
— У меня такое ощущение, господа, что все, что я вижу, было построено едва ли не вчера, — заявил Панакис.
— Да, на Айке сейчас ведется очень бурное строительство. У вас это называется «строительный бум», — пояснил Джел.
— Что же заставляет инвесторов вкладывать свои деньги в эту планету?
— Основными инвесторами являемся мы, мистер Панакис. Торговля кобальтом в мире Инас приносит достаточную прибыль. Именно на эти деньги мы и ведем строительство. Кстати, что вы привезли нам на этот раз?
— Сто пятьдесят тонн кобальта, четыре перехватчика и китонитовые кислоты.
— Все это очень кстати, — кивнул Джел. — Кобальт мы продадим, кислоты пригодятся для будущего производства. Да и перехватчики тоже оставим себе.
На вопросительный взгляд Панакиса Джел ответил:
— Нам нужно надежное прикрытие. Богатые планеты вызывают пристальный интерес и жгучую зависть. Это свойственно и вашему, и нашему мирам.
— Не знаю, уместно ли спрашивать, мистер Джел, но эти нападения на космические станции, они помогли вам? — задал вопрос Панакис.
— К сожалению, ни на одной из них «сафиха» не оказалось. Однако ваши действия позволили нам значительно сузить поиск. Так что польза, безусловно, была. Кстати, видите вон тот пустырь между двумя строящимися зданиями? Это место под ваш будущий завод.
Машина въехала на окраину города, застроенного длинными приземистыми
— А это что такое? — спросил Панакис.
— Это помещения для содержания В-гуманов — сырья для будущего производства. Уже сейчас они заполнены на шестьдесят процентов, — пояснил Джел.
— Вы не представляете, как заинтересовались нашими проектами в мире Инас, мистер Панакис, — подал голос Банастер. — Империя Финх-Недд, Союз Зеленых Озер, принц Циркус, свободные бароны и независимые планеты — все хотят участвовать в торговле с миром Омри.
— Сейчас мы проедем по центру города, и вы увидите, как много представительств на наших главных улицах… — пообещал Джел.
И действительно, центральная часть города очень напоминала типичные Сити знакомых Па-накису городов.
— Как видите, Майкл, мы строим по стандарту вашего мира. За время энергетического кризиса у нас забыли, что такое торговля. Но теперь, когда появился кобальт, все будто проснулись. Айк — самая близкая к Основному Рубежу планета, и это позволяет нам хорошо зарабатывать на продаже земельных участков.
— А как же называется ваш замечательный город, мистер Джел? — спросил Майкл.
— Брюссель, — ответил Джел.
— А что означает это слово?..
— Не знаю. Об этом спросите у Адельера. У него степень доктора исторических наук.
— Джиллард захотел назвать город именем какого-нибудь древнего города землян. Я предоставил ему несколько — Париж, Осло, Пекин, Москва, Берлин, Вашингтон… И среди всех названий ему понравился именно Брюссель, — улыбаясь, ответил Адельер.
— Брюссель, Брюссель… — повторил Панакис. — Знакомое слово. Послушайте, мистер Адельер, а не связано ли это слово с названием «брюссельская капуста»?..
— Да, мистер Панакис, связано. Напрямую связано…
— А что такое «капуста»? — в свою очередь спросил Джел.
— Это такой овощ. Его едят… — ответил Адельер.
78
…Разгруженный трюм напоминал опустевший спортивный зал. По нему еще ходили уборщики и засасывали пылесосами этикетки с контейнеров. Несколько рабочих с фонарями осматривали место недавнего ремонта, а Сэм-сварщик, взобравшись на стремянку, самолично ощупывал сделанные им швы.
— Сколько мы здесь пробудем, а, Док? — спросил Тони. — Ты ничего не слышал?
— Нет, — ответил Шоколадный Док, продолжая следить за действиями Сэма. — Нет, надо было внахлест варить…
— Эй, Док, ты меня не слышишь, что ли?
— Почему не слышу? — повернулся к Тони Док. — Ты спросил, сколько мы здесь будем болтаться… Я тебе ответил, что не знаю.
Через открытые грузовые ворота в трюм вошел незнакомый человек. Он нерешительно постоял, выбирая, с кем ему заговорить, а потом направился к Шоколадному Доку, выделявшемуся своей основательной комплекцией.