Основы тибетского мистицизма
Шрифт:
Сознание, живущее в трехмерном пространстве, координирует связь различных планов, чтобы образовать представление о теле, в котором существуют одновременно разные плоскости, линии и точки, т.е. оно постигается во всей своей целостности.
Таким образом, сознание высших измерений состоит в скоординированном и одновременном восприятии различных систем связи или направлений движения в более широком, всестороннем единстве без игнорирования индивидуальных особенностей низших измерений, втянутых на этот уровень. Реальность низших уровней восприятия, таким образом, не устраняется высшими, но соотносится с ними или входит в другие перспективы отношений. Если мы воспримем и скоординируем различные фазы в движении плоскости в направлении, не содержащемся в ее измерении, то
Если мы воспримем многосторонние формы существования, через которые должна проходить индивидуальность, и рассмотрим, как возникают формы согласно различным условиям и в зависимости от множества различных факторов, мы достигнем восприятия и понимания законов действия и противодействия, законов кармы.
Если мы будем наблюдать различные фазы кармической цепи в ее связи с другими кармическими рядами (как это было продемонстрировано Буддой), мы осознаем сверхиндивидуальную кармическую связь, охватывающую расы, народы, цивилизации, человечество, планеты, солнечные системы и, наконец, всю нашу вселенную. Мы достигнем восприятия космического мирового порядка, бесконечной взаимосвязи всех вещей, существ и событий, пока, наконец, не постигнем универсальность сознания в Дхармакайе при достижении Просветления.
В измерении Дхармакайи все раздельные формы явления есть майя. Но в ее глубочайшем смысле майя есть реальность в ее созидательном аспекте или, что одно и то же, она есть творческий аспект Реальности. Таким образом, майя становится причиной для иллюзии, но сама не является иллюзией. Она рассматривается как целое в ее непрерывности, в ее творческих функциях или как бесконечная сила преобразования и вселенских связей.
Но как только мы останавливаемся на каком-либо ее создании и пытаемся ограничиться его "существующим" состоянием, мы тотчас же становимся жертвой иллюзии, принимая следствие за причину, тень за субстанцию, частные аспекты за верховную реальность, эфемерное за стабильное.
Эта сила майи создает иллюзорные формы земной жизни не будучи при этом иллюзией. Тот, кто владеет этой силой, должен взять в свои руки как орудие освобождения магическую силу йоги, силу творчества, трансформации и воссоединения (лайя-крама, Дзог-рим).
"Власть нашего внутреннего видения создает в йоге формы и миры, которые, когда они сознаются, могут наполнять нас таким чувством невероятной реальности, что по сравнению с ним наша повседневная реальность поблекнет и исчезнет. Здесь мы переживаем то, что не имеет значимости для наших мыслей, но что тем не менее существует истинно; реальность имеет множество градаций. Этот путь Божественного к полноте своих форм и к внутреннему сознаванию ступенчат, и йога – это способность подниматься и опускаться по этим ступеням" (Н.Zimmer, с. 151).
Кто полагает, что форма не важна, упустит и дух, в то время как тот, кто цепляется за форму, может потерять вообще какую-либо стабильность. Форма и движение есть тайна жизни и ключ к бессмертию. Кто рассматривает только переходность вещей и отрекается от мира из-за его преходящего характера, тот видит только изменение на поверхности явлений и не может постичь, что характер изменений, способ, при помощи которого происходит изменение, – это раскрытие духа, вдохновляющего все формы, всю реальность. Именно дух придает форму всем явлениям. Нашими физическими глазами мы видим только изменяемость всего. И лишь наши духовные глаза способны увидеть стабильность, непреходящее состояние в преображении.
Преображение (трансформация) – это форма, в которой движется дух: это жизнь его самого. Когда материальные формы не могут следовать за движением духа – они разрушаются. Смерть – это протест Духа против того, что формы или чувственное не склонны следовать за ним и принять преображение: это протест против застоя.
В "Праджня-парамита Сутре" все явления рассматриваются как обусловленные шуньятой, поскольку шуньята в согласии с их истинной природой и не отличается от форм, чувств, восприятия, санскар и сознания; т.е. шуньята является чем-то адекватным майе. И как шуньята, будучи не только "пустой" от всех указанных характеристик ограниченной в себе самой природы, но являясь и выражением верховной реальности, так и майя есть не только негативная, обманывающая, явленная форма, но и динамичный принцип, который, создавая все формы явлений, тем самым раскрывает себя, и не в единичном, конечном предмете, а только в процессе становления, в живом потоке, в бесконечном движении.
Майя, как что-то застывшее, замершее и закостеневшее в формах и концепциях, есть иллюзия, поскольку она вырвана из своих живых связей и ограничена во времени и пространстве. Индивидуальность и вещественность непросветленного человека, пытающегося поддержать и сохранить свое иллюзорное "я", есть майя в ее отрицательном смысле.
Так и тело Просветленного тоже является майей, но в положительном смысле, потому что оно есть сознательное создание ума, свободного от всех иллюзий, неограниченного и более не привязанного к эго.
Только для непросветленного мирского человека, запутанного в невежестве и лжи, видимые формы или личности Будд являются майей в обычном понимании. Поэтому "Махаяна-шраддхотпада" говорит:
"Согласованная активность Татхагаты, не представляющаяся деянием в обычном смысле слова, бывает двух родов. Первый может восприниматься умами обычных людей... и известен как Нирманакайя... второй воспринимается умами только очистившихся людей... это Дхармакайя в ее понимании как Духа и принципа; это и Самбхогакайя, обладающая огромными и безграничными возможностями.
Эта Дхармакайя, воспринимаемая умами обычных людей, – только тень настоящей Реальности, которая принимается в различных видах в согласии с тем, как она представляется в шести областях существования. Их грубое восприятие не позволяет им воспользоваться ее возможностями для своего счастья; поэтому они видят ее отражение в Нирманакайе.
Но когда Бодхисаттвы продвигаются по стадиям (бхуми, тиб. са) Пути к Просветлению, их умы очищаются, их понимание (Дхармакайи) становится более глубоким и священным, их гармоничная деятельность более запредельной, и, когда они достигают высшей стадии, то постигают интуитивно (при помощи праджни) ее подлинную Реальность. В конечной реализации все следы их эгоизма исчезнут, и останется только одно неделимое состояние Бодхи" (Buddhist Bible, 1938, с. 383).
3. НИРМАНАКАЙЯ КАК ВЫСОЧАЙШАЯ ФОРМА РЕАЛИЗАЦИИ
Тело обычного человека есть майя и тело Просветленного тоже майя. Но это не значит, что тело обычного человека может быть названо Нирманакайей. Различие состоит в том, что тело Просветленного – это результат его сознательного творческого труда, в то время как тело обычного человека является порождением его подсознательных стремлений и желаний прошлого. И то и другое – майя, но одно сознательное, а другое нет. Одно является господином майи, другое – ее рабом. Различие и в знании (праджня). То же самое верно и относительно Дхармакайи. Она всеохватывающа и поэтому вездесуща, независимо от того, сознаем мы это или нет. Но лишь тогда, когда мы переводим Дхармакайю из подсознательного, потенциального состояния в состояние полностью осознанное, открывая свои глаза ее свету – лишь тогда ее природа сможет стать для нас активной силой и высвободить нас из несущей смерть ограниченности.