Осторожно, женское фэнтези. Книга 1
Шрифт:
— Я ненадолго, — успокоила я подругу. — Только тетрадь возьму.
Покосилась на дверь, которую оставила открытой, как и ту, что вела из прихожей в коридор. Оливер должен был хорошо слышать наш разговор.
— Мэгги, скажи, ты помнишь Чарли Лоста?
— Какого Чарли? — целительница поморщилась, недовольная тем, что мой вопрос отвлек ее от чтения рецептов из толстой папки. — Не помню. А должна?
— Да нет. Забудь.
Но она и так уже забыла. Как и все остальные.
— Если я не ошибся, никто уже не помнит, —
Я наскоро пролистала тетрадь.
— Кажется, нет. Но… тут мало интересного.
После того, как начали действовать в команде, основную информацию собирал Норвуд. Что-то еще было у Саймона. Я, конечно, помнила почти все, что мы обговаривали, но у оборотня был, к примеру, полный адрес родителей Чарли — таких деталей моя память не сохранила.
— Давайте спросим еще одного человека, — предложила я милорду Райхону. — Это тут, недалеко, — махнула в сторону длинного коридора. — Если она уже вернулась с занятий.
— Вы всех подруг посвятили в свое расследование? — отчасти насмешливо, отчасти недовольно осведомился мужчина.
— Всех, — ответила я спокойно. — Но у меня их не очень много.
О команде боевиков я решила пока не говорить. Сама потом проверю, что помнит Саймон Вульф и его студенты.
А к Сибил пошла немедленно.
Подруга была уже у себя. В отличие от Маргариты, сразу же принявшейся за домашние задания, провидица решила дать себе время на отдых: вряд ли печенье, зефир и шоколад были частью какого-то гадания.
— Ты помнишь Чарли Лоста? — с ходу спросила ее я.
— Кто это?
И эта тоже. Я тяжело вздохнула.
— В смысле, кто это с тобой? — Сибил понизила голос и ткнула пальчиком в дверь, за которой я оставила милорда ректора. — Мужчина? У нас? А Чарли я, конечно же, помню. С чего бы мне его забывать?
— Вы помните? — влетел в комнату Оливер.
— Мивовд Вайфон?! — удивленно воскликнула Сибил, предварительно запихнув в рот надкушенную пастилу, словно спешила избавиться от следов преступления.
— Он самый, — пробормотал ректор, смущенный собственным порывом. Огляделся. Можно только представлять, что он подумал о хозяйке комнаты. Девичьи спальни сами по себе зрелище для мужчин странное, а тут, вдобавок ко всему полумрак, прозрачные пологи, свечи, сиреневый дымок и похожие на траурные букетики из высушенных трав. — Так вы говорите, что помните Чарли Лоста? — спросил он, с трудом отведя взгляд от хрустальной пирамидки, водруженной на гору разноцветных стекляшек. Милая вещица выглядела отчего-то зловещей, так и представлялось, как с вершины пирамидки стекают и просачиваются под переливчатые камушки струйки крови. — И кто это такой, позвольте узнать?
Сибил, не жуя, проглотила пастилу и обернулась ко мне, ища то ли объяснений, то ли поддержки. Я чуть заметно кивнула: можно говорить.
— Это студент, — произнесла она медленно. — Один из пропавших. Вернее, первый, кто пропал. Учился на втором курсе. Темные материи.
Ура! Она помнит!
Только Оливера это не обрадовало, а озадачило еще больше.
— Будьте здесь, — приказал он растерянной девушке. — Не выходите из комнаты, ограничьте круг общения. Я попрошу инспектора Крейга прислать кого-нибудь.
— Хорошо, — осторожно согласилась Сибил. — А… можно спросить?
Ректор поморщился, но кивнул.
— Вы волосы, бывает, просто лентой подвязываете, а бывает, в косу заплетаете. Это вопрос настроения, или имеет какой-то скрытый смысл? Мы с одногруппницами поспорили недавно…
Не ожидавший такого вопроса мужчина, ошалело замер. Потом махнул рукой, пробурчал что-то невразумительное и, не прощаясь с чудаковатой провидицей, схватил меня за руку и вытащил в коридор.
— Кто еще знал о Лосте?
— Рысь, — ответила я, не успев задуматься, стоит ли это делать.
— Идемте.
Оливер втащил меня в портал, вынесший нас к общежитию, в котором жил Норвуд. Но когда потянул к двери, я вырвалась и осталась стоять на месте.
— Вы даже не поинтересовались, кто это! — выпалила обвиняюще.
— Я и так знаю, — недовольно (видимо тем, что прокололся на мелочах) сказал ректор. — Ваш приятель со спецкурса оборотничества, мистер Эррол. Да, я разузнал все, что мог о вас, Элизабет. Счел, что это поможет разобраться с вашей проблемой, а сами вы не слишком охотно делитесь… таким…
— Каким — таким? — вспыхнула я, подумав, что он каким-то образом мог узнать обо мне и Норвуде все-все-все, включая нашу “конспирацию”, и теперь неизвестно что думает.
— Тем, что не связано с учебой, — развеял мои опасения глава академии. — Подробностями своих отношений с друзьями и родственниками, интересами, увлечениями… Давайте вернемся к этому позже?
Я вынуждена была согласиться с тем, что сейчас есть дела поважнее, но это не значит, что приняла его объяснения. Каким, интересно, образом информация о моих друзьях должна помочь разобраться с моими сложностями в управлении даром?
— Возможно, вам лучше подождать внизу, — уже в холле спохватился Оливер. — Это мужское общежитие…
— Я в курсе, — буркнула я и не удержалась от того, чтобы добавить с вызовом: — Мне уже приходилось тут бывать.
— Замечательно. Значит, вас не смутит вид студента, возвращающегося из купален в одном полотенце.
— Не смутит. Просто мечтаю увидеть что-то подобное!
Однако, студенты, ни в неглиже, ни в форменных костюмах, нам не встретились. Только рядом с комнатой, в которой жил Рысь, бродил от стены к стене какой-то парень. Присмотревшись, я узнала соседа Норвуда. Владис, если я правильно запомнила. Медиум. И, судя по тому, что на нас с милордом Райхоном он никак не отреагировал, снова впустил в себя гостей.