Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А вот это главный сюрприз! — хитро улыбнулся Леонтьев. — Рация! С земли, правда, много не наговоришь, радиус действия у нее небольшой, сопки мешают. Но когда в небо поднимешься, даже от Тоболяха будет до прииска доставать.

— Ну, Володя, ну и молодец! — обрадовался Артем. — Что бы мы без тебя делали?

— Конечно! — надулся гордостью тот. — Куда бы вы все делись без Леонтьева?

— А второй аппарат у кого? — поинтересовался Артем.

— Я на всякий случай еще два сделал, а кому их отдать, сам решай, — ответил Володя.

— Нечего тут и думать, — решил Бестужев. — Один директору, а второй вот ему, — он показал на подошедшего Сикорского.

Они поздоровались, и Артем сказал Стасу:

— Будьте готовы по первому сигналу переправиться на тот берег. Если у меня получится выгнать дикарей из распадка на Иньяри, вы, как договорились, будете ждать их в засаде перед прижимом. Позиция там замечательная, деваться им будет некуда, кроме как в речку сигать. А место там глубокое, вода холодная, и вряд ли они станут в нее прыгать. Вот и останутся у них два пути — или на ваши пули, или назад, а там я с бомбами. И вот что, берите с собой гранат, сколько сможете унести, на них вся надежда. Только пусть взрывники как следует проинструктируют людей, чтобы, не дай бог, сами на них не подорвались. А то знаешь, как у новичков бывает, когда гранату в первый раз бросают? Чеку вырвет, а бросить не может, рука со страху не разжимается.

— Это мне знакомо, приходилось видеть, — усмехнулся Сикорский. — Пока ты летаешь, я с войском тренировку проведу. Не с боевыми, конечно, зарядами, но что-нибудь придумаю.

— Хорошо, — рассеянно ответил Артем. В этот момент он думал о том, чтобы попросить у Леонтьева еще одну рацию, для Ани. Но потом отбросил эту мысль — не хватало, чтобы их разговоры слушали посторонние!

…От несчастных мамонтов остались одни лишь кости и внутренности, все мясо было начисто срезано и унесено дикарями. А когда дельтаплан приблизился к сгоревшей заставе, Бестужев не поверил своим глазам. Распадок был пуст, только валялись повсюду изуродованные тела питекантропов. Вниз по ручью уйти дикари не могли, там они обязательно попались бы ему навстречу. Обратно, насколько знал Артем, ходу им тоже не было. Оставалось одно — они ушли через горы. Круто заложив вправо, он пересек распадок, поднялся выше сопок и направил машину вдоль хребта, внимательно осматривая склоны в поисках любого движущегося объекта. Это занятие настолько заняло Артема, что он даже не заметил, как дельтаплан налетел на «границу», и все перевернулось перед глазами.

Пропажа отыскалась в похожем на ущелье узком и крутом распадке, по которому тек еще один впадающий в Иньяри ручей. Дикари бежали вниз по нему, будто за ними гналась стая саблезубых тигров, и даже не обратили внимания на пролетевшую над головами машину. Казалось, они убегали от опасности, которая напугала их даже больше, чем падающие с неба бомбы. Все это было настолько странно, что Бестужев не стал возобновлять бомбардировку, а развернул машину и снова повел ее в сторону заставы — нужно было обнаружить причину такого поспешного бегства. Питекантропы сами по себе были смертельно опасны для населения района, но то, что выгнало их из туманной стены и гнало теперь по горам, могло оказаться еще страшнее.

Артем увидел его только с третьего захода на седловину перевала, отделяющего распадок с туманной стеной от ущелья, по которому бежали дикари. Высокий человек с развевающимися по ветру длинными седыми волосами и такой же бородой, стоял на перевале, скрестив руки на груди, и провожал взглядом бегущую орду. Услышав стрекот мотора, он медленно поднял голову и величаво показал рукой в сторону посадочной площадки по другую сторону хребта. В этом жесте было столько достоинства и властности, что Артем ни на секунду не усомнился в праве неизвестного диктовать свою волю. Но перед тем, как посадить дельтаплан, он не забыл включить рацию, чтобы в нескольких словах доложить на прииск об изменении обстановки.

Примерно определив расстояние, отделяющее седобородого от площадки, и сделав поправку на его возраст, Бестужев ожидал, что тот доберется до дельтаплана не раньше, чем через два часа. Но седой вышел из леса через пятьдесят минут — Артем по привычке засек время. Увидев его пружинистую походку, Артем понял причину своей ошибки — старик без всякого труда двигался по сильно пересеченной местности, легко преодолевая завалы принесенных паводком деревьев. Рука Бестужева машинально потянулась к кобуре на поясе, но тут же отдернулась. Встречать этого человека с оружием на изготовку почему-то показалось ему кощунством. А Тимофеев, все это время ходивший вокруг дельтаплана с охотничьим ружьем, вдруг, как по команде, положил его в гондолу и замер, не сводя взгляда с пришельца.

Седой был одет в штаны и куртку свободного покроя, сшитые не из шкур, как можно было ожидать от одежды современника питекантропов, а из какой-то бархатистой ткани песочного цвета. Наверное, очень прочной, потому что даже после путешествия по горам она нигде не порвалась, не измялась и выглядела как новенькая. Да и сам обладатель одежды выглядел совершенно свежим, не запыхавшимся, что было довольно странно для человека в столь почтенном возрасте, только что проделавшего нелегкий спуск с сопки, покрытой огромными замшелыми каменными плитами, набросанными в беспорядке великанской рукой. И еще у Бестужева откуда-то появилось чувство, что эта встреча может многое изменить в его судьбе, и не только в его…

Седой приблизился, и Артем хотел произнести какие-нибудь приветственные слова, но все они застряли у него в горле, потому что сердце ухнуло вниз, как при падении самолета в воздушную яму, и появилось чувство, что под череп проникло мягкое, но настойчивое щупальце. Сознание немедленно воспротивилось этому. Артем собрал волю в кулак и попытался ввести себя в боевое состояние. Попытка оказалась не совсем удачной, но все-таки мозги прочистились, и ощущение щупальца в голове исчезло. Пронзительный взгляд темных глаз старика, который он не сводил с Артема, изменился. Бестужеву даже показалось, что в нем мелькнуло что-то вроде удивления.

Седой заговорил на незнакомом языке. Голос у него оказался густым и звучным, будто у проповедника. Хотя Артем не понял ни слова, ему почему-то показалось, что тот просит взять его с собой в поселок. Видно, о том же подумал и Тимофеев, потому что сказал:

— Товарищ капитан, я могу, если нужно, и здесь подождать. Отвезите сначала его…

— Нет, сначала тебя, — Артем был уверен, что правильно истолковал желание старика. Тем более что тот величественно кивнул, будто поняв, о чем они разговаривают.

И тут же вспомнил про дикарей, которых отделяли сейчас от Тоболяха, а значит, и от Ани, не больше пятидесяти километров через горы, и у него тревожно заныло в груди. Но старик снова произнес несколько слов, и Бестужев без перевода догадался, что тот гарантирует — орда не стронется с места. И поверил ему.

— Товарищ капитан, что это за дед такой? Откуда он взялся? И как это мы понимаем его? — услышал он в шлемофоне недоуменный голос Тимофеева, как только они поднялись в воздух. — Вроде бы он не по-русски говорил?

Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17