Чтение онлайн

на главную

Жанры

Останься ради меня
Шрифт:

— Это выбор.

Деклан смеется.

— Как скажешь.

Я поворачиваюсь к нему с ухмылкой.

— Разве твоя жена не говорила, что я сексуальный?

— Она шутила.

— Да? — я наклонил голову в сторону. — Мне так не показалось.

— Подожди, — врывается Шон, — Сид сказала, что ты сексуальный? Какого черта?

Деклан поднимает свой напиток, качая головой.

— Именно так я и думал.

— Нет, я имею в виду, что из вас, идиотов, я явно самый горячий.

Коннор смеется.

— Да. Точно.

— Ты так думаешь, Даки? — с усмешкой спрашиваю

я, называя Коннора его ненавистным прозвищем.

— Отвали, — отвечает он.

— А вот меня называют Жеребцом, — говорит Шон

Ну вот, началось. Я закатываю глаза.

— Никто, блядь, не называет тебя так, кроме тебя. Никто. Ни один чертов человек, поэтому это не значит, что ты жеребец, это значит, что ты тупой, как деревянный столб, — он ухмыляется.

— Говори, что хочешь.

Деклан врывается.

— Может, мы все согласимся, что Джейкоб не такой уж и горячий, и оставим это?

— Скажи это тысячам женщин, которые создали фан клуб в честь моей сексуальности.

Все трое разражаются хохотом, а потом Шон протягивает мне пиво.

— Тот факт, что ты считаешь, что заблуждения людей имеют смысл, уже достаточный повод для беспокойства.

В этот момент выходит моя любимая невестка.

— Бин, может, ты объяснишь этим тупицам, кто из нас четверых самый сексуальный?

Сидни драматично вздыхает.

— Джейкоб, но ненамного.

— Видишь ли.

— Серьезно, жена? — рычит Деклан.

— О, успокойся. Я сказала «ненамного».

— Но ты же сказала, что я самый сексуальный, так что какая разница, на каком месте будут все остальные, — самодовольно говорю я.

— Если бы тебе пришлось оценивать нас, кто был бы следующим, — голос Коннора звенит озорством. Он явно наслаждается раздражением Деклана.

Сидни не колеблется.

— Джейкоб, Деклан, Шон, а потом ты.

Я разражаюсь смехом и бью себя рукой по груди, когда вижу ошарашенное лицо Коннора.

— Правда, Бин?

— Это страх перед утками. Из-за этого ты выглядишь как трусишка.

— Я гребаный морской котик!

Она одаривает меня ехидной ухмылкой, прежде чем снова повернуться к нему.

— Бывший. Но ты… не очень страшный.

Мы с братьями теряем дар речи.

Она уходит, и мы вчетвером занимаем свои места на крыльце, продолжая хихикать, пока Коннор бормочет всякую злобную чушь под нос.

Смех стихает, и Шон заговаривает первым.

— Это нормально, что после медового месяца все становится странным?

Я оглядываюсь, понимая, что ему было нелегко об этом спросить. Деклан говорит первым.

— Странно?

— Просто… странно.

Деклан и Коннор обмениваются взглядами. Я определенно не из тех, кто говорит об этом дерьме. Я не встречаюсь и не женат.

— Я спрошу еще раз, что именно? — Деклан пытается снова.

— Во-первых, она устала. Во-вторых, похоже, ее что-то беспокоит.

— Вы, ребята, вернулись неделю назад, — говорю я, не в силах молчать, потому что не уверен, что знаю, как.

— Я знаю это.

— Да? Потому что разве девушки не должны быть в депрессии после свадьбы? Клянусь, Элли как-то раз по телефону

сказала какую-то хрень про послесвадебную депрессию. Это был часовой разговор, который я никогда не смогу повторить. Я до сих пор не знаю, была ли она пьяна, когда звонила мне, но потом она начала расстраиваться, и я просто слушал.

Конечно, это был мой день рождения, поэтому я и ответил, но потом она начала говорить о том, что ей скучно и она не знает, чем себя занять, потому что свадьба закончилась. Я продолжал смотреть на телефон, гадая, что, черт возьми, происходит, или она подумала, что я Сид. Коннор ухмыляется, явно понимая, о каком звонке я говорю, потому что, конечно же, я позвонил ему, чтобы сообщить, что его жене может понадобиться психиатрическая помощь. Он рассмеялся и сказал, что именно этого мы лишились, не имея сестры. Он настоящий отзывчивый ублюдок.

Шон пожимает плечами.

— Может быть, но ей не пришлось планировать свадьбу.

Да, ты забрал это у нее.

Деклан смеется.

— Кто бы мог подумать, что Джейкоб — авторитет в вопросах женщин?

— Пожалуйста, вы трое не отличаете свои задницы от локтей. Да, да, — оборвал я их, прежде чем их глупые реплики успели вылететь изо рта. — Я знаю, что вы женаты, а я нет. Все это, конечно, здорово, но вы, дураки, ни черта не знаете. Ты, — я указываю на Коннора, — собирался все испортить, пока Деклан и Шон не дали тебе пинка под зад и не дали совет, в котором ты нуждался, — я поворачиваюсь к Деклану. — Даже не начинай. Ты — настоящий пройдоха в отношениях, и, если бы мы втроем не знали, как с тобой справиться, ты бы ни с чем не справился, — затем мой взгляд переходит на Шона. — А ты собирался отпустить Девни, пока я не напомнил тебе, что в Пенсильвании есть бейсбольные команды, — я чувствую гордость за эту маленькую тираду. — Никто из вас не должен давать советы.

— Это не отменяет того факта, что ощущения другие, — говорит Шон, качая головой.

— Может быть, потому что они другие, ты, болван. Ты как чертов товарный поезд. Ты превратился из ее лучшего друга в ее мужа за каких-то семь месяцев. К тому же она теперь мама? Дай девушке передохнуть и, возможно, прислушайся к советам мастера по женскому полу.

Я не считаю себя гением, но не нужно быть гением, чтобы понять, что происходит.

Шон закатывает глаза.

— Если ты мастер по части женщин, какого черта ты один?

— Потому что я так решил.

— Ты так говоришь, — голос Коннора стал низким. — Мне просто интересно, действительно ли это выбор или безопасность.

— Моя жизнь наполнена папарацци, слухами, скандалами и драмами, и это еще не считая, что я провожу бесчисленные часы готовясь к съемкам. Привлекать к этому женщину — несправедливо. Не говоря уже о том, что я никогда не найду женщину, как ты. Никогда. Такого не существует в стране пластика.

Мне не нужна актриса или модель. Я был там, делал это и заработал кучу автографов. То, что есть у моих братьев — это реальность. У каждого из них есть женщина, которую моя мать с гордостью назвала бы дочерью. Такая женщина, как Бренна. Прекрати, Джейкоб.

Поделиться:
Популярные книги

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Набирая силу

Каменистый Артем
2. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.29
рейтинг книги
Набирая силу

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена