Остров ее любви
Шрифт:
– Знаю, ты что, меня за идиота считаешь? – С неожиданной энергией он стряхнул руку внука. – Но ведь можно предположить, что она не захочет уезжать, а при определенных обстоятельствах даже должна будет остаться. Почему бы ей, например, не получить долю в отеле? В конце концов, это дом ее матери…
У Айви буквально отвисла челюсть.
– Ты что, серьезно?!
– А почему бы и нет?
– Почему нет? – Айви лихорадочно искал ответ. – Мама никогда не согласится на это. Она отдала отелю слишком много
Дед бросил на него сердитый взгляд.
– Может быть, напомнить тебе, что этот отель пока что принадлежит мне? – хрипло проворчал он. – Я еще не умер, мальчик!
– Твой, конечно, твой, – смущенно пробормотал Айви. – Но Диверы никогда не желали иметь с нами никакого дела.
– Этого не хотел ее отец, – угрюмо возразил старик. – Он ненавидел меня, думаю, это его и сгубило. Так и не смог примириться с мыслью, что ему никогда уже не удастся вернуть жену. Она умерла, а вместе с ней умерла и надежда на отмщение.
– Даже если так…
– Но Сидни не похожа на своего отца, – продолжил Норман, будто не услышав слов внука. – Я знаю, Джоханна рассказала ей о твоей бабушке, и девочка поняла, чего стоила моей дочери эта история. Когда мы с Сидни беседуем, мне кажется, что я снова говорю с Лорой… Знаю, о чем ты сейчас подумал: как и твоя мать, ты сомневаешься в том, что у меня все в порядке с головой. Но пока еще, слава Богу, твой дед кое-что соображает. Я прекрасно понимаю Сидни и, по-моему, знаю, что ей нужно.
– И что же ей нужно? – Айви с изумлением посмотрел на него. – Дедушка, поверь, Сидни ни в чем не нуждается. Она удачливая деловая женщина, крепко стоит на ногах и имеет партнера, который, может быть… также и ее любовник.
– Он ей не любовник, – слабым голосом произнес Норман, и у Айви сжалось сердце.
– Откуда ты знаешь? – спросил он, слишком поздно поняв, что этим вопросом может выдать себя.
– Неужели ты думаешь, что я не понял бы этого? – сердито ответил старик. – Она похожа на мать. Открытая душа. И не смогла бы скрыть от меня ничего подобного.
Айви пожал плечами. Как можно хоть на мгновение поверить, что Сидни станет обсуждать со стариком свои сердечные дела? А он сам!.. Надо же быть таким идиотом! Ведь чуть было не выдал своего отношения к ней.
– Ладно, ладно, хорошо. – Поднявшись, Айви подошел к окну и раздвинул занавески.
– Ты мне не веришь, не так ли?
Голос старика прозвучал теперь явно слабее, и, изобразив на лице улыбку, Айви вновь обернулся к нему. Черт побери, какое все это имеет значение?! Дед умирает, и разве станет мать возражать против того, чтобы Сидни получила небольшую долю в отеле, если ему будет от этого легче?
– Разумеется, я тебе верю, – ответил он, вновь подходя к кровати. – Но не слишком надейся на Сидни. Она же ничего не понимает в управлении
– А ей и не надо. – Заметив, что внук удивленно поднял брови, Норман сказал, слегка задыхаясь: – Во всяком случае, я попросил твою мать позволить ей помочь в офисе. И Джоханна вынуждена была признать, что Сидни превосходно справляется с бухгалтерией.
– А мать знает о том, что ты… оставляешь Сидни долю в отеле.
– Конечно нет. – Норман попытался рассмеяться, но издал лишь негромкое кряхтение. – Пусть это останется между нами, мальчик. То, чего твоя мать не знает, не сможет обидеть ее.
Возвращаясь в отель, Айви все еще не мог прийти в себя после слов деда. Интересно, знает ли Сидни о планах старика? – подумал он, но тут же отверг это предположение. Что-что, а заподозрить ее в нечестности никак нельзя. К тому же, если бы она узнала о намерениях деда, то наверняка рассказала бы об этом матери. В этом Айви был совершенно уверен.
Во всяком случае, старик вряд ли уже переписал свое завещание. Если бы он встречался с адвокатом, мать, несомненно, была бы в курсе и не преминула бы сообщить ему.
А что, если дед играет с ними всеми в какие-то свои игры?
Кроме всего прочего, Айви совершенно не представлял себе, что будет делать Сидни, получив долю во владении «Паркер-Ричем». Сохранит ее на черный день? Или продаст матери, если та попросит об этом? Не останется же она, в самом деле, на Ямайке! Не говоря уже о полумифическом Греге, у нее в Лондоне есть еще и собственное дело…
В холле Айви поджидала мать, явно сгоравшая от нетерпения выяснить наконец, почему старик так хотел видеть его.
– Ну? – спросила она, когда они отошли к обсаженному цветами фонтану. – Как по-твоему, с ним… все в порядке?
– По-моему, да. – Сорвав цветок магнолии, Айви погладил нежные лепестки. – А ты как считаешь?
– Как считаю я? – Присев на край фонтана, Джоханна бросила на сына испытующий взгляд. – Ты же знаешь, я считаю, что он становится излишне сентиментален. И все благодаря… благодаря Сидни!
– Ты к ней слишком пристрастна, – возразил Айви. – Скажи еще, что она пытается втереться в нему в доверие… Какие у тебя основания для подобных обвинений?
– Мне не нужно никаких оснований! – раздраженно заявила Джоханна. – Я просто отлично знаю твоего деда. Ему кажется, что Сидни похожа на свою мать, но это не так. Я любила Лору, ты знаешь, но Сидни – дочь Марка Дивера. Сначала мне казалось, что это не имеет никакого значения, но я ошиблась. Не стоило мне слушать твоего деда. Ей тут не место.
Обнаружив, что почти раздавил цветок, Айви отшвырнул его на клумбу.
– Дед так не думает, – коротко возразил он, сердито глядя на свои руки. – У тебя есть салфетка?