Особое условие
Шрифт:
Продолжая поглаживать плечо, смотрел, как Хадиса приподнимает голову, открывает глаза. Теплые, карие, с длинными ресницами. Припухшие от поцелуев губы, длинная шея. Такая может заставить мужчину желать ее.
Но внутри меня звенела пустота. Которую после ухода Арджаны не смогла заполнить ни одна женщина.
— Любимый! — чуть сонный взгляд Хадисы мигом прояснился.
— Вставай, — тихо проговорил в ответ, — вставай, Хадиса, сейчас придут служанки, проводят тебя обратно в женскую часть. Был счастлив видеть тебя ночью рядом со мной.
Смуглая
— Акиф, это я счастлива, что удостоилась вашего внимания.
— Придешь сегодня вечером, — велел я, поднимаясь. — Отдыхай сегодня, Хадиса. Вечером хочу увидеть твой танец. И ощутить твои губы.
Окрыленная Хадиса ушла в сопровождении служанок, даже под корфой было видно, как она широко улыбается, а глаза сверкают.
А день акифа Игенборга продолжился купальней, а затем и завтраком. К тому времени солнце уже согрело верхушки гор.
— Рассказывай, Сардар, — велел я своему главному осведомителю, присаживаясь на подушки перед столом.
Малый бирюзовый зал окнами выходил на восток и сейчас купался в солнечных лучах. Широкие двери на террасу были распахнуты, легкий ветер приносил с собой ароматы вейгелл, растущих где-то в предгорьях. В Игенборге о них ходила легенда: крохотные синие цветы, похожие на мириады крохотных звезд, на самом деле слезы Ирады. Легенда гласила, что Ирада попала к правителю Игенборга в давние времена. Попала невольницей, но смогла стать единственной его женой. Нареченной Звезд, как называли ее в народе. А когда погиб правитель, уйдя на войну, то Ирада так сильно оплакивала его, что звезды забрали их обоих на небо. А ее слезы превратились в цветы, как символ вечной любви.
Напиток в чашке исходил ароматным паром. Несколько трав, что росли лишь здесь, заваренные в определенной пропорции, дарили ясность ума и бодрость на весь день.
Сардар не спеша пересказывал мне, как прошла еще одна ночь в Игенборге.
Хороший правитель должен знать, что происходит в его стране. Не только в столице, но и в самых глухих уголках.
— Волнения в западной части страны, — говорил Сардар. — Два поселения вступили в конфликт из-за того, что семейство одного богатого агаси украло женщину у бедного гончара.
Я стукнул пальцами по гладкой поверхности стола, спросил:
— Зачем? Кто такой?
— Агаси Азир, владелец двух придорожных таверн и торговец зерном. Есть две жены, похитил женщину для того, чтобы сделать третьей.
— Она стала вдовой? — чуть приподнял я бровь.
Порой поступки жителей дальних селений отличались странностью. Неужели кто-то еще думает, что от меня можно скрыть даже мелочи?
— Они сделали все, чтобы она стала вдовой, — уклончиво ответил Сардар. — Но гончар выжил, его подобрали купцы, что возвращались с ярмарки. В тяжелом состоянии, но выкарабкается.
— Жену вернуть, — приказал я, — гончара вылечить, с агаси Азира стребовать четверть всего зерна и месячный доход с одной таверны
Сардар кивнул и сделал пометки в бумагах. Затем продолжил рассказывать. Он приходил всегда рано утром, во время завтрака — сообщить о происшествиях за ночь. Неприметный на вид, он возглавлял службу государственной безопасности.
Еще пара мелочей, а затем Сардар перешел к новостям столицы.
— Драки в тавернах, — листал он бумаги, — пара нападений на честных граждан, тут стража подоспела вовремя.
Еще час я слушал отчет, то и дело уточняя детали и отдавая приказания. Наконец Сардар поклонился и исчез за дверями.
Почти сразу возник один из стражей женской части дворца.
— Гадир, акира Хаяла хотела видеть вас.
— Скажи, что она может поговорить со мной в саду минут через двадцать.
Сад в это время года поражал цветами и ароматами. Садовники постарались собрать здесь самые редкие и самые прекрасные растения Игенборга. А также изысканные образцы флоры с разных уголков континента.
Только теперь в саду не цвела абелия.
Это потом я испытал чувство сожаления за то, что не сдержался после отъезда Арджаны и велел срубить дерево. Но в тот момент пелена, смешавшая в себе ревность и ярость, затмила разум. Женщина, которой я открылся, предпочла другого. Обвенчалась с ним под эльфийским деревом, целовала его! Абелия благословила их союз. А я ее уничтожил.
Рана в сердце кольнула и притихла.
Халат сменился бирюзово-белым нарядом с широким поясом — подарком Хаялы, моей старшей жены. Ей сейчас будет приятно увидеть его на мне. Дань вежливости той, что рядом уже много лет.
Зелень листвы в саду смешивалась со всплесками синего и желтого, розового и белоснежного. Прохладное утро собиралось перерасти в знойный полдень.
— Господин!
Хаяла шла мне навстречу, облитая солнцем. Здесь, в саду, она не носила корфу, как и на женской половине. Темные волосы были уложены в строгую изысканную прическу, украшенную золотыми лентами. Такими же лентами мог похвастаться и ее наряд: длинное изумрудное платье с воротником-стойкой и многослойными юбками. Несмотря на рождение двоих детей, Хаяла сохранила стройную фигуру.
Мы чуть склонили головы друг перед другом. Давно прошла пора, когда Хаяла вызывала во мне страсть. Но она стала мне другом и отличным помощником в некоторых делах.
— Ты пришла поговорить о Замире? — поинтересовался я, когда мы не спеша пошли по одной из белоснежных тропинок. Пальцы Хаялы лежали на моем локте. От нее пахло сладкими духами, слишком сладкими, тяжелыми.
Запах Арджаны напоминал аромат яблоневого леса…
Я чуть мотнул головой, прогоняя непрошеные мысли. Спустя год уже относился к ним довольно спокойно. Хотя поначалу не мог точно определиться: продолжаю я любить женщину-воительницу или ненавижу за отказ стать моей.