ОСТИН: к диким водам и неведомым берегам
Шрифт:
– К западным дверям, немедленно!
Шерри возилась с ключами, поскольку в связке их было много, а времени, чтобы запереть дверь, катастрофически мало. Вручив ей свечу, Тео выхватил ключи, и быстро найдя нужный, закрыл грозные двери прежде, чем их успели оккупировать.
– Чего стоишь? – обернулся он, – бежим отсюда!
Кивнув, Шерри приподняла подол грязного платья и что есть силы побежала вперед. Свеча едва освещала ей путь, и казалось, что огонь бежал вместе с Тео и рыжеволосой девочкой.
– Направо или налево? – со сбитым дыханием спросила она.
– Мы вернулись отсюда, когда наткнулись на тупик, – вспомнил Тео, глядя в сторону левого тоннеля. – Значит, нам сюда! – добавил он, свернув направо.
– Лестница! Впереди лестница, Тео! – обрадовалась Шерри, как только смогла разглядеть ее очертания. – Я ее вижу! – продолжала смотреть вперед она за секунду до того, как споткнулась об подол собственного платья, что повлекло за собой потерю источника света.
– Шерри? – оглянулся Тео.
– Я в порядке, – поднявшись, быстро ответила девочка. – Нобл? – позвала птицу она, – если вдруг ты захочешь снова зажечь свой хвост, сейчас самое время!
Лирахвост мгновенно откликнулся, и Тео зажмурил глаза от яркого света. И пока Нобл выводил Шерри и юного принца из подземелья Бронтфелла, Питер удивился в очередной раз, держа в руке перо, что засияло снова.
– Смотрите! – крикнул мальчик, отложив в сторону книгу.
Вмиг у книжного стола собрались Мира и Тирелл, глядя на прекрасное перо.
– Оно опять сияет! – удивилась голубоглазая девочка.
– Как это работает? – не менее удивленно произнес Тирелл.
Последний час друзья проводили в западной библиотеке Бронтфелла, пролистывая книги о птицах, одну за одной. Но прежде чем отправиться искать ответы в книжном мире, Пит, Тирелл и Мира навестили королевский сад.
– Ее нигде нет, – разочарованно произнес Питер, разводя руками. – Но я уверен в том, что птица где-то рядом! – не желал сдаваться мальчик, предложив Мире обойти сад еще раз.
– Это бесполезно, – возразила девочка. – А что, если птица никогда не жила здесь? Если случайно оказалась в садах Бронтфелла?
– Тогда… поищем ответы в библиотеке? – предложил мальчик, переводя взгляд на Тирелла, который поймал большого попугая, изо всех сил пытающегося освободиться.
– Отпусти тропического попугая! – крикнул Питер.
– Это не та птица, Тирелл! – добавила Мира. – Идем в библиотеку!
Пит поделился с друзьями тем, как вместе с Шерри они искали подсказки в лондонском приюте. Через пару минут Миранда освоила секцию с попугаями, а ее брат подружился со старыми сказками о волшебных хвостах.
– А вы не думали о том, что это Шерри? –
– Не думаю, Пит… – сомневаясь, произнесла голубоглазая девочка.
– Продолжайте искать ответы в книгах, а я отправлюсь на поиски Шерри, – отходя от стола, решительно сказал Тирелл.
– Мы с тобой пойдем! – немедленно возразила Мира. – Мы перебрали уже более тридцати книг и ничего не нашли, – глядя на книжную кучу, добавила девочка.
– Нет, вы останетесь в библиотеке, – не принимал возражения Тирелл. – Постарайтесь хоть что-нибудь выяснить об этом пере, – добавил он, направившись к выходу.
– Боюсь, что может не оказаться такой книги, в которой будет рассказано о том, почему у птиц начинают сверкать перья…
– В любом случае не переставайте искать, – напоследок произнес Тирелл, открыв дверь и увидев перед собой принцессу Амелию Фергюсон.
От неожиданности парень отскочил назад, а Питер поспешил спрятать волшебное перо между страниц старой книги.
– Вот мы и снова встретились, – улыбнулся Тирелл. – А мы тут решили…
– Почитать, – взяв первую попавшуюся в руки книгу, выкрикнула Мира.
Девушка обвела взглядом друзей и прошла в библиотеку. Ее молчание несколько насторожило Тирелла, поэтому он немедленно последовал за Амелией, пока Миранда продолжала упражняться в искусстве лжи во благо.
– Вы могли бы присоединиться к нам, – передавая Амелии книгу, предложила девочка. – Очень интересная, захватывающая литература! Питер не мог оторваться!
– Искусство индийских танцев, – прочитала вслух принцесса, мимолетно улыбнувшись. – Где оно? – переведя взгляд на мальчика, не стала медлить с вопросом она.
– Оно? – переспросил Питер, невольно бросив взгляд на книгу, в которой спрятал перо.
– Я видела, что вы нашли перо лирахвоста, – сказала Амелия, введя Тирелла, Миру и Пита в ступор. – Видела вас на мосту вместе с ним, – уточнила девушка. – Откуда оно у вас?
Питер с большим трудом собрался с мыслями и наконец произнес:
– Лира… кого?
– Лирахвоста, – повторила Амелия, потянувшись за книгой, которую Пит так тщательно старался скрыть, что в итоге сам же и выдал.
– Нет! – возразила Мира, но было поздно.
– Больше не светится, – тихо произнес Тирелл, поймав на себе взгляд Амелии. – То есть, оно и не светилось, о чем это я, – покачав головой, поспешил исправиться он.
– Откуда оно у вас? – настойчиво повторила девушка, однако никто не спешил отвечать.
Мира отвела взгляд, сложив руки в замок, Питер уткнулся в книгу, а Тирелл размышлял про себя о том, откуда о волшебной птице известно Амелии.